DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

716 results for ESA
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Angaben zu Steuern, die im Rahmen der ESVG 95 übermittelt werden, finden sich in den institutionellen Sektorkonten und in den Aufkommens- und Verwendungstabellen. [EU] Information on taxes reported under ESA 95 can be found in the institutional sector accounts and supply and use tables.

Angesichts der Bedeutung jener Vorschriften sollten die ESA allerdings der Ermittlung bewährter Verfahren in Form von Leitlinien Priorität einräumen und für Konvergenz zwischen der Aufsichtspraxis und diesen bewährten Verfahren sorgen. [EU] However, given the importance of those requirements, the ESA should give priority to identifying best practices in guidelines and to ensuring the convergence of supervisory and prudential processes towards those best practices.

An jeder elektrischen/elektronischen Unterbaugruppe, die einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, muss ein Genehmigungszeichen nach Absatz 5.3 angebracht werden. [EU] An approval mark described in paragraph 5.3 below shall be affixed to every ESA conforming to a type approved under this Regulation.

An jeder EUB, die einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, muss ein Genehmigungszeichen nach Absatz 5.3 angebracht werden. [EU] An approval mark described in paragraph 5.3 below shall be affixed to every ESA conforming to a type-approved under this Regulation.

Anlage 1: Beschreibung der elektrischen/elektronischen Unterbaugruppe, die ausgewählt wurde, den Typ zu repräsentieren (elektronisches Blockschaltbild und Verzeichnis der wichtigsten Bauteile, die die elektrische/elektronische Unterbaugruppe bilden (z. B.: Fabrikname und Art des Mikroprozessors, Kristall, usw.) [EU] Appendix 1: description of the ESA chosen to represent the type (electronic block diagram and list of main component constituting the ESA (e.g. make and type of microprocessor, crystal, etc.)).

Anwendbarkeit der vorliegenden Regelung auf elektrische/elektronische Unterbaugruppen: [EU] Applicability of this Regulation to ESA:

Anwendbarkeit der vorliegenden Regelung auf EUBs: [EU] Applicability of this Regulation to ESA:

Anwendbarkeit der vorliegenden Richtlinie auf EUB: [EU] Applicability of this Directive to ESA:

Artikel 1 Abweichend von Protokoll 1 des Interims-WPA und gemäß Artikel 42 Absatz 8 dieses Protokolls gelten haltbar gemachter Thunfisch und "Loins" genannte Thunfischfilets der HS-Position 1604, die aus Thunfisch ohne Ursprungseigenschaft der HS-Position 0302 oder 0303 hergestellt wurden, gemäß den Bestimmungen der Artikel 2 bis 5 dieses Beschlusses als Waren mit Ursprung in den ESA-Staaten. [EU] By way of derogation from Protocol 1 to the interim EPA and in accordance with Article 42(8) of that Protocol, preserved tuna and tuna loins of HS Heading 1604 manufactured from non-originating tuna of HS Headings 0302 or 0303 shall be regarded as originating in the ESA States in accordance with the terms set out in Articles 2 to 5 of this Decision.

Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2103/2005 des Rates vom 12. Dezember 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 im Hinblick auf die Qualität der statistischen Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit sieht unter anderem eine Änderung der Fristen zur Meldung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit vor, um sicherzustellen, dass diese Fristen mit den Fristen des Datenlieferprogramms des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG 95) [2] übereinstimmen. [EU] Article 1 of Council Regulation (EC) No 2103/2005 of 12 December 2005 amending Regulation (EC) No 3605/93 as regards the quality of statistical data in the context of the excessive deficit procedure [1]inter alia revises the deadlines for reporting data in the context of the EDP to ensure their consistency with the deadlines of the European System of Accounts 95 (ESA 95) [2] transmission programme.

Aufschriften auf EUBs gemäß Ziffer 5.3 müssen nicht sichtbar sein, wenn die EUB in einem Fahrzeug eingebaut ist. [EU] Markings on ESAs in compliance with paragraph 5.3 need not be visible when the ESA is installed in a vehicle.

Aufschriften nach Absatz 5.3 an elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen brauchen nicht sichtbar zu sein, wenn die elektrische/elektronische Unterbaugruppe in das Fahrzeug eingebaut ist. [EU] Markings on ESAs in conformity with paragraph 5.3 above need not be visible when the ESA is installed in the vehicle.

Aufschriften nach Absatz 5.3 an EUBs brauchen nicht sichtbar zu sein, wenn die elektrische/elektronische Unterbaugruppe in das Fahrzeug eingebaut ist. [EU] Markings on ESAs in conformity with paragraph 5.3 above need not be visible when the ESA is installed in the vehicle.

Auf Vorschlag der Kommission hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) am 18. Februar 2003 einen Kodex bewährter Vorgehensweisen für die Erhebung und Übermittlung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit angenommen, um sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch der Kommission die Verfahren zu erläutern und zu vereinfachen, die bei der Erhebung und Übermittlung von Haushaltsdaten gemäß dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995 (ESVG 95) - insbesondere von Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand - im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit angewandt werden. [EU] Following a proposal by the Commission, the Council (ECOFIN) adopted on 18 February 2003 a Code of Best Practice on the compilation and reporting of data in the context of the excessive deficit procedure, in an attempt to clarify and streamline procedures, at both Member States and Commission levels, when compiling and reporting the European System of Accounts 1995 (ESA 95) [5], government accounts, and in particular data for government deficit and debt, in the context of the excessive deficit procedure.

Aus diesen Gründen sollten die ESA im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses befähigt sein, ergänzende Parameter für unionsweite Stresstests auszuarbeiten, die den spezifischen Gruppenrisiken, die sich üblicherweise in Finanzkonglomeraten realisieren, Rechnung tragen, und die Ergebnisse solcher Tests zu veröffentlichen, sofern dies mit den branchenspezifischen Vorschriften vereinbar ist. [EU] For these reasons, the ESAs, through the Joint Committee, should be able to develop supplementary parameters for Union-wide stress tests, capturing the specific group risks that typically materialise in financial conglomerates and should be able to publish the results of those tests, where permitted by sectoral legislation.

Ausführung des Haushalts für 2009 in seiner durch den Nachtragshaushalt vom 12. Dezember 2008 geänderten (und im ersten Quartal 2009 im Einzelnen vorzulegenden) Fassung, der als Ziel ein gesamtstaatliches Defizit von höchstens 5 % des BIP oder 5,3 % gemäß dem ESVG 95 vorsieht. [EU] Execution of the budget for 2009 as amended by the supplementary budget adopted 12 December 2008 (and to be submitted in detail by the end of March 2009), targeting a general government cash flow deficit of no higher than 5 % of GDP or 5,3 % in ESA 95 terms.

Aus Gründen der Effizienz und der Kohärenz sollte es sich bei dem Beschwerdeausschuss um ein gemeinsames Organ der ESA handeln, das von ihren Verwaltungs- und Regulierungsstrukturen unabhängig ist. [EU] For reasons of efficiency and consistency, the Board of Appeal should be a joint body of the ESAs, independent from their administrative and regulatory structures.

Aus Gründen der Einheitlichkeit sollten sich die Anforderungen des ESZB im Bereich der GFS so weit wie möglich nach den statistischen Vorschriften der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates vom 25. Juni 1996 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft (nachfolgend das "ESVG 95") richten. [EU] For reasons of consistency, the ESCB's requirements in the field of GFS should be based as much as possible on the Community statistical standards laid down by Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European System of National and Regional Accounts in the Community [2] (hereinafter the 'ESA 95').

Aus Gründen der Einheitlichkeit sollten sich die in der Leitlinie EZB/2005/5 vom 17. Februar 2005 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank und die Verfahren für den Austausch statistischer Daten im Europäischen System der Zentralbanken im Bereich der staatlichen Finanzstatistiken festgelegten Anforderungen des Eurosystems soweit wie möglich nach den statistischen Vorschriften des ESVG 95 richten. [EU] The Eurosystem's requirements under Guideline ECB/2005/5 of 17 February 2005 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for exchanging statistical information within the European System of Central Banks in the field of government finance statistics [3], should be based, for reasons of consistency, on ESA 95 statistical standards as far as possible.

Außerdem umfasst es die fortgesetzte Unterstützung der Region der Länder des östlichen und südlichen Afrikas und des Indischen Ozeans bei der Umsetzung ihrer Pirateriebekämpfungsstrategie und des betreffenden Aktionsplans sowie des Verhaltenskodex von Dschibuti [EU] It also includes continued support to the ESA/IO region in the implementation of its counter piracy strategy and action plan as well as the Djibouti Code of Conduct

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners