DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stern
Search for:
Mini search box
 

66 similar results for stern | stern
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Sein Stern ist im Aufgehen. His star is in the ascendant.

Ich bin nicht so streng, wie man von mir sagt / behauptet. I'm not as stern as I'm made out to be.

Als "die größte soziale Bewegung der 90er Jahre" bezeichnete die Zeitschrift stern die Tafeln, die Menschen in Not mit Lebensmitteln versorgen. [G] German weekly magazine stern called die "Tafeln" (tables) "the greatest social movement of the 1990s".

Als Duo zeichnen sie seit 20 Jahren zusammen - für das Satiremagazin "Titanic" ebenso wie für die "Frankfurter Allgemeine Zeitung" und den "Stern". [G] The duo has worked together for 20 years, creating caricatures for the satirical magazine Titanic as well as for the broadsheet Frankfurter Allgemeine Zeitung and the news magazine Stern.

And she's such a stern taskmaster, so unrelenting, that in the end it all looks light, unconstrained, born of the moment. [G] Und sie ist eine strenge Herrin, unerbittlich, damit es nachher nach Leichtigkeit aussieht, unangestrengt, wie aus dem Moment geboren.

Darin wird berichtet, dass "Magier", die als Sternanbeter dem "Stern von Bethlehem" folgten, nach Palästina kamen, um dem neu geborenen "König der Juden" zu huldigen. [G] The Magi, or wise men, followed the star of Bethlehem to Palestine to worship the newborn "King of the Jews".

Denn genau genommen berichtet das Matthäus-Evangelium nur von "Magiern", die ein Stern aus dem Morgenland zum Stall von Bethlehem führte, ohne freilich deren Zahl, Alter oder Hautfarbe zu nennen, die man heute so genau zu kennen glaubt. [G] For Matthew only talks about "wise men" from the east led by a star to Bethlehem, without specifying their number, age or complexion, of which we feel so sure nowadays.

Die bisherige Krönung dieser Erfolgsgeschichte ist der dritte Michelin-Stern, der Christian Bau im November 2005 verliehen wurde. [G] To date, the highest award in this success story is the third Michelin star, which was awarded to Christian Bau in November 2005.

Ein Beispiel hierfür war die Publikation "Sternchen", die Kinderbeilage der wöchentlichen Illustriertenzeitschrift "Stern". [G] One example of this was the publication Sternchen, the children's supplement of the weekly illustrated magazine "Stern".

Fritze hätte das von J. P. Stern analysierte Aktenbündel der Gestapo genauer studieren sollen, das zufällig das Kriegsende überdauert hat, und Auskünfte über den Täter und seine Motive gibt. J. P. Stern berichtet, dass Elser seinen Verhörern sagte, dass er "den Nationalsozialismus nicht habe beseitigen wollen". [G] Fritze should have studied more carefully the heap of Gestapo files which by chance survived the war and provide information about the perpetrator and his motives. These were analyzed by J.P. Stern who reports that Elser told his interrogators "he hadn't wanted to eliminate National Socialism".

In der Jahresbilanz von 2004 liegen die Besuchermillionäre wie der Animationsfilm "Lauras Stern" von Autor Klaus Baumgart, "Bibi Blocksberg 2", nach Vorlage von Elfie Donnelly, und "Das Sams in Gefahr", nach den Büchern von Paul Maar, gleich auf den Plätzen fünf, sechs und sieben der erfolgreichsten deutschen Filme. [G] For 2004, the films which attracted an audience of over a million such as the animation film "Laura's Star" (Lauras Stern) by the author Klaus Baumgart, "Bibi Blocksberg and the Secret of the Blue Owls" (Bibi Blocksberg 2) based on the books by Elfie Donnelly, and "My Magical Friend Sams" (Das Sams in Gefahr) from the books by Paul Maar, are on places five, six and seven of the most successful German films.

Jeder Pflanze, so glaubt Kiefer, sei eine Figur am Firmament, ein Stern zugeordnet. [G] Each plant, believes Kiefer, corresponds to a figure, a star, in the heavens.

Kinderfilme mit niedlichen Protagonisten wie Lauras Stern, Der kleine Eisbär oder Käpt'n Blaubär lockten in den letzten Jahren ein Millionenpublikum ins Kino. [G] Children's films with cute protagonists such as Laura's Star (Lauras Stern), The Little Polar Bear (Der kleine Eisbär) or Capt'n Bluebear (Käpt'n Blaubär) have attracted an audience of millions in recent years.

Mit dem dritten Michelin-Stern ist sicherlich ein großer Meilenstein erreicht. [G] The third Michelin star is certainly a great milestone.

Offensichtlich hatte, so folgert J. P. Stern, Elser eine abergläubische Abneigung dagegen, Hitler beim Namen zu nennen. [G] J.P. Stern deduces that Elser obviously had a superstitious disinclination to mention Hitler by name.

Ohnehin hat sich um Soul und R&B ein transkulturelles Versuchsfeld für kommerziellere Musikentwürfe entwickelt, wie "Mein Stern" von Ayman (2000) genauso dokumentiert wie das 2005er-Comeback der deutsch-serbisch-marokkanischen Frankfurterin Nadja Benaissa. [G] A transcultural testing ground for commercial music projects has already developed around soul and R&B, documented by "Mein Stern" (i.e. My Star) by Ayman (2000) as well as by the comeback in 2005 of the German Serbian Morrocan Nadja Benaissa from Frankfurt.

Produzenten wie Eberhard Junkersdorf (Munich Animation Film: Hilfe! Ich bin ein Fisch; Till Eulenspiegel; Tobias Totz und sein Löwe), Thilo Graf Rothkirch (Cartoon Film: Lauras Stern; Der kleine Eisbär), Michael Schaack (Trickompany: Käpt'n Blaubär) oder Gerhard Hahn (Hahn Film: Die Abrafaxe - Unter schwarzer Flagge) haben sich beim Publikum einen Namen gemacht. Allerdings mit Stoffen nach Buchvorlagen oder TV-Serien. [G] Producers such as Eberhard Junkersdorf (Munich Animation Film: Help! I'm a Fish /Hilfe! Ich bin ein Fisch; The Jester Till /Till Eulenspiegel, Tobias Totz and his Lion/Tobias Totz und sein Löwe), Thilo Graf Rothkirch (Cartoon Film: Laura's Star; The Little Polar Bear) or Gerhard Hahn (Hahn Film: The Abrafaxe- Under the Black Flag/ Die Abrafaxe-Unter schwarzer Flagge) have made a name for themselves with movie-goers, albeit with films based either on books or TV series.

Stern bezeichnet übrigens Georg Elser als einen Mann ohne Ideologie und den als den wahren Antagonisten Hitlers. [G] In addition Stern calls Elser a man without ideology and Hitler's true antagonist.

"Und wir haben Platz gelassen für einen vierten Stern", bemerkt zukunftsorientiert Strenesse Chef Gerd Strehle. [G] "And we've left enough space for a fourth star," adds Strenesse boss Gerd Strehle hopefully.

Von 1953 bis kurz vor seinen Tod 1977 erschienen die Abenteuer des Gauchos Julio mit seinem außergewöhnlichen Pferd Jimmy im Sternchen, der Kinderbeilage der wöchentlichen Illustriertenzeitschrift Stern. [G] From 1953 until shortly before his death in 1977 the adventures of the gaucho Julio and Jimmy, his unusual horse, appeared in Sternchen, the children's supplement of the weekly illustrated magazine Stern.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners