A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
executing authorities
executing authority
executing State
executing States
execution
execution by sequestration
execution chamber
execution chambers
execution example
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Execution
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
execution
(of
sth
.)
Ausführung
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
;
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
execution
s
Ausführungen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
;
Erledigungen
{pl}
execution
of
a
contract
Ausführung
eines
Vertrages
sequential
execution
Hintereinanderausführung
{f}
execution
of
a
deed
Errichtung
{f}
;
Errichten
{n}
;
Ausfertigung
{f}
;
Ausfertigen
{n}
einer
Urkunde
[jur.]
date
of
execution
of
the
instrument
Datum
der
Errichtung
der
Urkunde
execution
of
a
contract
Errichten/Ausfertigen
eines
Vertrags
;
Vertragserrichtung
{f}
execution
of
a
will
Errichtung/Ausfertigung
eines
Testaments
;
Testamentserrichtung
{f}
subscription
;
execution
Unterzeichnung
{f}
to
be
signed
zur
Unterzeichnung
kommen
execution
of
sentence
;
execution
Strafvollstreckung
{f}
;
Strafvollzug
{m}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
execution
of
a
prison
sentence
Vollzug
einer
Freiheitsstrafe
suspension
of
execution
Aussetzung
des
Vollzugs
transferral
of
a
person
(to
another
country
)
for
execution
of
the
sentence
Abtretung/Übernahme
der
Strafvollstreckung
(
an
ein/durch
ein
anderes
Land
)
to
be
serving
a
sentence
sich
im
Strafvollzug
befinden
execution
(of
sb
.)
Hinrichtung
{f}
;
Exekution
{f}
(
von
jdm
.)
execution
s
Hinrichtungen
{pl}
;
Exekutionen
{pl}
electrocution
Hinrichtung
{f}
auf
dem
elektrischen
Stuhl
execution
Abarbeitung
{f}
execution
period
;
settlement
period
;
time
limit
for
executing
...
Abwicklungsfrist
{f}
execution
of
(the)
work
Arbeitsausführung
{f}
execution
example
Ausführungsbeispiel
{n}
execution
examples
Ausführungsbeispiele
{pl}
execution
state
Ausführungsstand
{m}
execution
of
construction
work
Bauabwicklung
{f}
execution
time
Befehls-Ausführungszeit
{f}
[comp.]
execution
chamber
Hinrichtungsraum
{m}
execution
chambers
Hinrichtungsräume
{pl}
execution
(of
sth
.)
Vollstreckung
{f}
;
Vollzug
{m}
(
von
etw
.)
[jur.]
The
further
execution
of
the
sentence
was
suspended
.
Der
weitere
Vollzug
der
Strafe
wurde
ausgesetzt
.
execution
(of
sth
.)
Vollziehung
{f}
;
Vollzug
{m}
(
von
etw
.)
[adm.]
in
the
execution
of
the
law
in
Vollziehung
der
Gesetze
;
beim
Vollzug
der
Gesetze
compulsory
auction
;
auction
ordered
by
the
court
;
forced
sale
;
sale
by
court
order
;
sale
under
an
execution
;
sale
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sale
(of
mortgaged
property
)
[Am.]
;
execution
sale
[Am.]
;
compulsory
sale
[Am.]
Zwangsversteigerung
{f}
;
Gant
{f}
[Schw.]
[jur.]
compulsory
auctions
;
auction
ordered
by
the
courts
;
forced
sales
;
sale
by
court
orders
;
sale
under
an
execution
s
;
sales
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sales
;
execution
sales
;
compulsory
sales
Zwangsversteigerungen
{pl}
;
Ganten
{pl}
compulsory
auctions
;
auction
ordered
by
the
courts
;
forced
sales
;
sale
by
court
orders
;
sale
under
an
execution
s
;
sales
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sales
;
execution
sales
Zwangsversteigerungen
{pl}
;
Ganten
{pl}
(compulsory)
partition
auction
Teilungsversteigerung
{f}
order
for
judicial
sale
Anordnung
der
Zwangsversteigerung
when
there
is
a
deficiency
on
a
judicial
sale
bei
Ausfall
in
der
Zwangsversteigerung
stay
of
execution
;
reprieve
;
respite
Strafvollstreckungsaufschub
{m}
;
Vollstreckungsaufschub
{m}
[jur.]
respite
of
execution
Aussetzung
der
Urteilsvollstreckung
reprieve
from
sb
.'s
death
sentence
.
Aussetzung
der
Vollstreckung
eines
Todesurteils
to
grant
a
reprieve/respite
einen
Vollstreckungsaufschub
gewähren
settlement
execution
(of
sth
.)
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
in
execution
of
your
order
in
Erledigung
Ihres
Auftrages
ultimate
settlement
endgültige
Erledigung
to
take
sth
.
in
execution
;
to
levy
execution
on
sth
.
etw
.
pfänden
{vt}
[jur.]
taking
in
execution
;
levying
execution
on
pfändend
taken
in
execution
;
levied
execution
on
gepfändet
to
take
out
an
execution
against
sb
.
jdn
.
pfänden
lassen
{vt}
[jur.]
taking
out
an
execution
pfänden
lassend
taken
out
an
execution
pfänden
lassen
implementing
ordinance
;
execution
order
Ausführungsanordnung
{f}
confirmation
of
execution
;
fill
report
Ausführungsbestätigung
{f}
building
construction
;
execution
of
construction
work
Bauausführung
{f}
way
of
implementation
;
way
of
execution
Durchführungsweise
{f}
hanging
(form
of
execution
)
Erhängen
{n}
(
Hinrichtungsart
)
shooting
;
execution
by
firing
squad
Erschießung
{f}
;
Erschießen
{n}
;
Füsilieren
{n}
;
Füsillade
{f}
[hist.]
to
sentence
sb
.
to
be
executed
by
firing
squad
jdn
.
zum
Tod
durch
Erschießen
verurteilen
stay
of
execution
;
last
reprieve
;
last
respite
Galgenfrist
{f}
;
Gnadenfrist
{f}
[übtr.]
implementation
of
the
budget
;
budget
implementation
;
budget
execution
Haushaltsvollzug
{m}
;
Budgetvollzug
{m}
[adm.]
last
meal
(before
execution
)
Henkersmahlzeit
{f}
executive
version
;
execution
version
Kurzfassung
{f}
[adm.]
executive
versions
;
execution
versions
Kurzfassungen
{pl}
mass
execution
Massenhinrichtung
{f}
;
Massenexekution
{f}
mass
execution
s
Massenhinrichtungen
{pl}
;
Massenexekutionen
{pl}
security
right
of
an
execution
creditor
;
execution
lien
Pfändungspfandrecht
{n}
[jur.]
garnishment
lien
Pfändungspfandrecht
beim
Drittschuldner
seizing
protection
;
protection
from
seizure
under
distrain
;
protection
from
seizure
under
execution
Pfändungsschutz
{m}
abortion
;
abnormal
termination
(of
the
program
execution
)
Programmabbruch
{m}
;
Abbruch
{m}
;
fehlerbedingtes
Abbrechen
{n}
[comp.]
program
execution
Programmausführung
{f}
[comp.]
project
execution
;
project
realization
;
project's
implementation
;
running
the
project
Projektabwicklung
{f}
;
Projektdurchführung
{f}
a
smooth
project
execution
eine
reibungslose
Projektdurchführung
project
execution
approach
Projektausführungsansatz
{m}
mock
execution
Scheinhinrichtung
{f}
mock
execution
s
Scheinhinrichtungen
{pl}
Act
on
the
Execution
of
Sentences
Strafvollzugsgesetz
{n}
/STVG/
[jur.]
stay
of
execution
Einstellung
{f}
der
Zwangsvollstreckung
;
Gewährung
{f}
von
Vollstreckungsschutz
(
durch
ein
Gericht
)
[jur.]
enforcement
title
;
executory
title
;
title
of
execution
Vollstreckungstitel
{m}
;
vollstreckbarer
Titel
{m}
;
Schuldtitel
{m}
;
Exekutionstitel
{m}
[Ös.]
[jur.]
enforcement
titles
;
executory
titles
;
titles
of
execution
Vollstreckungstitel
{pl}
;
vollstreckbare
Titel
{pl}
;
Schuldtitel
{pl}
;
Exekutionstitel
{pl}
compulsory
execution
Zwangsvollstreckung
{f}
levy
of
execution
Betreibung
der
Zwangsvollstreckung
summary
execution
standrechtliche
Hinrichtung
{f}
[jur.]
[mil.]
summary
execution
Hinrichtung
im
Schnellverfahren
official
copy
;
office
copy
;
executed
copy
Ausfertigung
{f}
[adm.]
official
copies
;
office
copies
;
executed
copies
Ausfertigungen
{pl}
official/office
copy
of
a
judgement
Ausfertigung
eines
Urteils
;
Urteilsausfertigung
{f}
executed
copy/
execution
of
a
deed
Ausfertigung
einer
Urkunde
to
make
out
a
bill
of
exchange
in
a
set
einen
Wechsel
in
mehreren
Ausfertigungen
ausstellen
in
duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate
;
in
two/three/four/five
copies
in
zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher
Ausfertigung
reentry
point
;
return
point
,
exit
point
(point
where
the
program
execution
can
terminate
)
Austrittstelle
{f}
;
Rücksprungstelle
{f}
;
Rücksprungpunkt
{m}
;
Rücksprung
{m}
(
Stelle
,
wo
die
Programmausführung
abgeschlossen
wird
)
[comp.]
reentry
point
s;
return
point
,
exit
points
Austrittstellen
{pl}
;
Rücksprungstellen
{pl}
;
Rücksprungpunkte
{pl}
;
Rücksprünge
{pl}
sequestration
[Br.]
(
vorübergehende
)
Beschlagnahme
und
Zwangsverwaltung
{f}
(
von
Vermögenswerten
eines
Schuldners
) (
Zivilrecht
)
[jur.]
execution
by
(writ
of
)
sequestration
Zwangsvollstreckung
im
Wege
der
Zwangsverwaltung
to
put
assets
under
sequestration
Vermögenswerte
unter
Zwangsverwaltung
stellen
writ
(formal,
written
court
order
)
(
formelle
,
schriftliche
)
Gerichtsverfügung
{f}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[jur.]
writs
Gerichtsverfügungen
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
writ
of
execution
Vollstreckungsbefehl
{m}
writ
of
sequestration
[Br.]
(
gerichtlicher
)
Beschluss
{m}
der
Zwangsverwaltung
(
von
Vermögenswerten
eines
Schuldners
)
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
warrant
of
arrest
;
arrest
warrant
Haftbefehl
{m}
;
Festnahmeanordnung
{f}
[Ös.]
[jur.]
warrants
of
arrest
;
arrest
warrants
Haftbefehle
{pl}
;
Festnahmeanordnungen
{pl}
European
Arrest
Warrant
/EAW/
europäischer
Haftbefehl
/EUHB/
International
Arrest
Warrant
internationaler
Haftbefehl
execution
of
the
European
arrest
warrant
Vollstreckung
des
Europäischen
Haftbefehls
A
warrant
of
arrest
was
issued
for/against
the
suspect
.
Gegen
den
Verdächtigen
wurde
(
ein
)
Haftbefehl
erlassen
.
mounting
(on
another
component
part
)
Montage
{f}
;
Befestigung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Anbringen
{n}
(
auf
einem
anderen
Bauteil
)
surface
mounting
Aufputzmontage
{f}
vehicle
surface
mounting
Außenanbau
{m}
;
Aufbau
{m}
[auto]
float
mounting
schwimmende
Montage
;
schwimmende
Befestigung
wall
mounting
Wandmontage
{f}
rack
mounting
Aufbau
mit
Gestelleinschüben
panel
mounting
Schalttafel-Aufbau
{m}
surface-mounting
type
;
built-on
execution
Aufbauausführung
{f}
[auto]
More results
Search further for "Execution":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe