DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

214 similar results for Maule
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Mahle, Male, Maul, Maure, maulen, mauve
Similar words:
Male, all-male, macle, macule, male, male-cat, male-cats, male-dominated, maple, maul, mauled, mauls, mauve, mule, pack-mule

Virilismus {m} (Ausbildung sekundärer männlicher Geschlechtsmerkmale bei einer Frau) [med.] virilism (development of secondary male sexual characteristics in a woman)

Vogelaugenahorn {m} [bot.] bird's eye maple

Wagenspinnen {n}; Selfaktorspinnen {n} [textil.] mule spinning

Zwirnselfaktor {m} [textil.] mule doubler

(und) beide Male {adv} (and) both times; (and) on both occasions

brünstig; brünftig {adj} rutting; in rut (male); in heat; on heat (female)

flehmen {vi} (Duft über das Maul aufnehmen) [zool.] to flehmen

es nicht so genau nehmen; Abstriche machen; faule Kompromisse eingehen; sich um etw. herumdrücken {vi} to cut corners; to shave corners

krumme Dinger drehen; faule Geschäfte machen {v} [ugs.] (in Betrügereien verwickelt sein) to be on the fiddle [fig.] [coll.]

männerdominiert; von Männern beherrscht {adj} [soc.] male-dominated

männlich {adj} [listen] male

rein männlich; nur aus Männchen bestehend {adj} [zool.] all-male

mauve; malvenfarbig; violett {adj} [listen] mauve

nur rein und raus und fertig (männlicher Sex) [pej.] wham-bam-thank-you-ma'am (male sex)

untersetzt; gedrungen; stämmig; bullig {adj} (männlicher Körperbau) stocky; chunky; thickset; heavyset; squab [archaic] (of a male build)

jdn./ein Tier zerfleischen {vt} (Tier) [zool.] to maul sb./an animal to death; to tear sb./an animal to pieces (of an animal)

sich über jdn./etw. das Maul zerreißen {vr} to run your mouth; to run off at the mouth about sth. [Am.] [coll.]

Beweise her oder Maul halten! Put up evidence or shut up! [slang]

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] Never look a gift horse in the mouth. [prov.]

Halt den Mund!; Halt die Klappe! [ugs.]; Halt's Maul! [ugs.]; Halt die Schnauze! [ugs.] Shut up!; Shut up your face! [coll.] [listen]

Hör auf damit!; Halt's Maul! [ugs.] Stow it! [coll.]

Male (Hauptstadt der Malediven) [geogr.] Male (capital of Maldives)

Geschlechtsgenosse {m}; Geschlechtsgenossin {f} sb. of the same sex; sb. of one's own sex; male/female colleague; fellow male/female [listen]

faule Kredite {pl} [fin.] toxic assets {pl}

Männername {m} male name; man's name

faule Ausrede {f} [ugs.]; Entschuldigung {f} [listen] cop-out [coll.]

Thermometerhuhn {n} [ornith.] malle fowl

Fördergestell {n}; Gestell {n} [min.] [listen] barney; bullfrog; mule; donkey; groundhog; incline bogie; slope cage; slope carriage [listen] [listen]

(Bist du) Männlein oder Weiblein? [humor.] (Are you) male or female? /MORF/

Abstammungslinie {f}; Familienzweig {m}; Blutlinie {f} [obs.] [soc.] family line; line of ancestry; lineage; filiation [listen]

Abstammungslinien {pl}; Familienzweige {pl}; Blutlinien {pl} family lines; lines of ancestry; lineages; filiations

männliche Abstammungslinie; männliche Linie; männlicher Zweig; Mannesstamm {m} male family line; paternal family line; male lineage; paternal lineage

weibliche Abstammungslinie; weibliche Linie; weiblicher Zweig female family line; maternal family line; female lineage; maternal lineage

Ahornbäume {pl}; Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] maple trees; maples (botanical genus)

Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple

Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium) Indian maple

Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium) ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple

Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum) trident maple; three-toothed maple

Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo) ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder

Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum) smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple

Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum) pointed-leaf maple

Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre) field maple; hedge maple

Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum) French maple; Montpellier maple

Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum) candle-shape maple

Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium) hornbeam-leaved maple; hornbeam maple

Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum) Cappadocian maple; Caucasian maple

Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus) Italian maple

Silberahorn {m} (Acer saccharinum) silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple

Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum) black sugar maple; black maple

Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) Norway Maple

Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum) vine maple

Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium) hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple

Zimtahorn {m} (Acer griseum) Chinese paperbark maple; paperbark maple

Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum) dwarf maple; mountain maple; rock maple

Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum) sugar maple; hard maple; rock maple

Ahornblatt {n} maple leaf

Ahornblätter {pl} maple leaves

Ahornholz {n}; Ahorn {n} [listen] maple wood; maplewood; maple [listen]

Bergahornholz {n} sycamore wood; sycamore maple wood

Alphamännchen {n} [psych.] [zool.] alpha male

Alphamännchen {pl} alpha males

Anschlussstecker {m}; Stecker {m}; Männchen {n} [ugs.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] [telco.] [listen] connector plug; plug connector; male connector; male (audio, electronics, TV) [listen]

Anschlussstecker {pl}; Stecker {pl}; Männchen {pl}; Manderl {pl} [listen] connector plugs; plug connectors; male connectors; males

Cannon-Stecker {m} Cannon connector

Cinch-Stecker {m} RCA connector; RCA-plug; cinch plug

Gegenstecker {m} mating connector; mating plug; counter plug

Hohlstecker {m}; Niedervoltstecker {m} barrel connector; tip connector; low voltage connector

Kaltgerätestecker {m} kettle plug; kettle connector; IEC plug; IEC connector; IEC power connector

vergossener Stecker potted connector

USB-Stecker {m} [comp.] USB connector; USB plug

Stecker im militärischen Bereich MS connector

Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen] number (of sth.) [listen]

Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} minimum number; maximum number

sechs an der Zahl six in number

zahllose beyond numbers

eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ... a marginal number of ...

in großen Mengen in large numbers

zum wiederholten Mal numbers of times

unzählige Male times without number

etw. in ausreichender Zahl bereitstellen to make sth. available in sufficient numbers

aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen to win by (force of) numbers

aus den unterschiedlichsten Gründen for any number of reasons

eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute quite a number of people

Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} [listen] [listen] excuse [listen]

Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl} excuses

Ausflüchte machen to make excuses [listen]

faule Ausrede lame excuse; blind excuse

eine Ausrede erfinden to think up an excuse

sich eine Ausrede zurechtlegen to fabricate/concoct an excuse

schnell Entschuldigungen bei der Hand haben to be glib in finding excuses

etw. vorschieben to use sth. as an excuse

Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! None of your excuses!

Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!

Sie hatte immer eine Ausrede parat. She always had an excuse ready.

Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. A bad excuse is better than none.

Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.

Befiederung {f}; Gefieder {n}; Federkleid {n} [ornith.] feathering; feathers; plumage

gesperbertes Gefieder speckled feathers

Schlichtkleid {n} basic plumage; eclipse plumage (male ducks); inconspicuous plumage

Begleitung {f}; Begleiten {n} [listen] company [listen]

Begleitungen {pl} companies [listen]

in Begleitung einer Frau; mit einer Frau in female company; with a woman

in männlicher Begleitung; in Herrenbegleitung in male company

Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig. The children are good company at this age.

Beihahn {m} [ornith.] satellite male

Beihähne {pl} satellite males

Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.] circumcision [listen]

Beschneidung weiblicher Genitalien; Frauenbeschneidung {f} female genital cutting /FGC/

Klitorisbeschneidung {f}; Klitorisentfernung {f}; Klitorisexstirpation {f}; Klitoridektomie female circumcision; clitoridectomy

Vorhautbeschneidung {f} removal of the foreskin; excision of the prepuce; male circumcision; peritomy

Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] choir (group of singers) [listen]

Chöre {pl} choirs

Frauenchor {m} female choir

Jugendchor {m} youth choir

Kinderchor {m} children's choir

Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] male choir; male voice choir

Opernchor {m} opera choir

im Chor singen to sing in the choir

Er singt im Schulchor. He sings in the school choir.

arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor arranged/transcribed for a cappella choir

Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} [veraltet] [soc.] [listen] (male) cousin [listen]

Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} cousins

Cousin ersten Grades first cousin once removed

Cousin zweiten Grades; Großcousin {m} second cousin; cousin twice removed

Dickkopf {m}; Querkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.]; Quadratschädel {m} [Dt.]; sturer Bock {m} [ugs.]; Sturschädel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Stierengrind {m} [Schw.] [ugs.] mule; pighead [coll.]; pig-headed guy/fellow [coll.] [listen]

Dickköpfe {pl}; Querköpfe {pl}; Dickschädel {pl}; Quadratschädel {pl}; sture Böcke {pl}; Sturschädel {pl}; Stierengrinde {pl} mules; pigheads; pig-headed guys/fellows

Er ist ein richtiger Dickkopf.; Er hat einen Dickschädel. [ugs.] He's just so pig-headed.

jds. Domäne sein; jdm. vorbehalten sein {v} [soc.] to be the preserve of sb.

eine Männerdomäne/Frauendomäne sein to be a male/female preserve

keine Männerdomäne mehr sein to be no longer the preserve of men

keineswegs nur Fachleuten vorbehalten sein to be by no means the preserve of specialists

Drogenkurier {m} drug mule; mule [fig.] [listen]

Drogenkuriere {pl} drug mules; mules

Drohne {f}; Drohn {m} [geh.] (Bienenmännchen) [zool.] drone (male bee)

Drohnen {pl} drones

Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten) duo (team of two persons)

das Komikerduo Laurel und Hardy the comedy duo Laurel and Hardy

Duo aus Gitarrist und Sänger guitarist-vocalist duo

Mann-Frau-Duo {n} female-male duo

Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.] leadership duo

Musikduo {n} musical duo

Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.] two-piano duo

Spieler-Trainer-Duo {n} player-coach duo

Torjägerduo {n} goal-scoring duo

ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden to make a rather unusual stage duo / duo on the stage

Eber {m}; Saubär {m} (männliches Hausschwein) [agr.] boar (domestic male pig) [listen]

Eber {pl}; Saubären {pl} boars

Ehrenbürger {m} [soc.] honorary citizen; freeman [Br.] (male)

Ehrenbürger {pl} honorary citizens; freemen

Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt. Paul McCartney was made a honorary citizen / freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners