Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
92
ähnliche
Ergebnisse für tunen
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Runen
,
Tuben
,
Tuner
,
Tunten
,
Turnen
,
Tuten
,
Tönen
,
tonen
,
tunken
,
turnen
,
tuten
,
tönen
Ähnliche Wörter:
Funen
,
fine-tuned
,
tune
,
tune-up
,
tuned
,
tuned-in
,
tuner
,
tunes
Abgang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
dismount
(gymnastics)
Aufgang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
mount
(gymnastics)
Bogengang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
walkover
(gymnastics)
Boomwhacker-Schlaginstrument
{n}
;
Boomwhackers
{pl}
(
gestimmte
Plastikröhren
)
[mus.]
boomwhackers
(tuned
percussion
tubes
)
mit
etw
.
nicht
im
Einklang
sein
;
nicht
zu
etw
.
passen
{v}
to
be
out
of
tune
with
sth
.;
to
be
at
odds
with
sth
.
Einstellbetriebsart
{f}
;
Einstellmodus
{m}
[techn.]
tune
mode
Einstellwert
{m}
[auto]
tune-up
specification
in
dunklen
Farbtönen
/
Tönen
;
in
gedämpften
Farben
(
nachgestellt
)
{adj}
[photo.]
low-key
;
low-keyed
Geklingel
{n}
;
Tönen
{n}
;
Klingen
{n}
tintinnabulation
Gongspiel
{n}
(
chromatisch
)
[mus.]
tuned
gong-carillon
Mehrkampf
{m}
(
Turnen
)
[sport]
all-around
(gymnastics)
Mitnahme
{f}
[electr.]
pulling
into
tune
nach
jds
.
Pfeife
tanzen
{v}
[übtr.]
to
dance
to
sb
.'s
tune
[fig.]
Potpourri
{n}
;
Melodienreigen
{m}
[geh.]
(
Darbietung
mehrerer
bekannter
Musikstücke
in
einem
fortlaufenden
Stück
)
[mus.]
medley
of
tunes
;
medley
(performance
of
several
well-known
musical
items
as
a
continuous
piece
)
nicht
einmal
die
einfachsten
Töne
treffen
[mus.]
cannot
carry
a
tune
(in a
bucket/in
a
bushel
basket
)
sich
die
Töne
(
einer
Melodie
auf
einem
Instrument
)
zusammensuchen
{vr}
[mus.]
to
pick
out
a
tune
(on
an
instrument
)
sich
(
in
höchsten
Tönen
)
über
jdn
./etw.
auslassen
{vr}
to
effuse
about
sb
./sth.
jdn
.
auf
etw
.
einstimmen
{vt}
to
get
sb
.
in
the
(right)
mood
for
sth
.;
to
tune
sb
.
in
on
sth
.
gestimmt
;
abgestimmt
{adj}
tuned
mit
jdm
.
gut
harmonieren
;
mit
jdm
.
auf
einer
Wellenlänge
liegen
{v}
[soc.]
to
be
in
tune
with
sb
.
von
jdm
.
in
den
höchsten
Tönen
sprechen
;
bei
jdm
./etw.
ins
Schwärmen
geraten
;
von
jdm
./etw.
schwärmen
{v}
to
wax
lyrical
about
sb
./sth.
[fig.]
eine
Melodie/ein
Musikstück
zu
spielen
beginnen
{vt}
(
Musikensemble
)
[mus.]
to
strike
up
a
tune/a
musical
piece
(music
ensemble
)
tonen
{vt}
[photo.]
to
tone
verspielt
{adj}
playful
;
cheerful
(tune;
pattern
)
verstimmt
{adj}
[mus.]
out
of
tune
Fünen
{n}
(
dänische
Insel
)
[geogr.]
Funen
(Danish
island
)
gestimmte
Alpenglocken
{pl}
;
gestimmte
Almglocken
{pl}
[mus.]
tuned
cowbells
;
tuned
alpine
bells
;
almglocken
klöppellose
Alpenglocken
clapperless
cowbells
ein
Satz
Alpenglocken
;
ein
Alpenglocken-Satz
a
cowbell
set
Anhaltspunkt
{m}
clue
;
guide
;
criterion
Anhaltspunkte
{pl}
clues
;
guides
;
criteria
ohne
Anhaltspunkt
clueless
Ich
habe
keine
Ahnung
!
I
haven't
a
clue
!
eine
Ahnung
haben
;
einen
Anhaltspunkt
haben
to
have
an
idea
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Der
hat
von
Tuten
und
Blasen
keine
Ahnung
.
He
doesn't
know
the
first
thing
about
anything
.;
He
hasn't
got/doesn't
have
a
clue
about
anything
.
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
physical
attraction/attractiveness
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
schönen
Melodie
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Barren
{m}
(
Turngerät
)
[sport]
parallel
bars
;
bars
(gym
apparatus
)
am
Barren
turnen
to
exercise
on
the
bars
Diode
{f}
[electr.]
diode
Dioden
{pl}
diodes
Detektordiode
{f}
detector
diode
Freilaufdiode
{f}
recovery
diode
Gleichrichterdiode
{f}
rectifier
diode
Kapazitätsvariationsdiode
{f}
;
Kapazitätsdiode
{f}
tuner
diode
schnelle
Diode
fast-recovery
diode
Schottky-Diode
Schottky
diode
;
hot-carrier
diode
Trapatt-Diode
trapped
plasma
avalanche-triggered
transit
diode
;
TRAPATT
diode
Tunneldiode
{f}
;
Esakidiode
{f}
tunnel
diode
;
Esaki
diode
Zener-Diode
{f}
breakdown
diode
;
Zener
diode
mit
etw
.
im
Einklang
sein
;
mit
etw
.
eins
sein
{vi}
to
be
in
harmony
;
to
be
in
tune
;
to
be
at
one
with
sth
.
eins
mit
der
Natur
sein
to
be
at
one
with
nature
richtige
Einstellung
{f}
;
richtige
Abstimmung
{f}
(
für
bessere
Leistung
/
längere
Lebensdauer
)
tune
[Br.]
;
tune-up
[Am.]
Der
Motor
muss
neu
eingestellt
werden
.
The
engine
wants
a
tune
/
tune-up
.
Empfangsgerät
{n}
;
Empfänger
{m}
(
bestehend
aus
Tuner
und
Verstärker
)
[electr.]
[telco.]
receiving
set
;
receiver
terminal
;
receiver
Empfangsgeräte
{pl}
;
Empfänger
{pl}
receiving
sets
;
receiver
terminals
;
receivers
Satellitenempfänger
{m}
satellite
receiver
UKW-Empfänger
{m}
FM
receiver
Filter
{m}
filter
Filter
{pl}
filters
abgestimmter
Filter
tuned
filter
aktiver
Filter
active
filter
digitaler
Filter
digital
filter
dispersiver
Filter
dispersive
filter
Faltenfilter
{m}
folded
filter
inverser
Filter
inverse
filter
Kombinationsfilter
{m}
combination
filter
rotarmer
Filter
red-abstracting
filter
Vorfilter
{m}
prefilter
;
preliminary
filter
Zigarettenfilter
{m}
cigarette
filter
Filter
mit
Steg
filter
with
centre
bar
für
etw
.
ein
Gefühl/Gespür
bekommen
{vi}
[psych.]
to
tune
into
sth
.
ein
Gespür
für
die
Signale
seines
Körpers
bekommen
to
tune
into
one's
body's
signals
Hilfesteller
{f}
(
beim
Turnen
)
[sport]
spotter
(in
gymnastics
)
jdm
.
Hilfestellung
geben
to
act
as
a
spotter
Hockstellung
{f}
;
Hockstand
{m}
(
Turnen
)
[sport]
crouch
position
;
crouch
(gymnastics)
Rolle
vorwärts
aus
dem
Hockstand
forward
roll
from
crouch
(position)
Instrumentenstimmer
{m}
;
Stimmer
{m}
(
Person
)
[mus.]
instrument
tuner
;
tuner
(person)
Instrumentenstimmer
{pl}
;
Stimmer
{pl}
instrument
tuners
;
tuners
richtige
Intonation
{f}
(
Gesang
);
richtige
Stimmung
{f}
(
Instrument
)
[mus.]
tune
;
accurate
intonation
richtig/falsch
intonieren
to
sing
in
tune
/
out
of
tune
Das
Klavier
ist
richtig
gestimmt
/
verstimmt
.
The
piano
is
in
tune
/
out
of
tune
.
Kanalwähler
{m}
(
Radio
,
TV
,
SAT
)
tuner
section
;
tuner
(radio,
TV
,
SAT
)
Kanalwähler
{pl}
tuner
sections
;
tuners
Kennmelodie
{f}
;
Erkennungsmelodie
{f}
;
Titelmelodie
{f}
signature
tune
;
theme
tune
;
lead-in
Kennmelodien
{pl}
;
Erkennungsmelodien
{pl}
;
Titelmelodien
{pl}
signature
tunes
;
theme
tunes
Melodie
{f}
[mus.]
melody
;
tune
Melodien
{pl}
melodies
;
tunes
bekannte
Broadway-Melodien
popular
Broadway
show
tunes
beschwingte
Melodie
{f}
cheerful
tune
;
lilt
[Sc.]
[archaic]
kleine
Melodie
{f}
;
Weise
{f}
[poet.]
[mus.]
tune
;
air
[poet.]
Tanzweise
{f}
dance
air
;
dancing
air
Ohrwurm
{m}
[mus.]
[übtr.]
catchy
tune
;
earworm
Ohrwürmer
{pl}
catchy
tunes
;
earworms
Dieses
Lied
ist
wirklich
ein
Ohrwurm
.
This
song
is
really
catchy
.
Rune
{f}
rune
Runen
{pl}
runes
Schwingkreis
{m}
[electr.]
resonant
circuit
Schwingkreise
{pl}
resonant
circuits
abgestimmter
Schwingkreis
tuned
circuit
Stand
{m}
(
Turnen
)
[sport]
stand
(gymnastics)
Einbeinstand
{m}
one
leg
stand
;
single
leg
stand
Fersen-
und
Zehenstand
{m}
heel-and-toe
stand
;
heel-toe
stand
Zehenstand
{m}
toe
stand
Zehenspitzenstand
{m}
(
Balletttanz
)
tiptoe
stand
(ballet
dance
)
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Tube
{f}
(
länglicher
,
verschließbarer
Behälter
für
Pasten
)
tube
(elongated,
closable
container
for
pastes
)
Tuben
{pl}
tubes
Knautschtube
{f}
collapsible
tube
Zahnpastatube
{f}
toothpaste
tube
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "tunen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner