A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Liegezeit
Lies die Programm-Hilfe
Lieschgräser
Liffey
Lift
Liftfahrt
Lifubrillenvogel
Liga
Ligament
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Lift
|
Lift
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
fördern
{vt}
to
lift
fördernd
lift
ing
gefördert
lift
ed
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
{vt}
to
lift
(up)
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
lift
ing
(up)
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
lift
ed
(up)
er/sie
hebt
he/she
lift
s
ich/er/sie
hob
I/he/she
lift
ed
er/sie
hat/hatte
gehoben
he/she
has/had
lift
ed
ich/er/sie
höbe
I/he/she
would
lift
eine
Last
heben
to
lift
a
load
einen
Fuß
ein
paar
Zentimeter
vom
Boden
anheben
to
lift
one
leg
a
few
centimetres
off
the
ground
herausheben
{vt}
to
lift
out
heraushebend
lift
ing
out
herausgeboben
lift
ed
out
hebt
heraus
lift
s
out
hob
heraus
lift
ed
out
etw
.
klauen
{vt}
[ugs.]
(
stehlen
)
to
lift
sth
.;
to
rip
off
↔
sth
.
[coll.]
;
to
knock
off
↔
sth
.
[Br.]
[slang]
;
to
cabbage
sth
.
[rare]
(steal)
klauend
lift
ing
;
ripping
off
;
knocking
off
;
cabbaging
geklaut
lift
ed
;
ripped
off
;
knocked
off
;
cabbaged
klaut
lift
s
;
rips
off
klaute
lift
ed
;
ripped
off
jdm
.
eine
Bürde
abnehmen
{v}
to
lift
/take
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abnehmend
lift
ing/taking
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abgenommen
lift
ed/taken
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
jdm
.
ein
gutes
Stück
Verantwortung
abnehmen
to
take
a
lot
of
the
responsibility
off
sb
.'s
shoulders
sich
heben
;
sich
auflösen
{vr}
to
lift
sich
hebend
;
sich
auflösend
lift
ing
sich
gehoben
;
sich
aufgelöst
lift
ed
Der
Nebel
lichtete
sich
.
The
fog
lift
ed
.
(
senkrecht
)
abheben
{vi}
(
Hubschrauber
,
Rakete
,
Raumschiff
)
[aviat.]
to
lift
off
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
helicopter
,
rocket
,
spacecraft
)
abhebend
lift
ing
of
f;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abgehoben
lift
ed
off
;
left
the
ground
;
become
airborne
herunterheben
{vt}
to
lift
down
herunterhebend
lift
ing
down
heruntergehoben
lift
ed
down
jdn
./etw.
hochdrücken
; (
nach
oben
)
stemmen
{vt}
to
lift
(up)
sb
./sth.
hochdrückend
;
stemmend
lift
ing
hochgedrückt
;
gestemmt
lift
ed
roden
{vt}
(
ernten
)
to
lift
rodend
lift
ing
gerodet
lift
ed
etw
.
enthüllen
{vt}
to
lift
the
lid
on
sth
.
[fig.]
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
aufpulvern
{vt}
[ugs.]
to
enliven
;
to
pep
up
;
to
lift
;
to
boost
aufpulvernd
enlivening
;
pepping
up
;
lift
ing
;
boosting
aufgepulvert
enlivened
;
pepped
up
;
lift
ed
;
boosted
pulvert
auf
enlivens
;
peps
up
;
lift
s
;
boosts
pulverte
auf
enlivened
;
pepped
up
;
lift
ed
;
boosted
Der
Kaffee
pulvert
dich
auf
.
Coffee
peps
you
up
.;
Coffe
bucks
you
up
.
ein
Auto
aufbocken
{vt}
[auto]
to
jack
up
a
car
;
to
lift
a
car
by
jack
ein
Auto
aufbockend
jacking
up
a
car
;
lift
ing
a
car
by
jack
ein
Auto
aufgebockt
jacked
up
a
car
;
lift
ed
a
car
by
jack
etw
.
hochheben
können
;
etw
.
hochbringen
[ugs.]
{vt}
to
manage
to
lift
up
↔
sth
.
hochheben
könnend
;
hochbringend
managing
to
lift
up
hochheben
gekonnt
;
hochgebracht
managed
to
lift
up
(
nach
oben/unten
)
klappen
{vt}
to
fold
;
to
turn
(up/down);
to
lift
up
;
to
put
down
klappend
folding
;
turning
;
lift
ing
;
putting
geklappt
folded
;
turned
;
lift
ed
;
put
jdn
.
lift
en
;
jdm
.
das
Gesicht
straffen
{v}
(
durch
Operation
)
to
face-
lift
;
to
lift
sb
.
lift
end
;
das
Gesicht
straffend
face-
lift
ing
;
lift
ing
ge
lift
et
;
das
Gesicht
gestrafft
faced-
lift
ed
;
lift
ed
den
Daumen
raushalten
{v}
(
Anhaltergeste
)
to
stick
out
your
thumb
;
to
stick
your
thumb
out
;
to
thumb
a
ride
;
to
thumb
a
lift
(gesture
for
hitchhiking
)
abheben
{vi}
(
Spielkarten
vom
Stapel
nehmen
) (
Kartenspiel
)
to
cut
{
cut
;
cut
} (lift
playing
cards
from
the
deck
) (card
game
)
etw
.
auskoppeln
{vt}
(
Titel
von
einem
Album
)
to
take/
lift
sth
.
from
an
album
etw
.
aufhalten
;
zurückhalten
(
in
Wartestellung
bringen
)
{vt}
to
hold
sth
. (in
its
current
position
)
aufhaltend
;
zurückhaltend
holding
aufgehalten
;
zurückgehalten
held
einen
Waggon
auf
dem
Bestimmungsbahnhof
zurückhalten
to
hold
a
coach
at
the
destination
station
Halte
das
Taxi
dort
auf
!
Hold
that
taxi
!
Er
hat
mir
den
Lift
aufgehalten
.
He
held
the
lift
for
me
.
Haltet
die
Titelseite
noch
zurück
.
Hold
the
front
page
.
Der
Zug
wurde
aufgehalten
,
bis
die
Strecke
geräumt
war
.
The
train
was
held
until
the
track
was
cleared
.
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
but
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picking
up
;
gathering
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
picked
up
;
gathered
up
er/sie
hebt
auf
he/she
picks
up
ich/er/sie
hob
auf
I/he/she
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
he/she
has/had
picked
up
aufnehmen
und
platzieren
to
pick
and
place
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
riding
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift
/Bus
fahren
to
use
the
lift
/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
zufällig
etw
.
tun
/
zufällig
geschehen
{vi}
to
happen
to
do
sth
. /
to
happen
to
occur
Solltest
du
zufällig
mit
ihr
sprechen
,
frag
sie
,
ob
...
If
you
happen
to
speak
to
her
,
ask
her
whether
...
Ich
traf
ihn
ein
paar
Tage
später
zufällig
im
Aufzug
.
I
happened
to
meet
him
in
the
lift
a
few
days
later
.
Ich
habe
diese
Folge
zufällig
auch
gesehen
.
I
did
happen
to
see
this
episode
.
So
ein
Zufall
!
Wir
sind
auch
Belgier
.
We
happen
to
be
Belgians
ourselves
!
Search further for "Lift":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners