|
|
|
3381 similar results for øst |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Ast, Ist-Analyse, Ist-Analysen, Ist-Aufnahme, Ist-Kosten, Ist-Maß, Ist-Situation, Ist-Stand-Analyse, Ist-Stand-Analysen, Ist-Stand-Erhebung, Ist-Wert, Ist-Werte, Ist-Zahlen, Ist-Zustand, Nordnord-Ost, Ost, Ost-Nordost, Ost-Südost, Ost-West-Richtung, Ost..., Pst
|
- Similar words:
- A-ten-hut!, Act, Aist, Alzheimer's, B-list, B-post, C-post, Crock-Pot, Cut!, D-post, DSL, East, East-Westphalia, F-test, HSD-test, Hi-hat, Hist!, Host, Lot, MOT, Master's
|
|
rundum finanzierte Reise {f}; Reise {f}, bei der nichts zu zahlen ist |
all-expense-paid travel; all-expense travel; all-expense tour | |
|
Repressalien {pl}; Schikanen {pl}; Revancheakte {pl} (weil das spätere Opfer auffällig ist/Beschwerde eingereicht/Anzeige erstattet hat) [soc.] |
victimization; victimisation [Br.] (for attracting attention/filing a complaint) | |
|
Sankt ... /St./ (Präfix bei Ortsnamen) |
Saint ...; /St/ [Br.]; /St./ [Am.] | |
|
sein Licht unter den Scheffel stellen; sich kleiner machen als man ist; seine Leistungen herunterspielen {v} [psych.] |
to be self-deprecating | |
|
Das ist ein Schlupfloch, das gestopft / geschlossen werden muss. |
That is an open goal waiting to be filled. | |
|
Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. [veraltend] |
At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. [dated] | |
|
Schmerzlosigkeit {f} (Zustand, der nicht mit Schmerzen verbunden ist) [med.] |
painlessness; absence of pain (state not involving pain) | |
|
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist |
a house which is easy to run | |
|
Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.] |
When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle. | |
|
Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.] |
Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti | |
|
Spandrille {f} (Merkmal, das als Selektionsnebenprodukt entstanden ist und eine eigene Funktion bekommen hat) (Evolutionsbiologie) [biol.] |
spandrel (evolutionary biology) | |
|
St.-Petersfisch {m} [zool.] |
St. Peter's fish | |
|
ST-Streckensenkung {f}; ST-Senkung {f} (EKG) [med.] |
depression of the ST segment; ST segment depression; ST depression | |
|
Tatsache {f}, dass ein Gegenstand hohl ist |
hollowness (of an object) | |
|
Tautologie {f}; Verum {n} (Aussage, die zwingend wahr ist) (Logik) [phil.] |
tautology (statement that is imperatively true) (logic) | |
|
Überschall-Frachtflugzeug {n} [aviat.] |
supersonic transport /SST/ | |
|
Vatersname {m}; Patronymikon {n} (Namensbestandteil, der vom Namen des Vaters abgeleitet ist) [ling.] |
patronym | |
|
Vermerk {m} (wie weiter vorzugehen ist) [adm.] |
minute | |
|
Was wird das, wenn es fertig ist? |
What are you up to? | |
|
Wiederaufsteiger {m} (Motorradfahrer, der lange nicht gefahren ist) [ugs.] [auto] |
born-again rider (motorcycle) [coll.] | |
|
Wüstenrose {f}; Echte Rose von Jericho {f} (Anastatica hierochuntica) [bot.] |
dinosaur plant; true rose of Jericho; (St.) Mary's flower; Mary's hand | |
|
Zugtruppführer {m} /ZTrFü/ [Dt.]; stellvertretender Zugführer {m} /st. Zfü./ [Dt.]; Zugtruppkommandant {m} [Ös.]; Zugführer-Stellvertreter {m} [Schw.] [mil.] |
platoon sergeant | |
|
aber dabei ist es nicht geblieben |
... but it went further than that | |
|
Es ist alles erlaubt.; Es gibt keine Vorgaben / Vorschriften. |
Anything goes. | |
|
etw. (voll) auslasten; ausreizen {vt} |
to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity / to the full(est) [Am.] | |
|
sich von jdm./etw. befreien; lösen {vr} |
to liberate yourself from sb./st. | |
|
... und damit ist der Fall erledigt!; ... und damit hat sich's! [ugs.] |
... and there's an end of it! | |
|
Es ist mir ernst damit. |
I feel strongly about this. | |
|
erwartbar; wie anzunehmen ist (als Einschub); mit großer Wahrscheinlichkeit {adv} |
calculably | |
|
fallender Ast {m} (abnehmender Abfluss in einer Ganglinie) (Gewässerkunde) |
falling limb (decreasing discharge in a hydrograph) (hydrology) | |
|
Ganz genau!; Ganz recht!; So ist es!; Du sagst es! |
Exactly!; Precisely!; You said it!; Quite! [Br.] [formal]; Quite so! [Br.] [formal]; Just so! [dated] | |
|
sich so geben, wie man ist {v} |
to be oneself | |
|
zum geeigneten/passenden/gegebenen Zeitpunkt; zu gegebener Zeit; zur rechten Zeit; wenn der Zeitpunkt/die Zeit gekommen ist {adv} |
in due course; in due time; in due season | |
|
... ist dir gut gelungen |
You've made a good job of ...; You've done a good job on ... | |
|
gerissener Verhandler {m}; ausgefuchster Profi {m}; jd., der mit allen Wassern gewaschen ist |
wheeler-dealer | |
|
grafischer Ist-Fahrplan (Bahn) |
actual graph of train running (railway) | |
|
grafisches Element, das einem physischen Objekt nachgebildet ist (grafische Benutzeroberfläche) {n} [comp.] |
skeuomorph (element of a graphical user interface which mimics a physical object) | |
|
nichtsnutzig [veraltet] {adj}; der/das nichts taugt / zu nichts zu gebrauchen ist |
good-for-nothing; good for nothing | |
|
sich auf einem Ast usw. niederlassen {vr} (Vogel) [ornith.] |
to alight on a branch etc. (of a bird) | |
|
östlich {adj}; Ost... |
east | |
|
Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.] |
If it ain't broke, don't fix it. [prov.] | |
|
das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.] |
to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.] | |
|
Das ist doch selbstverständlich.; Das versteht sich von selbst. |
That's self-evident.; That goes without saying. | |
|
steigender Ast {m} (zunehmender Abfluss in einer Ganglinie) (Gewässerkunde) |
rising limb (increasing discharge in a hydrograph) (hydrology) | |
|
auf einem Gebiet tätig sein, das eigentlich eine Nummer zu groß für einen ist {vi} [übtr.] |
to punch above your weight [fig.] | |
|
jd., der übereifrig / ambitioniert / übermotiviert ist |
eager beaver {n} | |
|
unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.] |
cleanskin (of a person who has never come to the notice of police) | |
|
undurchschaubar; so, dass es nicht zu durchschauen / erkennen / ergründen ist {adv} |
impenetrably; inscrutably; fathomlessly; unsearchably [rare] | |
|
so, dass er/sie/es unpassierbar ist {adv} |
impassably | |
|
Wie man's macht, ist's verkehrt.; Wie man's macht, ist's falsch.; Wie man's macht, macht man's falsch. [Sprw.] |
You are damned if you do, damned if you don't.; It is one of those 'damned if you do, damned if you don't'' situations.; A case of darned if you do and darned if you don't. [prov.] | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|