A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roundabout explanations
roundabout traffic
roundabouts
roundback slugs
rounded
rounded at edges
rounded diamond
rounded down
rounded edge can
Search for:
ä
ö
ü
ß
526
similar
results for
rounded
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Juden
wurden
auf
der
Straße
zusammengetrieben
und
abtransportiert
.
Jews
were
rounded
up
on
the
streets
and
taken
away
.
Er
trommelte
eilig
seine
Truppe
zusammen
.
He
rounded
up
/
herded
his
squad
hastily
.
Die
Betonbauer
waren
zu
Höchstleistungen
angespornt
,
um
die
konischen
Stützkörper
,
die
schrägen
Ebenen
,
gerundeten
Fenster
und
gewagten
Auskragungen
des
Sichtbetonbaus
zu
schalen
und
zu
betonieren
. [G]
The
concrete
builders
performed
an
outstanding
feat
in
creating
the
shell
of
the
building
and
its
conic
columns
,
slanting
levels
,
rounded
windows
and
daring
protrusions
,
all
in
exposed
concrete
.
Die
Darstellung
des
Menschen
blieb
figurativ
,
dem
Menschenbild
treu
,
die
Skulptur
vollrund
und
schwer
. [G]
Representation
of
human
beings
remained
figurative
,
faithful
to
the
human
image
,
and
sculpture
was
rounded
and
weighty
.
Die
Produktreihe
war
die
Sensation
auf
der
Berliner
Funkausstellung
1971
und
wirkte
mit
ihren
weichen
Rundungen
und
ihrem
zugleich
kühlen
technischen
Erscheinungsbild
stilprägend
. [G]
The
product
series
was
a
sensation
at
the
Berlin
Radio
and
Television
Exhibition
in
1971
,
and
with
its
soft
,
rounded
shapes
and
cool
technical
appearance
,
it
became
a
trend-setter
.
Die
vollrunde
,
in
sich
ruhende
Volumen-Skulptur
sollte
durch
die
leichte
lineare
Raum-Skulptur
ersetzt
werden
. [G]
Work
founded
on
rounded
volumes
resting
in
themselves
was
replaced
by
light
and
linear
spatial
sculpture
.
Eine
etwas
ausführlichere
Dokumentation
der
Ständigen
Vertretung
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
der
DDR
sowie
eine
Bilddokumentation
des
anspruchsvollen
Neubauprojektes
von
Christoph
Mäckler
,
dessen
Bau
durch
die
Wende
bedingt
gestoppt
wurde
,
hätte
dieses
relevante
Kapitel
noch
markanter
abgerundet
. [G]
A
rather
more
detailed
examination
of
the
Permanent
Representation
of
the
Federal
Republic
of
Germany
in
the
GDR
and
a
pictorial
record
of
the
sophisticated
new
building
for
it
planned
by
Christoph
Mäckler
,
the
construction
of
which
was
halted
by
German
reunification
,
would
have
rounded
off
this
relevant
chapter
even
more
impressively
.
Es
muss
beides
stimmen:
Kinder
auf
die
Welt
bringen
und
sehen
,
dass
diejenigen
,
die
da
sind
,
eine
umfassende
Bildung
bekommen
. [G]
We
have
to
get
both
things
right:
bringing
children
into
the
world
and
making
sure
that
those
who
are
here
get
a
well
rounded
education
.
Fast
jeder
Tag
in
Berlin
kann
mit
dem
Besuch
solch
einer
Show
ausklingen
. [G]
Almost
every
day
in
Berlin
can
be
rounded
off
with
a
visit
to
such
a
show
.
4409
Holz
(
einschließlich
Stäbe
und
Friese
für
Parkett
,
nicht
zusammengesetzt
),
entlang
einer
oder
mehrerer
Kanten
,
Enden
oder
Flächen
profiliert
(
gekehlt
,
genutet
,
gefedert
,
gefalzt
,
abgeschrägt
,
gefriest
,
gerundet
oder
in
ähnlicher
Weise
bearbeitet
),
auch
gehobelt
,
geschliffen
oder
an
den
Enden
verbunden
; [EU]
4409
Wood
(including
strips
and
friezes
for
parquet
flooring
,
not
assembled
)
continuously
shaped
(tongued,
grooved
,
rebated
,
chamfered
,
V-jointed
,
beaded
,
moulded
,
rounded
or
the
like
)
along
any
of
its
edges
,
ends
or
faces
,
whether
or
not
planed
,
sanded
or
end-jointed
5
kg/100
kg
je
50
g
Ei
in
der
Schale
(
oder
dem
Äquivalent
an
Eierzeugnissen
)
in
1
kg
Teigwaren
,
wobei
für
jede
Zwischenmenge
das
nächstniedrige
Vielfache
von
50
g
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
5
kg/100
kg
per
50
g
of
eggs
in
shell
(or
the
equivalent
thereof
in
other
egg
products
)
per
kilogram
of
pasta
,
any
intermediate
amount
being
rounded
down
to
the
nearest
50
g.
Abgerundete
Abdeckungen
müssen
eine
Projektionsfläche
von
mindestens
150
mm2
haben
,
deren
Abstand
von
dem
am
weitesten
vorstehenden
Punkt
höchstens
6,5
mm
beträgt
. [EU]
In
the
case
of
rounded
covers
,
these
shall
have
a
minimum
projected
area
of
150
mm2
when
measured
not
more
than
6,5
mm
from
the
point
projecting
furthest
.
Abgerundete
Elemente
Mindestradius
[mm] [EU]
Rounded
elements
min
.
radius
[mm]
"Abrundungsradius"
der
Radius
eines
Kreises
,
dessen
Bogen
der
abgerundeten
Form
des
betreffenden
Bauteils
am
ehesten
entspricht
; [EU]
'Radius
of
curvature'
means
the
radius
of
the
arc
of
a
circle
which
comes
closest
to
the
rounded
form
of
the
component
under
consideration
.
"Abrundungsradius"
ist
der
Radius
eines
Kreises
,
dessen
Bogen
der
abgerundeten
Form
des
betreffenden
Bauteils
am
ehesten
entspricht
. [EU]
'Radius
of
curvature'
means
the
radius
of
the
arc
of
a
circle
which
comes
closest
to
the
rounded
form
of
the
component
under
consideration
.
Abweichend
von
dieser
Vorschrift
darf
ein
Auspuffrohr
um
mehr
als
10
mm
über
die
vertikale
Projektion
der
Bodenlinie
hinausragen
,
sofern
es
mit
gerundeten
Kanten
mit
einem
Radius
von
mindestens
2,5
mm
endet
. [EU]
As
an
exception
to
this
requirement
an
exhaust
pipe
may
project
more
than
10
mm
beyond
the
vertical
projection
of
the
floor
line
,
so
long
as
it
terminates
in
rounded
edges
,
the
minimum
radius
of
curvature
being
2,5
mm
.
Abweichend
von
obiger
Vorschrift
kann
ein
Auspuffrohr
um
mehr
als
10
mm
hervorstehen
,
sofern
seine
Kanten
am
Ende
mit
einem
Radius
von
mindestens
2,5
mm
abgerundet
sind
. [EU]
Notwithstanding
the
above
requirement
,
an
exhaust
pipe
may
project
more
than
10
mm
provided
that
its
edges
are
rounded
at
the
end
to
a
radius
of
curvature
of
not
less
than
2,5
mm
.
Alle
Abgleichkoeffizienten
(
A1l
,
B1l
,
A2c
und
B2c
)
sind
auf
vier
Dezimalstellen
zu
runden
und
anzugeben
. [EU]
All
alignment
coefficients
(A1l,
B1l
,
A2c
and
B2c
)
shall
be
rounded
and
displayed
to
4
decimal
places
.
Alle
Daten
je
Flug
werden
so
gerundet
,
dass
alle
für
die
Berechnung
der
Entfernung
und
der
Nutzlast
gemäß
Artikel
56
sowie
für
die
Berichterstattung
über
Tonnenkilometerdaten
signifikanten
Stellen
enthalten
sind
. [EU]
All
data
per
flights
shall
be
rounded
to
include
all
significant
digits
for
the
purpose
of
calculating
the
distance
and
payload
pursuant
to
Article
56
as
well
as
reporting
the
tonne-kilometre
data
.
Alle
Ergebnisse
der
Abgasemissionsmessungen
sind
als
Funktion
der
zurückgelegten
Strecke
,
die
auf
den
nächsten
Kilometer
gerundet
wird
,
darzustellen
,
und
durch
alle
diese
Messpunkte
ist
eine
Ausgleichsgerade
zu
legen
,
die
nach
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
bestimmt
wird
. [EU]
All
exhaust
emissions
results
shall
be
plotted
as
a
function
of
the
running
distance
on
the
system
rounded
to
the
nearest
kilometre
and
the
best
fit
straight
line
fitted
by
the
method
of
least
squares
shall
be
drawn
through
all
these
data
points
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rounded":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners