A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
run of play
run of thread
run of tubing
run off
run on
run on fumes
run on manual
run oneself ragged
run out
Search for:
ä
ö
ü
ß
121
similar
results for
run on
Search single words:
run
·
on
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Kampagne
wird
weiterhin
mit
Volldampf
betrieben
.
The
campaign
is
c
on
tinuing
to
run
on
full
throttle
.
Die
Verjäh
run
gsfrist
beginnt
mit
dem
Tag
(
zu
laufen
),
an
dem
der
Verstoß
begangen
wurde
.
The
limitati
on
period
begins
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
is
committed
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
Der
Zug
fährt
s
on
ntags
nicht
.
The
train
doesn't
run
on
Sundays
.
Es
könnte
s
on
st
nicht
wirtschaftlich
betrieben
werden
.;
Es
wäre
s
on
st
nicht
rentabel
.
Otherwise
,
it
could
not
be
profitably
run
.;
Otherwise
,
it
could
not
be
run
on
a
profitable
basis
.
Bevor
ab
1850
der
Run
auf
die
italienischen
Geigen
losging
,
setzten
im
17
.
und
18
.
Jahrhundert
die
Violinen
des
Tirolers
Jakobus
Stainer
Maßstäbe
,
dessen
Know-how
über
die
Alpen
nach
Venedig
und
Crem
on
a
gelangte
. [G]
Before
the
run
on
Italian
violins
began
in
1850
,
it
was
the
violins
of
Tyrolean
Jakobus
Stainer
which
set
the
standards
in
the
17th
and
18th
centuries
;
his
knowledge
and
expertise
crossed
the
Alps
to
Venice
and
Crem
on
a
.
Das
betrifft
auch
nicht
allein
den
Run
auf
die
500
Plätze
,
um
die
sich
in
jedem
Jahr
mehr
Interessierte
aus
immer
mehr
Ländern
bewerben
. [G]
It
refers
not
on
ly
to
the
run
on
the
500
places
for
which
ever
more
interested
young
film-makers
from
ever
more
countries
apply
every
year
.
Die
ehrenamtlich
geführten
Vereine
sind
wesentlich
für
die
Lebensqualität
in
den
Kommunen
,
sie
bringen
die
Menschen
zusammen
,
integrieren
unterschiedliche
Bevölke
run
gsgruppen
und
bieten
die
große
Palette
der
Sportarten
an
. [G]
Sports
associati
on
s
,
run
on
a
voluntary
basis
,
make
a
major
c
on
tributi
on
to
the
quality
of
life
in
the
towns
and
cities
.
They
bring
people
together
,
integrate
different
groups
of
the
populati
on
and
offer
a
wide
range
of
different
sports
.
So
sind
z.B.
alle
Audi-
und
Volkswagen
Diesel-Pkw
seit
1996
ab
Werk
Biodiesel
tauglich
. [G]
For
instance
,
all
private
Audi
and
Volkswagen
diesel
cars
produced
since
1996
can
run
on
biodiesel
.
All
diese
Vorkommnisse
führten
gemeinsam
zum
Vertrauensverlust
der
Einleger
,
bes
on
ders
gebietsfremder
Kunden
,
und
lösten
einen
Einlagenabzug
(
Bank-
Run
)
aus
. [EU]
A
combinati
on
of
these
events
resulted
in
a
loss
of
depositor
c
on
fidence
especially
am
on
g
n
on
-resident
clients
prompting
a
run
on
the
bank
.
Am
Ende
der
Produkti
on
sfolge
ist
eine
K
on
trollprüfung
an
einer
der
zuletzt
gefertigten
Scheiben
durchzuführen
. [EU]
A
check
shall
be
carried
out
at
the
end
of
the
producti
on
run
on
on
e
of
the
last
glass
panes
manufactured
.
Am
Tag
nach
der
Unterbrechung
der
Verjäh
run
gsfrist
gemäß
Absatz
2
beginnt
die
neue
Verjäh
run
gsfrist
v
on
fünf
Jahren
. [EU]
A
new
limitati
on
period
of
five
years
shall
begin
to
run
on
the
day
following
the
interrupti
on
s
referred
to
in
paragraph
2.
Auch
das
zweite
oben
aufgeführte
Kriterium
ist
nicht
erfüllt
,
da
die
Tochtergesellschaft
der
in
H
on
gk
on
g
ansässigen
Muttergesellschaft
auf
Barzahlungsbasis
geführt
wird
und
daher
dav
on
auszugehen
ist
,
dass
seine
Buchfüh
run
g
nicht
nach
internati
on
alen
Rechnungslegungsstandards
(
IAS
)
erfolgt
. [EU]
In
regard
to
criteri
on
2,
given
that
the
branch
of
the
H
on
g
K
on
g
parent
company
is
run
on
a
cash
basis
,
it
is
c
on
sidered
that
its
accounts
do
not
comply
with
the
accrual
principle
in
accordance
with
internati
on
al
accounting
standards
(IAS).
Auf
jeden
Fall
darf
der
Anteil
der
zu
berücksichtigenden
Baukosten
den
am
10
.
Juni
2008
oder
,
wenn
die
Einfüh
run
g
neuer
Mautsysteme
später
erfolgt
,
den
zum
Zeitpunkt
dieser
Einfüh
run
g
noch
ausstehenden
Anteil
der
laufenden
Lebensdauerperiode
der
Infrastrukturbestandteile
nicht
überschreiten
. [EU]
In
any
event
,
the
proporti
on
of
the
c
on
structi
on
costs
to
be
taken
into
account
shall
not
exceed
the
proporti
on
of
the
current
design
lifetime
period
of
infrastructure
comp
on
ents
still
to
run
on
10
June
2008
or
on
the
date
when
the
new
tolling
arrangements
are
introduced
,
where
this
is
a
later
date
.
Außerdem
war
zur
Zeit
des
Verkaufs
der
AGB1
im
Juni
1998
die
mögliche
finanzielle
Beteiligung
der
Č
;NB
aufg
run
d
der
(
am
17
.
September
1996
eingeräumten
)
Einlagegarantie
zu
vernachlässigen
,
da
ein
Bankansturm
sehr
unwahrscheinlich
war
,
denn
die
Zwangsverwaltung
der
AGB
war
bereits
beinahe
zwei
Jahre
vorher
angeordnet
worden
. [EU]
Moreover
,
by
the
time
of
the
sale
of
AGB1
in
June
1998
CNB's
potential
financial
exposure
resulting
from
the
Depositors'
Guarantee
(granted
on
17
September
1996
)
was
negligible
since
the
likelihood
of
a
run
on
the
bank
was
minimal
since
the
impositi
on
of
forced
administrati
on
on
AGB
dated
back
already
almost
two
years
.
Bei
andauernden
oder
fortgesetzten
Verstößen
beginnen
diese
Fristen
jedoch
erst
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Verstoß
beendet
ist
. [EU]
However
,
in
the
case
of
c
on
tinuing
or
repeated
infringements
,
those
periods
of
time
shall
begin
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
ceases
.
Bei
dauernden
oder
wiederholten
Verstößen
beginnt
die
Verjäh
run
gsfrist
jedoch
erst
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Verstoß
beendet
ist
. [EU]
However
,
in
case
of
c
on
tinuing
or
repeated
breaches
,
time
shall
begin
to
run
on
the
day
on
which
the
breach
ceases
.
Bei
dauernden
oder
wiederholten
Verstößen
beginnt
die
Verjäh
run
gsfrist
jedoch
erst
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Verstoß
beendet
ist
. [EU]
However
,
in
the
case
of
c
on
tinuing
or
repeated
infringements
,
time
shall
begin
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
ceases
.
Bei
der
maximalen
Längsneigung
müssen
in
Anwendung
v
on
Artikel
5
Absatz
4
der
Richtlinie
auf
sämtlichen
interoperablen
Strecken
auch
die
erwarteten
Leistungsmerkmale
der
Züge
berücksichtigt
werden
,
die
nicht
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
aber
ebenfalls
auf
diesen
Strecken
fahren
dürfen
. [EU]
In
choosing
the
maximum
gradient
value
,
c
on
siderati
on
shall
also
be
given
,
for
the
whole
of
the
interoperable
lines
,
to
the
expected
performance
of
trains
not
complying
with
the
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
which
might
be
authorised
to
run
on
the
line
,
by
applicati
on
of
Article
5(4)
of
the
Directive
.
Bei
einer
Genehmigung
für
eine
Motorenfamilie
ist
die
K
on
trolle
der
Übereinstimmung
der
Produkti
on
an
einem
Motor
der
Motorenfamilie
vorzunehmen
,
der
nicht
der
Stamm-Motor
ist
. [EU]
In
case
of
an
approval
granted
to
a
family
of
engines
the
COP
shall
be
run
on
on
e
member
of
the
family
,
which
is
not
the
parent
engine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "run on":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners