A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Betrüger ring
Search single words:
Betrüger
·
ring
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appea
ring
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appea
ring
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Betrüger
ei
{f}
;
Betrugshandlung
{f}
fraud
;
fraud
scheme
;
fraudulent
action
Betrüger
eien
{pl}
;
Betrugshandlungen
{pl}
frauds
;
fraud
schemes
;
fraudulent
actions
Er
beging
diverse
Betrüger
eien
in
mehreren
europäischen
Ländern
.
He
operated
various
frauds
in
several
European
countries
.
Drahtzieher
{m}
;
Strippenzieher
{m}
[ugs.]
;
jemand
,
der
die
Fäden
zieht
[übtr.]
manipulator
;
puppet
master
;
st
ring
-puller
;
wirepuller
[Am.]
[coll.]
Drahtzieher
{pl}
;
Strippenzieher
{pl}
;
Hintermänner
{pl}
manipulators
;
st
ring
-pullers
;
wirepullers
die
Hintermänner
der
Betrüger
eien
the
organisers
of
the
fraud
schemes
(
im
Hintergrund
)
die
Fäden
ziehen
[übtr.]
to
pull
the
st
ring
s
[fig.]
etw
.
durchforsten
(
nach
etw
.)
{vt}
to
comb
through
sth
.;
to
scour
sth
. (for
sth
.)
durchforstend
combing
through
;
scou
ring
durchgeforstet
combed
through
;
scoured
Wir
haben
die
Akten
durchforstet
,
um
Beweise
für
Betrüger
eien
zu
finden
.
We
combed
through
the
files
for
evidence
of
fraud
.
Betrüger
{m}
;
Betrüger
in
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
fraudster
(criminal
law
)
Betrüger
{pl}
;
Betrüger
innen
{pl}
fraudsters
Betrüger
{m}
;
Betrüger
in
{f}
;
Scharlatan
{m}
scam
artist
[coll.]
(
betrüger
isches
)
Abbuchen
{n}
von
Kleinstbeträgen
;
Betrug
{m}
mit
Kleinstabbuchungen
penny
shaving
;
salami
shaving
Computerbetrug
{m}
;
betrüger
ischer
Datenverarbeitungsmissbrauch
{m}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
computer
fraud
;
fraudulent
use
of
data
processing
(criminal
offence
)
betrüger
ische
Betriebsfortführung
{f}
(
Insolvenzrecht
)
[econ.]
[jur.]
fraudulent
trading
[Br.]
(insolvency
law
)
hochstaplerisch
{adj}
(
betrüger
isch
)
fraudulent
;
swindling
Arbeitnehmeranteil
{m}
;
Arbeitnehmerbeitrag
{m}
;
Dienstnehmeranteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstnehmerbeitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employee's
(social
insurance
)
contribution
;
exployee's
share
Arbeitnehmeranteile
{pl}
;
Arbeitnehmerbeiträge
{pl}
;
Dienstnehmeranteile
{pl}
;
Dienstnehmerbeiträge
{pl}
employee's
contributions
;
exployee's
shares
betrüger
isches
Vorenthalten
von
Arbeitnehmerbeiträgen
non-remittance
of
employees'
social
insurance
contributions
Gewinnzusage
{f}
;
Gewinnversprechen
{n}
promise
of
a
prize
Gewinnzusagen
{pl}
;
Gewinnversprechen
{pl}
promises
of
a
prize
Bei
solchen
Betrüger
eien
werden
die
Leute
mit
einer
Gewinnzusage
dazu
verleitet
,
Mehrwertnummern
anzurufen
.
Scams
like
these
tempt
people
into
calling
premium
rate
phone
numbers
with
the
promise
of
a
prize
.
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
. (
um
sein
Geld
)
prellen
;
jdn
. (
um
etw
.)
begaunern
;
sich
etw
.
von
jdm
.
erschwindeln
{v}
to
cheat
;
to
swindle
;
to
diddle
[Br.]
;
to
chisel
[Am.]
;
to
rook
[dated]
sb
. (out
of
sth
.)
übers
Ohr
hauend
;
über
den
Tisch
ziehend
;
prellend
;
begaunernd
;
sich
von
erschwindelnd
cheating
;
swindling
;
diddling
;
chiseling
;
rooking
übers
Ohr
gehauen
;
über
den
Tisch
gezogen
;
geprellt
;
begaunert
;
sich
von
erschwindelt
cheated
;
swindled
;
diddled
;
chiseled
;
rooked
jdn
.
um
sein
Geld
b
ring
en
to
cheat
sb
.
out
of
his
money
jdn
.
um
seine
Erbschaft
betrügen
to
cheat/swindle/diddle
sb
.
out
of
their
inheritance
sich
geprellt
fühlen
;
das
Gefühl
haben
,
über
den
Tisch
gezogen
worden
zu
sein
to
feel
cheated
;
to
feel
diddled
das
System
aushebeln
to
cheat
the
system
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensing
;
divining
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
sensed
;
divined
die
Antwort
erraten
to
divine
the
anwer
to
the
question
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
beschwindeln
;
betrügen
{vt}
to
humbug
beschwindelnd
;
betrügend
humbugging
beschwindelt
;
betrogen
humbugged
beschwindelt
;
betrügt
humbugs
beschwindelte
;
betrog
humbugged
jdn
.
um
etw
.
betrügen
{vt}
[jur.]
to
defraud
sb
.
of
sth
.
betrügend
defrauding
betrogen
defrauded
betrügt
defrauds
betrog
defrauded
betrügen
{vt}
to
trepan
betrügend
trepanning
betrügt
trepans
betrog
trepanned
jdn
.
betrügen
;
jdm
.
Hörner
aufsetzen
[ugs.]
{vt}
(
fremdgehen
)
[soc.]
to
cheat
on
sb
.
jdn
.
betrügend
;
jdm
.
Hörner
aufsetzend
cheating
on
sb
.
jdn
.
betrogen
;
jdm
.
Hörner
aufgesetzt
cheated
on
sb
.
Sie
betrog
ihn
mit
seinem
besten
Freund
She
cheated
on
him
with
his
best
friend
.
jdn
.
betrügen
;
beschwindeln
;
verleiten
{vt}
to
deceive
sb
.
betrügend
;
beschwindelnd
;
verleitend
deceiving
betrogen
;
beschwindelt
;
verleitet
deceived
betrügt
;
beschwindelt
;
verleitet
deceives
betrog
;
beschwindelte
;
verleitete
deceived
etw
.
betrüger
isch
erlangen
;
etw
.
ertrügen
[Süddt.]
[Schw.]
{vt}
to
fraudulently
obtain
sth
.;
to
obtain
sth
.
by
fraud
betrüger
isch
erlangend
;
ertrügend
fraudulently
obtaining
;
obtaining
by
fraud
betrüger
isch
erlangt
;
ertrogen
fraudulently
obtained
;
obtained
by
fraud
jdn
.
hintergehen
; (
den
Ehepartner
)
betrügen
{vt}
to
betray
sb
.
hintergehend
;
betrügend
betraying
hintergangen
;
betrogen
betrayed
Ich
fühle
mich
hintergangen
.
I
feel
betrayed
.
Er
betrog
seine
Frau
mit
ihrer
besten
Freundin
.
He
betrayed
his
wife
with
her
best
friend
.
jdn
.
um
etw
.
prellen
;
jdm
.
etw
.
abluchsen
;
jdm
.
etw
. (
betrüger
isch
)
herauslocken
{vt}
to
trick
;
to
cheat
;
to
fool
;
to
finagle
[Am.]
sb
.
out
of
sth
.
prellend
;
abluchsend
;
herauslockend
tricking
;
cheating
;
fooling
;
finagling
geprellt
;
abgeluchst
;
herausgelockt
tricked
;
cheated
;
fooled
;
finagled
Sie
wurde
um
ihre
Ersparnisse
geprellt
.
She
was
tricked
out
of
her
savings
.
Search further for "Betrüger ring":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners