A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for I was bored stiff.
Search single words:
I
·
was
·
bored
·
stiff
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Pap
i
er
{n}
paper
Pap
i
ere
{pl}
papers
Abzugpap
i
er
{n}
;
Saugpostpap
i
er
{n}
stenc
i
l
dupl
i
cator
paper
;
stenc
i
l
paper
alkal
i
festes
Pap
i
er
alkal
i
-res
i
stant
paper
Bastelpap
i
er
{n}
craft
paper
braunes
Pap
i
er
man
i
la
paper
Br
i
efmarkenpap
i
er
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspap
i
er
{n}
waxed
bread
wrapp
i
ng
paper
Buntpap
i
er
{n}
(
i
n
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
t
i
nted
paper
;
fancy
paper
Buntpap
i
er
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
sta
i
ned
paper
Dekorat
i
onspap
i
er
{n}
;
Ausstattungspap
i
er
{n}
;
Luxuspap
i
er
{n}
decorat
i
ng
paper
D
i
ckdruckpap
i
er
{n}
bulk
i
ng
paper
durchschlagfestes
Pap
i
er
non-bleed
i
ng
paper
F
i
l
i
granpap
i
er
{n}
;
Pap
i
er
m
i
t
Was
serze
i
chen
f
i
l
i
gree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpap
i
er
{n}
prayer-book
paper
gestr
i
chenes
Pap
i
er
;
Buntpap
i
er
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpap
i
er
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspap
i
er
{n}
glass
paper
He
i
ßs
i
egelpap
i
er
{n}
heat-sealable
paper
holzfre
i
es
Pap
i
er
woodfree
paper
;
paper
free
from
l
i
gn
i
n
holzhalt
i
ges
Pap
i
er
wood-pulp
paper
kar
i
ertes
Pap
i
er
squared
paper
Kattunpap
i
er
{m}
ch
i
ntz
paper
Lederpap
i
er
{n}
;
Braunholzpap
i
er
{n}
braz
i
lwood
paper
Löschpap
i
er
{n}
;
Fl
i
eßpap
i
er
{n}
blott
i
ng
paper
Marmorpap
i
er
{n}
;
marmor
i
ertes
Pap
i
er
marble
paper
Notenpap
i
er
{n}
[mus.]
mus
i
c
paper
;
staff
paper
rasengeble
i
chtes
Pap
i
er
grass-bleached
paper
Saugpap
i
er
{n}
;
Absorpt
i
onspap
i
er
{n}
absorbent
paper
schaumgestr
i
chenes
Pap
i
er
;
i
m
Luftbläschenverfahren
gestr
i
chenes
Pap
i
er
bubble-coated
paper
Se
i
denpap
i
er
{n}
t
i
ssue
paper
;
soft
t
i
ssue
Thermopap
i
er
{n}
;
wärmeempf
i
ndl
i
ches
Pap
i
er
thermal
paper
;
heat-sens
i
t
i
ve
paper
Tonpap
i
er
{n}
sugar
paper
Trennpap
i
er
{n}
(
be
i
Klebeet
i
ketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
st
i
ck-on
labels
)
well
i
g
geschn
i
ttenes
Pap
i
er
cockle-cut
paper
m
i
t
Lösungsm
i
ttel
bestr
i
chenes
Pap
i
er
solvent-coated
paper
m
i
t
Vorhang
gestr
i
chenes
Pap
i
er
curta
i
n-coated
paper
Pap
i
er
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Pap
i
er
br
i
ngen
;
schr
i
ftl
i
ch
n
i
ederlegen
;
verschr
i
ftl
i
chen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
i
n
wr
i
t
i
ng
;
to
comm
i
t
sth
.
to
paper
Pap
i
er
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Pap
i
er
glattstre
i
chen
to
job
paper
Pap
i
er
i
n
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
i
n
the
folds
Pap
i
er
sat
i
n
i
eren
;
glätten
{vt}
to
sat
i
n
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
jdn
.
langwe
i
len
;
anöden
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
bore
sb
.
langwe
i
lend
;
anödend
bor
i
ng
gelangwe
i
lt
;
angeödet
bored
langwe
i
lt
;
ödet
an
bores
langwe
i
lte
;
ödete
an
bored
jdn
.
schreckl
i
ch/furchtbar/zu
Tode
langwe
i
len
to
bore
sb
.
st
i
ff/w
i
tless/to
tears/to
death
i
n
gelangwe
i
ltem
Ton
i
n
a
bored
tone
I
ch
werde
S
i
e
n
i
cht
m
i
t
den
techn
i
schen
Deta
i
ls
langwe
i
len
.
I
won't
bore
you
w
i
th
all
the
techn
i
cal
deta
i
ls
.
Zu
v
i
el
Text
langwe
i
lt
den
Leser
.
Too
much
text
w
i
ll
bore
the
reader
.
Das
i
st
so
langwe
i
l
i
g
!
Th
i
s
i
s
such
a
bore
!
s
i
ch
i
n
etw
.
h
i
ne
i
nkn
i
en
;
s
i
ch
i
n
etw
.
vert
i
efen
;
s
i
ch
i
n
etw
.
h
i
ne
i
nvert
i
efen
[ugs.]
;
s
i
ch
i
n
etw
.
h
i
ne
i
nt
i
gern
[ugs.]
;
s
i
ch
i
n
etw
.
verbe
i
ßen
[humor.]
{vr}
(
s
i
ch
i
ntens
i
v
m
i
t
etw
.
beschäft
i
gen
)
to
get
your
teeth
i
nto
sth
.;
to
s
i
nk
your
teeth
i
nto
sth
.
[Am.]
Such
d
i
r
e
i
n
Aufsatzthema
aus
,
i
n
das
du
d
i
ch
so
r
i
cht
i
g
h
i
ne
i
nkn
i
en
kannst
.
Choose
an
essay
top
i
c
that
you
can
really
get/s
i
nk
your
teeth
i
nto
.
I
ch
langwe
i
le
m
i
ch
so
be
i
der
Arbe
i
t
.
Es
wäre
schön
,
wenn
s
i
e
m
i
r
e
i
nmal
et
was
geben
würden
,
i
n
das
i
ch
m
i
ch
so
r
i
cht
i
g
h
i
ne
i
nt
i
gern
kann
.
I
'm
so
bored
at
work
. I
w
i
sh
they'd
g
i
ve
me
someth
i
ng
I
could
really
get/s
i
nk
my
teeth
i
nto
.
Wer
gerne
lacht
,
f
i
ndet
h
i
er
Stoff
genug
.
For
those
who
l
i
ke
a
good
laugh
,
there's
a
lot
to
s
i
nk
your
teeth
i
nto
.
Z
i
stensänger
{pl}
;
C
i
stensänger
{pl}
(
C
i
st
i
cola
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[ornith.]
c
i
st
i
colas
;
fanta
i
l-warblers
;
ta
i
lor-b
i
rds
(zoological
genus
)
Aberdarez
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
aberdare
)
aberdare
mounta
i
n
c
i
st
i
cola
;
aberdare
c
i
st
i
cola
;
aberdare
grass-warbler
Amharaz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
robustus
)
stout
c
i
st
i
cola
Angolaz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
bull
i
ens
)
bubbl
i
ng
c
i
st
i
cola
Bergz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
subruf
i
cap
i
lla
)
red-headed
c
i
st
i
cola
Blassbauchz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
robustus
)
stout
c
i
st
i
cola
Blasskopfz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
brunnescens
)
pectoral-patch
c
i
st
i
cola
Boranz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
bodessa
)
Boran
c
i
st
i
cola
Braunkopfz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
fulv
i
cap
i
lla
)
p
i
p
i
ng
c
i
st
i
cola
;
nedd
i
cky
Damboz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
dambo
)
cloud-scrap
i
ng
c
i
st
i
cola
;
dambo
c
i
st
i
cola
Dornbuschz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
nana
)
t
i
ny
c
i
st
i
cola
Farnz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
chubb
i
)
Chubb's
c
i
st
i
cola
Fuchsz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
troglodytes
)
foxy
c
i
st
i
cola
Geb
i
rgsz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
hunter
i
)
Hunter's
c
i
st
i
cola
Goldkopfz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ex
i
l
i
s
)
golden-headed
c
i
st
i
cola
;
br
i
ght-capped
c
i
st
i
cola
Grauz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
c
i
nereolus
)
ashy
c
i
st
i
cola
Kalahar
i
-Z
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ar
i
dulus
)
desert
c
i
st
i
cola
Kurzflügez
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
brachypterus
)
short-w
i
nged
c
i
st
i
cola
;
s
i
ffl
i
ng
c
i
st
i
cola
Langschwanz-Z
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
aberrans
)
lazy
c
i
st
i
cola
Madagaskarz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
cher
i
na
)
Madagascar
c
i
st
i
cola
M
i
omboz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
woosnam
i
)
tr
i
ll
i
ng
c
i
st
i
cola
Njombez
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
njombe
)
churr
i
ng
c
i
st
i
cola
Papyrusz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
carruthers
i
)
Carruthers'
c
i
st
i
cola
Pfe
i
fz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
lateral
i
s
)
wh
i
stl
i
ng
c
i
st
i
cola
P
i
nkp
i
nkz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
textr
i
x
)
loud
c
i
st
i
cola
;
t
i
nk-t
i
nk
c
i
st
i
cola
Rostz
i
stensänger
{m}
;
Rotz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
rufus
)
rufous
c
i
st
i
cola
Rotges
i
chtz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
erythrops
)
red-faced
c
i
st
i
cola
Rotkopfz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ruf
i
ceps
)
red-pate
c
i
st
i
cola
Rotsche
i
telz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ch
i
n
i
ana
)
rattl
i
ng
c
i
st
i
cola
Rotschwanz-Z
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ruf
i
latus
)
grey
c
i
st
i
cola
;
t
i
nkl
i
ng
c
i
st
i
cola
Schwarzbrauenz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
n
i
gr
i
lor
i
s
)
black-lored
c
i
st
i
cola
Schwarzhalsz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ex
i
m
i
us
)
black-necked
c
i
st
i
cola
;
black-backed
c
i
st
i
cola
Schwarzrückenz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
marg
i
natus
)
w
i
nd
i
ng
c
i
st
i
cola
Schwarzschwanzz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
melanurus
)
slender-ta
i
led
c
i
st
i
cola
Str
i
chelz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
natalens
i
s
)
croak
i
ng
c
i
st
i
cola
Sumpfz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
p
i
p
i
ens
)
ch
i
rp
i
ng
c
i
st
i
cola
Tabora-Z
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
angust
i
cauda
)
long-ta
i
led
c
i
st
i
cola
;
Tabora
c
i
st
i
cola
Tana-Z
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
restr
i
ctus
)
Tana
r
i
ver
c
i
st
i
cola
Trauerz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
la
i
s
)
wa
i
l
i
ng
c
i
st
i
cola
Vleyz
i
stensänger
{m}
;
Uferz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
t
i
nn
i
ens
)
t
i
nkl
i
ng
c
i
st
i
cola
;
Leva
i
llant's
c
i
st
i
cola
Waldz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
anonymus
)
chatter
i
ng
c
i
st
i
cola
We
i
ßbrauenz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
cantans
)
s
i
ng
i
ng
c
i
st
i
cola
Z
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
junc
i
d
i
s
)
z
i
tt
i
ng
c
i
st
i
cola
;
streaked
fanta
i
l
warbler
Zwergz
i
stensänger
{m}
(
C
i
st
i
cola
ayres
i
i
)
w
i
ng-snapp
i
ng
c
i
st
i
cola
;
Ayres'
c
i
st
i
cola
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
ra
i
lway
stat
i
on
[Br.]
;
ra
i
lroad
stat
i
on
[Am.]
;
tra
i
n
stat
i
on
[Am.]
;
stat
i
on
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
ra
i
lway
stat
i
ons
;
ra
i
lroad
stat
i
ons
;
tra
i
n
stat
i
ons
;
stat
i
ons
Abgangsbahnhof
{m}
departure
stat
i
on
Abzwe
i
gbahnhof
{m}
junct
i
on
stat
i
on
Anschlussbahnhof
{m}
connect
i
ng
stat
i
on
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
po
i
nt
;
i
ntermed
i
ate
stop-off
po
i
nt
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
i
ssu
i
ng
stat
i
on
Betr
i
ebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
i
nterchange
stat
i
on
;
i
nterchange
po
i
nt
(at
the
state
border
)
Datene
i
ngabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
fre
i
ght
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
stat
i
on
Fernbahnhof
{m}
long-d
i
stance
ra
i
lway/ra
i
lroad/tra
i
n
stat
i
on
Grenzbahnhof
{m}
border
stat
i
on
Haltebahnhof
{m}
stat
i
on
at
wh
i
ch
stops
are
made
;
call
i
ng
po
i
nt
;
stop-off
po
i
nt
[Am.]
I
nselbahnhof
{m}
i
sland
ra
i
lway
stat
i
on
;
i
sland
ra
i
lroad
stat
i
on
Kreuzungsbahnhof
{m}
stat
i
on
w
i
th
pass
i
ng
loop
Bahnhof
m
i
t
Re
i
se-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
m
i
t
Güter-
und
Re
i
severkehr
m
i
xed
stat
i
on
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&R
i
de-Bahnhof
{m}
parkway
stat
i
on
[Br.]
Prov
i
nzbahnhof
{m}
ra
i
lway
stat
i
on
i
n
the
countrys
i
de
;
ra
i
lroad
stat
i
on
i
n
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satell
i
tenbahnhof
;
Satell
i
t
aux
i
l
i
ary
stat
i
on
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
stat
i
on
;
at
tended
stat
i
on
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
stat
i
on
closed
to
traff
i
c
selbständ
i
ger
Bahnhof
i
ndependent
stat
i
on
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forward
i
ng
stat
i
on
Wendebahnhof
{m}
revers
i
ng
stat
i
on
ze
i
twe
i
se
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
stat
i
on
;
unmanned
stat
i
on
Zentralbahnhof
{m}
central
stat
i
on
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulat
i
ng
stat
i
on
Bahnhof
i
n
Hochlage
[constr.]
upper-level
stat
i
on
auf
dem
Bahnhof
;
i
m
Bahnhof
at
the
tra
i
n
stat
i
on
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
stat
i
on
to
stat
i
on
We
i
nflasche
{f}
w
i
ne
bottle
We
i
nflaschen
{pl}
w
i
ne
bottles
Bordeauxflasche
{f}
Bordeaux-style
bottle
;
Bordeaux
bottle
Burgunderflasche
{f}
Burgundy-style
bottle
;
Burgundy
bottles
Flachkugelflasche
{f}
;
Bocksbeutelflasche
{f}
;
Bocksbeutel
{m}
squat
round
bottle
;
pulc
i
nella
bottle
;
cant
i
l
bottle
St
i
fterl
{n}
[Ös.]
0,25
or
0,375 l
w
i
ne
bottle
chron
i
scher
Schnupfen
;
Stockschnupfen
{m}
th
i
ck
cold
;
chron
i
c
cold
i
n
the
nose
;
chron
i
c
rh
i
n
i
t
i
s
Neugeborenenrh
i
n
i
t
i
s
{f}
rh
i
n
i
t
i
s
of
the
newborn
Schnupfen
bekommen
to
catch
a
cold
;
to
get
the
sn
i
ffles
etw
. (
notfallmäß
i
g
)
ablassen
;
über
Bord
werfen
{vt}
[aviat.]
[naut.]
to
jett
i
son
sth
. (from a
plane/sh
i
p
)
ablassend
;
über
Bord
werfend
jett
i
son
i
ng
abgelassen
;
über
Bord
geworfen
jett
i
soned
S
i
e
mussten
notfallmäß
i
g
Tre
i
bstoff
ablassen
.
They
had
to
jett
i
son
fuel
.
Buntst
i
ft
{m}
coloured
penc
i
l
[Br.]
;
colored
penc
i
l
[Am.]
;
colour
penc
i
l
[Br.]
;
color
penc
i
l
[Am.]
;
colour
i
ng
penc
i
l
Buntst
i
fte
{pl}
coloured
penc
i
ls
;
colored
penc
i
ls
;
colour
penc
i
ls
;
color
penc
i
ls
;
colour
i
ng
penc
i
ls
etw
.
m
i
t
Buntst
i
ft
ze
i
chnen
to
use
coloured
penc
i
ls
to
draw
sth
.
Stoffwechselkrankhe
i
t
{f}
;
Stoffwechselerkrankung
{f}
;
Stoffwechselstörung
{f}
[med.]
metabol
i
c
d
i
sease
;
metabol
i
c
d
i
sorder
Stoffwechselkrankhe
i
ten
{pl}
;
Stoffwechselerkrankungen
{pl}
;
Stoffwechselstörungen
{pl}
metabol
i
c
d
i
seases
;
metabol
i
c
d
i
sorders
angeborene
Stoffwechselkrankhe
i
ten
i
nborn
errors
of
metabol
i
sm
St
i
ftle
i
ste
{f}
;
Pfostenstecker
{m}
;
Pfostenle
i
ste
{f}
[electr.]
p
i
n
header
St
i
ftle
i
sten
{pl}
;
Pfostenstecker
{pl}
;
Pfostenle
i
sten
{pl}
p
i
n
headers
Wannenstecker
{m}
box
header
;
boxed
header
Muskelstarre
{f}
[med.]
muscle
st
i
ffness
;
muscular
r
i
g
i
d
i
ty
angeborene
spast
i
sche
Muskelstarre
congen
i
tal
spast
i
c
muscle
st
i
ffness
;
L
i
ttle's
d
i
sease
Arbe
i
ter
{m}
;
Arbe
i
ter
i
n
{f}
worker
Arbe
i
ter
{pl}
;
Arbe
i
ter
i
nnen
{pl}
workers
Arbe
i
ter
i
n
der
Produkt
i
on
shop
floor
worker
[Br.]
Arbe
i
ter
i
n
der
Automob
i
l
i
ndustr
i
e
autoworker
Bauarbe
i
ter
{m}
;
Bauarbe
i
ter
i
n
{f}
construct
i
on
worker
Bauarbe
i
ter
{pl}
;
Bauarbe
i
ter
i
nnen
{pl}
construct
i
on
workers
Fabr
i
karbe
i
ter
{m}
factory
worker
Fabr
i
karbe
i
ter
{pl}
factory
workers
Fl
i
eßbandarbe
i
ter
{m}
assembly
l
i
ne
worker
Fl
i
eßbandarbe
i
ter
{pl}
assembly
l
i
ne
workers
Gelegenhe
i
tsarbe
i
ter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Gelegenhe
i
tsarbe
i
ter
{pl}
casual
workers
;
casual
labourers
;
jobbers
I
ndustr
i
earbe
i
ter
{m}
i
ndustry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
I
ndustr
i
earbe
i
ter
{pl}
i
ndustry
workers
;
blue-collar
workers
Schwerarbe
i
ter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
e
i
ngearbe
i
teter
Arbe
i
ter
;
qual
i
f
i
z
i
erter
Arbe
i
ter
qual
i
f
i
ed
worker
ausgebeutete
Arbe
i
ter
;
geschundene
Arbe
i
ter
sweated
workers
e
i
nfache
Arbe
i
ter
work
i
ng
st
i
ffs
[Am.]
körperl
i
cher
Arbe
i
ter
{m}
;
körperl
i
ch
arbe
i
tender
Arbe
i
tnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbe
i
ter
;
H
i
lfsarbe
i
ter
{m}
unsk
i
lled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbe
i
ten
;
von
der
schnellen
Truppe
se
i
n
to
be
a
fast
worker
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgesch
i
rmtes
Kabel
;
gesch
i
rmtes
Kabel
sh
i
elded
cable
;
screened
cable
arm
i
ertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dre
i
pol
i
ges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electr
i
c
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
bur
i
ed
cable
Festonkabel
{n}
;
G
i
rlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
da
i
sy
cha
i
n
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
f
i
xed
i
nstalled
cable
gem
i
schtadr
i
ges
Kabel
;
gem
i
schtpaar
i
ges
Kabel
m
i
xed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
h
i
gh-voltage
power
cable
;
h
i
gh-voltage
cable
;
HV
cable
I
nstallat
i
onskabel
{n}
house
w
i
r
i
ng
cable
kautschuk-
i
sol
i
ertes
Kabel
rubber
i
nsulated
cable
Lackkabel
{n}
varn
i
shed
cable
PVC-
i
sol
i
ertes
Kabel
PVC
i
nsulated
cable
Röhrenkabel
{n}
i
n-duct
cable
;
duct
cable
Ste
i
gle
i
tungskabel
{n}
r
i
ser
cable
st
i
ckstoffgefülltes
Kabel
;
St
i
ckstoffkabel
{n}
n
i
trogen-f
i
lled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electr
i
cal
cable
;
electr
i
c
i
ty
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
compound
cable
;
compos
i
te
cable
;
comb
i
nat
i
on
cable
;
hybr
i
d
cable
v
i
eladr
i
g
ummanteltes
Kabel
mult
i
core
jacketed
cables
v
i
eradr
i
ges
Kabel
;
V
i
ererkabel
{n}
;
V
i
erer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mob
i
lgeräte
mob
i
le
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-bra
i
d
i
ng
cable
Kabel
bespulen
;
m
i
t
Spulen
versehen
[telco.]
to
co
i
l-load
cables
;
to
load
cables
w
i
th
co
i
ls
e
i
n
Kabel
ab
i
sol
i
eren
/
abmanteln
/
fre
i
legen
to
str
i
p
/
sk
i
n
/
bare
a
cable
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "I was bored stiff.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners