DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
China
Search for:
Mini search box
 

8587 results for China | China
Word division: Chi·na
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Auslandsbeauftragen - ob in Argentinien, China, Großbritannien, Japan oder in den USA pflegen den Kontakt zur dortigen Film- und TV-Branche. [G] The ExU's representatives abroad, whether in Argentina, China, Great Britain, Japan or the USA, cultivate contacts to the local film and TV industry.

Die beiden am meisten involvierten Architekturbüros Deutschlands sind die Hamburger Architekten vom Büro von Gerkan, Marg und Partner, die an über 50 Projekten in der Volksrepublik China arbeiten, sowie der Frankfurter Architekt und Stadtplaner Albert Speer, der dort schon über 60 Projekte entworfen hat. [G] The two German architect's offices that are involved the most are the Hamburg architects from the von Gerkan, Marg und Partner practice, who are working on over 50 projects in the People's Republic of China, as well as the Frankfurt architect and urban planner Albert Speer, who has already designed over 60 projects there.

Die droht eher im Billigsegment und zwar aus China, Japan und Indonesien. [G] The threat lurks rather in the low-price segment and hails from China, Japan and Indonesia.

Die Filmmagazine, die von den Filmfans gelesen werden, kommen aus der Volksrepublik. [G] The film magazines that Hong Kong film buffs like to read are those published in mainland China.

Die frühen Hochkulturen am Indus, in China, Ägypten und Mesopotamien besaßen bereits besondere wasserbauliche Fähigkeiten: Große Wasserräder bewässerten ihre landwirtschaftlichen Flächen und sicherten die Trinkwasserversorgung in den Städten. [G] Early advanced civilizations along the Indus river, in China, Egypt and Mesopotamia already possessed special hydraulic engineering skills: they used large waterwheels to irrigate their fields and to supply their cities with drinking water.

Die internationale Resonanz zeigt, dass die Energieunternehmen weltweit das Geschäft gewittert haben - in der Berliner Emissionshandelsstelle geben sich Delegationen aus Brasilien, Australien oder Russland (besser, weil richtiger: Japan, China oder Korea) die Klinke in die Hand. [G] The international response shows that worldwide the energy companies have sensed the commercial opportunity - at the Berlin Emissions Trading Agency delegations from Brazil, Australia and Russia (better and more correct would be Japan, China or Korea) are coming and going non-stop.

Die Nationalspielerinnen stecken derzeit mitten in der WM-Qualifikation für die WM 2007 in China. [G] At this point in time the women's national team is right in the middle of the qualifiers for the 2007 World Cup in China.

Die Preisträger 2004 waren ein chinesisches Ehepaar, das ein Mammutwerk über die Verhältnisse auf dem Land in China geschrieben hatte. [G] The writers who won in 2004 were a Chinese husband and wife who had written a monumental work on the condition of the Chinese countryside.

Die renommierte britische Journalistin Isabel Hilton ist Mitglied der Jury und schreibt selbst literarische Reportagen u.a. über ihr Spezialgebiet China. [G] Renowned British journalist Isabel Hilton is a member of the jury and author of literary reportages about, among other topics, China, which is her special subject.

Dieses wird auf die Tauglichkeit untersucht im Wettbewerb mit dem Modell der Vereinigten Staaten oder dem beispielsweise von China. [G] This model is examined to see if it holds up to competition with the US or Chinese systems.

Die zeithistorischen Dokumente aus der DEFA-Ära werden auf DVD von der Berliner Firma Icestorm inzwischen von den USA bis nach China vertrieben. [G] The documents of contemporary history produced in the DEFA era are now available on DVD and in the meantime are being distributed all over the world - from USA to China - by a company from Berlin called Icestorm.

Ein zweiter Teil für fortgeschrittene Übersetzer soll im Oktober 2006 in China stattfinden. [G] Part two of this exchange is aimed at advanced translators and is scheduled for October 2006 in China.

"Europa ist die drittgrößte Kohle-Verbrauchsregion auf der Welt nach den USA und China. [G] "Europe is the third-largest coal-consuming region in the world after the USA and China.

Ganz anders auf Taiwan und auf dem Festland; dort fielen die Reaktionen sehr lebhaft aus, kein Feuilleton und keine Kinosparte der allgemeinen Presse versäumte es, über die lang anhaltende Aufmerksamkeit, welche der deutsche Film der jüngeren deutschen Geschichte zukommen lässt, zu berichten. [G] On the other hand, though, there have been more active responses from the cultural and film pages of the newspapers in mainland China and Taiwan; they all noticed the lasting awareness of this historical topic in German films.

Hier liegt Deutschland bei der Einfuhr an dritter Stelle, hinter Hongkong und USA und im Export an fünfter Stelle, nach China, Hongkong, Italien und den USA. [G] Germany is the third-largest importer of textiles and clothing, after Hong Kong and the USA, and it is the fifth-biggest exporter after China, Hong Kong, Italy and the USA.

Humanism in China [G] Humanism in China

Ich befürchte schon ein fanatisches Nationalfest, denn es sind 1,3 Milliarden Chinesen, die bereits seit Jahren im TV ständig das Ereignis als Bewährung für China bis hin zu saubereren Straßen vorgeführt bekommen. [G] I rather fear that it will be a fanatical festival of nationalism. After all, there are 1.3 billion Chinese people who have been hearing for years on TV that the event is China's chance to prove itself to the world, even showing off how clean its streets are.

In Überlegung sind auch Lizenzübernahmen aus China. [G] Now there is even talk of acquiring licences from China.

In diesem Jahr haben wir China sowie die Digitalisierung der Archive, die Hegemonie von Suchmaschinen im Visier. [G] This year our sights are set on China as well as the digitization of archives, the hegemony of search engines.

Inzwischen erkennt sogar die Regierung an, dass China nicht derartig auf Kosten der Umwelt weiter wachsen kann. [G] Now even the government acknowledges that China's growth cannot continue at such environmental cost.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners