DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Angestellter
Search for:
Mini search box
 

38 results for Angestellter
Word division: An·ge·stell·ter
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Einer dieser Experten, der die Aufgabe des nationalen Koordinators übernimmt, muss Beamter oder Angestellter der benannten Stelle sein. [EU] One of these experts, who shall act as the national coordinator, shall be an official or employee of the entity so designated.

Ein fest angestellter Bediensteter, der die Einrichtungsbeihilfe erhalten hat und vor Ablauf einer Frist von zwei Jahren nach dem Tage seines Dienstantritts auf eigenen Wunsch aus dem Dienst der Agentur ausscheidet, muss bei seinem Ausscheiden die erhaltene Beihilfe anteilmäßig im Verhältnis der noch verbleibenden Frist zurückzahlen. [EU] An established staff member who has received an installation allowance and who voluntarily leaves the service of the Agency within two years from the date of entering it shall, on leaving the service, refund part of the allowance, in proportion to the unexpired portion of that two-year period.

Ein fest angestellter Bediensteter, der nachweislich seinen Wohnsitz verlegen musste, um den Verpflichtungen nach Artikel 22 des Statuts nachzukommen, hat Anspruch auf eine Einrichtungsbeihilfe; sie beträgt bei Bediensteten, die Anspruch auf die Haushaltszulage haben, zwei Monatsgrundgehälter und bei Bediensteten, die keinen Anspruch auf die Haushaltszulage haben, ein Monatsgrundgehalt. [EU] An installation allowance equal to two months' basic salary in the case of a staff member who is entitled to the household allowance, and equal to one month's basic salary in other cases, shall be paid to an established staff member who furnishes evidence that a change in the place of residence was required in order to satisfy the requirements of Article 22 of the Staff Regulations.

Falls eine natürliche Person, die unter eine der in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 genannten Kategorien fällt, ihre berufliche Tätigkeit als Angestellter einer juristischen Person ausübt, gelten die in diesem Abschnitt genannten Pflichten nicht für die natürliche, sondern vielmehr für diese juristische Person. [EU] Where a natural person falling within any of the categories listed in Article 2(1)(3) performs his professional activities as an employee of a legal person, the obligations in this Section shall apply to that legal person rather than to the natural person.

Familienangehöriger ... Angestellter ... Sonstiges ... [EU] Family ... employee ... other ...

Funktion: Angestellter der Abteilung für Pass- und Visa-Angelegenheiten des Taliban-Regimes. [EU] Function: Employee of the Passport and Visa Department of the Taliban regime.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: Angestellter der Abteilung für Pass- und Visa-Angelegenheiten des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: Employee of the Passport and Visa Department of the Taliban regime.

in einer echten Beziehung zu dem Unternehmen steht, beispielsweise als Angestellter, Direktor, Eigentümer oder Anteilseigner, oder die Verwaltungsgeschäfte des Unternehmens führt oder, wenn das Unternehmen eine natürliche Person ist, selbst diese Person ist und [EU] has a genuine link to the undertaking, such as being an employee, director, owner or shareholder or administering it, or, if the undertaking is a natural person, is that person; and [listen]

Leitender Angestellter von Irisl in Europa, Exekutivdirektor von HTTS und von Darya Capital Administration Gmbh, beide von der Europäischen Union mit Sanktionen belegt. [EU] Executive Director of IRISL Europe, Executive Director of EU-sanctioned HTTS and EU-sanctioned Darya Capital Administration Gmbh.

Pål Agdestein war früher Angestellter von Catella und zeichnete für den Bericht dieses Unternehmens verantwortlich. [EU] Mr. Agdestein was previously employed by Catella, and responsible for the report submitted by that firm.

"Sayed Mohammad Azim Agha (alias a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb). Titel: Maulavi. Funktion: Angestellter der Abteilung für Pass- und Visa-Angelegenheiten des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1966. Geburtsort: Provinz Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Sayed Mohammad Azim Agha (alias (a) Sayed Mohammad Azim Agha, (b) Agha Saheb). Title: Maulavi. Function: Employee of the Passport and Visa Department of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1966. Place of birth: Kandahar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

Scheidet ein fest angestellter Bediensteter während eines Kalenderjahrs aus anderen Gründen als durch Tod aus dem Amt aus oder erhält er einen Urlaub aus persönlichen Gründen, so hat er, sofern er während des Jahres weniger als neun Monate im Dienst der Agentur tätig war, lediglich Anspruch auf einen Teil der in Absatz 1 genannten Zahlung, die anteilig im Verhältnis zu der im aktiven Dienst verbrachten Zeit berechnet wird. [EU] A staff member whose service is terminated in the course of a calendar year for any reason other than death or who is on leave on personal grounds during part of the year shall, if he is in active employment in the service of the Agency for less than nine months of that year, be entitled only to part of the payment provided for in paragraph 1, calculated in proportion to the time spent in active employment.

Spanien konnte nachweisen, dass Mio. EUR externen Versicherungsgesellschaften zugeführt wurden, um die Kosten für Vorruhestandsgehälter ehemaliger Angestellter der militärischen Werften zu decken. [EU] Spain has been able to demonstrate that EUR [...] million was provided to external insurance companies to cover costs for pre-pensions of the former military shipyards.

Teilsektor B.6 Buchstabe e (Handel mit begebbaren Wertpapieren): Wer allein oder als Angestellter einer Maklergesellschaft als Makler tätig ist, muss die Kriterien für die Erteilung der entsprechenden Lizenz erfüllen. [EU] Subsector B.6(e) (trading of transferable securities): Individuals, whether acting alone as brokers or employed by broker firms as brokers, are required to meet the licensing criteria for this purpose.

Tunesier, geboren am 20. Dezember 1965, Sohn von Radhia MATHLOUTHI, verheiratet mit Linda CHERNI, kaufmännischer Angestellter bei Tunisair, Wohnsitz: 12 rue Taieb Mhiri ; Le Kram ; Tunis , Personalausweisnr. [EU] Tunisian, born 20 December 1965, son of Radhia MATHLOUTHI, married to Linda CHERNI, office worker at Tunisair, residing at 12 rue Taieb Mhiri-Le Kram - Tunis

Unbeschadet von Artikel 2 Absatz 4 ist in der Mitteilung nach Absatz 1 auch anzugeben, wenn der Verfahrensvertreter ein Angestellter des Verfahrensbeteiligten ist. [EU] Without prejudice to Article 2(4), the communication referred to in paragraph 1 shall also identify as such any employee of the party to proceedings.

Weitere Angaben: a) Sozialversicherungsnummer: 405 41 5342 oder 467 79 1065; b) amtlich zugelassener Wirtschaftsprüfer und "certified fraud examiner"; c) Angestellter der "San Air General Trading". [EU] Other information: (a) Social Security No: 405 41 5342 or 467 79 1065; (b) a certified public accountant and certified fraud examiner; (c) an officer of San Air General Trading.

Weitere Angaben: 'Executive' (leitender Angestellter) der 'Oriental Timber Company'. [EU] Other information: executive of the Oriental Timber Company.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners