A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Chiliasmus
Chilischote
Chimonobambusa-Bambusse
Chimäre
China
Chinablau
Chinabuschwachtel
Chinabülbül
Chinadommel
Search for:
ä
ö
ü
ß
8587 results for
China
|
China
Word division: Chi·na
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Auslandsbeauftragen
-
ob
in
Argentinien
,
China
,
Großbritannien
,
Japan
oder
in
den
USA
pflegen
den
Kontakt
zur
dortigen
Film-
und
TV-Branche
. [G]
The
ExU's
representatives
abroad
,
whether
in
Argentina
,
China
,
Great
Britain
,
Japan
or
the
USA
,
cultivate
contacts
to
the
local
film
and
TV
industry
.
Die
beiden
am
meisten
involvierten
Architekturbüros
Deutschlands
sind
die
Hamburger
Architekten
vom
Büro
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
,
die
an
über
50
Projekten
in
der
Volksrepublik
China
arbeiten
,
sowie
der
Frankfurter
Architekt
und
Stadtplaner
Albert
Speer
,
der
dort
schon
über
60
Projekte
entworfen
hat
. [G]
The
two
German
architect's
offices
that
are
involved
the
most
are
the
Hamburg
architects
from
the
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
practice
,
who
are
working
on
over
50
projects
in
the
People's
Republic
of
China
,
as
well
as
the
Frankfurt
architect
and
urban
planner
Albert
Speer
,
who
has
already
designed
over
60
projects
there
.
Die
droht
eher
im
Billigsegment
und
zwar
aus
China
,
Japan
und
Indonesien
. [G]
The
threat
lurks
rather
in
the
low-price
segment
and
hails
from
China
,
Japan
and
Indonesia
.
Die
Filmmagazine
,
die
von
den
Filmfans
gelesen
werden
,
kommen
aus
der
Volksrepublik
. [G]
The
film
magazines
that
Hong
Kong
film
buffs
like
to
read
are
those
published
in
mainland
China
.
Die
frühen
Hochkulturen
am
Indus
,
in
China
,
Ägypten
und
Mesopotamien
besaßen
bereits
besondere
wasserbauliche
Fähigkeiten:
Große
Wasserräder
bewässerten
ihre
landwirtschaftlichen
Flächen
und
sicherten
die
Trinkwasserversorgung
in
den
Städten
. [G]
Early
advanced
civilizations
along
the
Indus
river
,
in
China
,
Egypt
and
Mesopotamia
already
possessed
special
hydraulic
engineering
skills:
they
used
large
waterwheels
to
irrigate
their
fields
and
to
supply
their
cities
with
drinking
water
.
Die
internationale
Resonanz
zeigt
,
dass
die
Energieunternehmen
weltweit
das
Geschäft
gewittert
haben
-
in
der
Berliner
Emissionshandelsstelle
geben
sich
Delegationen
aus
Brasilien
,
Australien
oder
Russland
(
besser
,
weil
richtiger:
Japan
,
China
oder
Korea
)
die
Klinke
in
die
Hand
. [G]
The
international
response
shows
that
worldwide
the
energy
companies
have
sensed
the
commercial
opportunity
-
at
the
Berlin
Emissions
Trading
Agency
delegations
from
Brazil
,
Australia
and
Russia
(better
and
more
correct
would
be
Japan
,
China
or
Korea
)
are
coming
and
going
non-stop
.
Die
Nationalspielerinnen
stecken
derzeit
mitten
in
der
WM-Qualifikation
für
die
WM
2007
in
China
. [G]
At
this
point
in
time
the
women's
national
team
is
right
in
the
middle
of
the
qualifiers
for
the
2007
World
Cup
in
China
.
Die
Preisträger
2004
waren
ein
chinesisches
Ehepaar
,
das
ein
Mammutwerk
über
die
Verhältnisse
auf
dem
Land
in
China
geschrieben
hatte
. [G]
The
writers
who
won
in
2004
were
a
Chinese
husband
and
wife
who
had
written
a
monumental
work
on
the
condition
of
the
Chinese
countryside
.
Die
renommierte
britische
Journalistin
Isabel
Hilton
ist
Mitglied
der
Jury
und
schreibt
selbst
literarische
Reportagen
u.a.
über
ihr
Spezialgebiet
China
. [G]
Renowned
British
journalist
Isabel
Hilton
is
a
member
of
the
jury
and
author
of
literary
reportages
about
,
among
other
topics
,
China
,
which
is
her
special
subject
.
Dieses
wird
auf
die
Tauglichkeit
untersucht
im
Wettbewerb
mit
dem
Modell
der
Vereinigten
Staaten
oder
dem
beispielsweise
von
China
. [G]
This
model
is
examined
to
see
if
it
holds
up
to
competition
with
the
US
or
Chinese
systems
.
Die
zeithistorischen
Dokumente
aus
der
DEFA-Ära
werden
auf
DVD
von
der
Berliner
Firma
Icestorm
inzwischen
von
den
USA
bis
nach
China
vertrieben
. [G]
The
documents
of
contemporary
history
produced
in
the
DEFA
era
are
now
available
on
DVD
and
in
the
meantime
are
being
distributed
all
over
the
world
-
from
USA
to
China
-
by
a
company
from
Berlin
called
Icestorm
.
Ein
zweiter
Teil
für
fortgeschrittene
Übersetzer
soll
im
Oktober
2006
in
China
stattfinden
. [G]
Part
two
of
this
exchange
is
aimed
at
advanced
translators
and
is
scheduled
for
October
2006
in
China
.
"Europa
ist
die
drittgrößte
Kohle-Verbrauchsregion
auf
der
Welt
nach
den
USA
und
China
. [G]
"Europe
is
the
third-largest
coal-consuming
region
in
the
world
after
the
USA
and
China
.
Ganz
anders
auf
Taiwan
und
auf
dem
Festland
;
dort
fielen
die
Reaktionen
sehr
lebhaft
aus
,
kein
Feuilleton
und
keine
Kinosparte
der
allgemeinen
Presse
versäumte
es
,
über
die
lang
anhaltende
Aufmerksamkeit
,
welche
der
deutsche
Film
der
jüngeren
deutschen
Geschichte
zukommen
lässt
,
zu
berichten
. [G]
On
the
other
hand
,
though
,
there
have
been
more
active
responses
from
the
cultural
and
film
pages
of
the
newspapers
in
mainland
China
and
Taiwan
;
they
all
noticed
the
lasting
awareness
of
this
historical
topic
in
German
films
.
Hier
liegt
Deutschland
bei
der
Einfuhr
an
dritter
Stelle
,
hinter
Hongkong
und
USA
und
im
Export
an
fünfter
Stelle
,
nach
China
,
Hongkong
,
Italien
und
den
USA
. [G]
Germany
is
the
third-largest
importer
of
textiles
and
clothing
,
after
Hong
Kong
and
the
USA
,
and
it
is
the
fifth-biggest
exporter
after
China
,
Hong
Kong
,
Italy
and
the
USA
.
Humanism
in
China
[G]
Humanism
in
China
Ich
befürchte
schon
ein
fanatisches
Nationalfest
,
denn
es
sind
1,3
Milliarden
Chinesen
,
die
bereits
seit
Jahren
im
TV
ständig
das
Ereignis
als
Bewährung
für
China
bis
hin
zu
saubereren
Straßen
vorgeführt
bekommen
. [G]
I
rather
fear
that
it
will
be
a
fanatical
festival
of
nationalism
.
After
all
,
there
are
1.3
billion
Chinese
people
who
have
been
hearing
for
years
on
TV
that
the
event
is
China
's
chance
to
prove
itself
to
the
world
,
even
showing
off
how
clean
its
streets
are
.
In
Überlegung
sind
auch
Lizenzübernahmen
aus
China
. [G]
Now
there
is
even
talk
of
acquiring
licences
from
China
.
In
diesem
Jahr
haben
wir
China
sowie
die
Digitalisierung
der
Archive
,
die
Hegemonie
von
Suchmaschinen
im
Visier
. [G]
This
year
our
sights
are
set
on
China
as
well
as
the
digitization
of
archives
,
the
hegemony
of
search
engines
.
Inzwischen
erkennt
sogar
die
Regierung
an
,
dass
China
nicht
derartig
auf
Kosten
der
Umwelt
weiter
wachsen
kann
. [G]
Now
even
the
government
acknowledges
that
China
's
growth
cannot
continue
at
such
environmental
cost
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "China":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners