DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for Betrüger ring
Search single words: Betrüger · ring
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen] to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen]

sich in der Öffentlichkeit zeigen to appear in public

im Fernsehen auftreten to appear on television

als Zeuge auftreten to appear as a witness

zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen to make one's first (stage) appearance

Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. The governor put in an appearance at the festival.

Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. He has already appeared in a number of films.

Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.

Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. She appears briefly in the new James Bond film.

Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.

Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. Tomorrow, he will make his last appearance for the club.

Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. The two fraudsters appear as a couple in public.

Betrügerei {f}; Betrugshandlung {f} fraud; fraud scheme; fraudulent action [listen]

Betrügereien {pl}; Betrugshandlungen {pl} frauds; fraud schemes; fraudulent actions

Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern. He operated various frauds in several European countries.

Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m} [ugs.]; jemand, der die Fäden zieht [übtr.] manipulator; puppet master; string-puller; wirepuller [Am.] [coll.]

Drahtzieher {pl}; Strippenzieher {pl}; Hintermänner {pl} manipulators; string-pullers; wirepullers

die Hintermänner der Betrügereien the organisers of the fraud schemes

(im Hintergrund) die Fäden ziehen [übtr.] to pull the strings [fig.]

etw. durchforsten (nach etw.) {vt} to comb through sth.; to scour sth. (for sth.)

durchforstend combing through; scouring

durchgeforstet combed through; scoured

Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden. We combed through the files for evidence of fraud.

Betrüger {m}; Betrügerin {f} (Strafrecht) [jur.] fraudster (criminal law)

Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl} fraudsters

Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Scharlatan {m} scam artist [coll.]

(betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen penny shaving; salami shaving

Computerbetrug {m}; betrügerischer Datenverarbeitungsmissbrauch {m} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] computer fraud; fraudulent use of data processing (criminal offence)

betrügerische Betriebsfortführung {f} (Insolvenzrecht) [econ.] [jur.] fraudulent trading [Br.] (insolvency law)

hochstaplerisch {adj} (betrügerisch) fraudulent; swindling

Arbeitnehmeranteil {m}; Arbeitnehmerbeitrag {m}; Dienstnehmeranteil {m} [Ös.]; Dienstnehmerbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) employee's (social insurance) contribution; exployee's share

Arbeitnehmeranteile {pl}; Arbeitnehmerbeiträge {pl}; Dienstnehmeranteile {pl}; Dienstnehmerbeiträge {pl} employee's contributions; exployee's shares

betrügerisches Vorenthalten von Arbeitnehmerbeiträgen non-remittance of employees' social insurance contributions

Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n} promise of a prize

Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl} promises of a prize

Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen. Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize.

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. (um sein Geld) prellen; jdn. (um etw.) begaunern; sich etw. von jdm. erschwindeln {v} to cheat; to swindle; to diddle [Br.]; to chisel [Am.]; to rook [dated] sb. (out of sth.) [listen] [listen] [listen]

übers Ohr hauend; über den Tisch ziehend; prellend; begaunernd; sich von erschwindelnd cheating; swindling; diddling; chiseling; rooking [listen]

übers Ohr gehauen; über den Tisch gezogen; geprellt; begaunert; sich von erschwindelt cheated; swindled; diddled; chiseled; rooked

jdn. um sein Geld bringen to cheat sb. out of his money

jdn. um seine Erbschaft betrügen to cheat/swindle/diddle sb. out of their inheritance

sich geprellt fühlen; das Gefühl haben, über den Tisch gezogen worden zu sein to feel cheated; to feel diddled

das System aushebeln to cheat the system

etw. ahnen; erahnen; erfassen; merken; spüren; erspüren [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen] to sense sth.; to divine sth. [formal]

ahnend; erahnend; erfassend; merkend; spürend; erspürend sensing; divining [listen]

geahnt; erahnt; erfasst; gemerkt; gespürt; erspürt sensed; divined

die Antwort erraten to divine the anwer to the question

Sie ahnte, warum ihn das so interessierte. She (vaguely) sensed why it interested him so much.

Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte. I immediately sensed something was wrong.

Er spürte, dass da jemand neben ihm war. He could sense the presence of someone near him.

Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren. He had quickly divined that there was a fraud involved.

Sie brauchte ihn nur anzusehen, um zu wissen, was er dachte. She could divine what he was thinking just by looking at him.

beschwindeln; betrügen {vt} [listen] to humbug

beschwindelnd; betrügend humbugging

beschwindelt; betrogen humbugged

beschwindelt; betrügt humbugs

beschwindelte; betrog humbugged

jdn. um etw. betrügen {vt} [jur.] to defraud sb. of sth.

betrügend defrauding

betrogen defrauded

betrügt defrauds

betrog defrauded

betrügen {vt} [listen] to trepan

betrügend trepanning

betrügt trepans

betrog trepanned

jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] {vt} (fremdgehen) [soc.] to cheat on sb.

jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend cheating on sb.

jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt cheated on sb.

Sie betrog ihn mit seinem besten Freund She cheated on him with his best friend.

jdn. betrügen; beschwindeln; verleiten {vt} to deceive sb.

betrügend; beschwindelnd; verleitend deceiving

betrogen; beschwindelt; verleitet deceived [listen]

betrügt; beschwindelt; verleitet deceives

betrog; beschwindelte; verleitete deceived [listen]

etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen [Süddt.] [Schw.] {vt} to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud

betrügerisch erlangend; ertrügend fraudulently obtaining; obtaining by fraud

betrügerisch erlangt; ertrogen fraudulently obtained; obtained by fraud

jdn. hintergehen; (den Ehepartner) betrügen {vt} [listen] to betray sb.

hintergehend; betrügend betraying

hintergangen; betrogen betrayed [listen]

Ich fühle mich hintergangen. I feel betrayed.

Er betrog seine Frau mit ihrer besten Freundin. He betrayed his wife with her best friend.

jdn. um etw. prellen; jdm. etw. abluchsen; jdm. etw. (betrügerisch) herauslocken {vt} to trick; to cheat; to fool; to finagle [Am.] sb. out of sth. [listen] [listen]

prellend; abluchsend; herauslockend tricking; cheating; fooling; finagling [listen]

geprellt; abgeluchst; herausgelockt tricked; cheated; fooled; finagled

Sie wurde um ihre Ersparnisse geprellt. She was tricked out of her savings.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners