A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
figure-eight puffer
figure-of-eight knot
figure-of-eight knots
figured
figured bass
figured fabric
figured it out
figured out
figurehead
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for figured bass
Search single words:
figured
·
bass
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Am
Anfang
ihrer
Karriere
als
Extremsportlerin
standen:
jede
Menge
Zigaretten
und
ein
resoluter
Chef
. [G]
A
large
quantity
of
cigarettes
and
a
resolute
boss
figured
at
the
start
of
her
career
as
an
extreme
sportswoman
.
Die
Suche
nach
anderen
Bewegungsansätzen
,
die
wie
bei
Meg
Stuart
oder
Antje
Pfundtner
zu
versehrten
Körperbildern
führt
,
geht
einher
mit
einer
neuen
Lust
am
Geschichtenerzählen
. [G]
The
search
for
different
approaches
to
movement
,
which
with
Meg
Stuart
or
Antje
Pfundtner
leads
to
dis
figured
body
images
,
goes
hand
in
hand
with
a
new
enthusiasm
for
telling
stories
.
So
kommt
die
Drehbühne
mehrmals
zum
Einsatz
und
die
weibliche
Hauptfigur
O-Iwa
,
die
während
des
Stückes
umkommt
und
sich
nach
ihrem
Tod
rächt
,
wird
erst
eindrucksvoll
verunstaltet
und
hat
dann
eine
ganze
Reihe
spektakulärer
Auftritte
als
Geist
durch
Buddha-Altäre
,
Lampions
etc
. [G]
Thus
the
revolving
stage
is
put
into
action
several
times
and
the
lead
female
character
O-Iwa
,
who
is
killed
in
the
course
of
the
play
and
revenges
herself
after
her
death
,
is
first
impressively
dis
figured
and
then
makes
a
whole
series
of
spectacular
entries
as
a
ghost
through
altars
to
the
Buddha
,
Chinese
lanterns
,
etc
.
Daher
wurden
die
Gewinndaten
bei
dem
Kontrollbesuch
durch
Angaben
zu
den
übrigen
Geschäften
in
der
Union
ergänzt
,
denen
alle
zur
Verfügung
stehenden
überprüfbaren
Informationen
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
Thus
,
the
profit
data
was
complemented
during
the
on-spot
verification
by
the
remaining
Union
operation
figures
based
on
all
verifiably
information
available
.
Das
Produkt
muss
so
konfiguriert
sein
,
wie
es
ausgeliefert
und
zum
Gebrauch
empfohlen
wird
.
Dies
gilt
insbesondere
für
wichtige
Parameter
wie
die
voreingestellten
Wartezeiten
für
die
Stromsparzustände
und
die
Auflösung
(
mit
den
unten
angeführten
Ausnahmen
). [EU]
The
product
must
be
con
figured
as-shipped
and
recommended
for
use
,
particularly
for
key
parameters
such
as
power-management
default
delay
times
and
resolution
(except
as
specified
below
).
Das
Produkt
muss
so
konfiguriert
sein
,
wie
es
geliefert
und
zum
Gebrauch
empfohlen
wird
.
Dies
gilt
insbesondere
für
wichtige
Parameter
wie
voreingestellte
Wartezeiten
,
Druckqualität
und
Auflösung
. [EU]
The
product
must
be
con
figured
as
shipped
and
recommended
for
use
,
particularly
for
key
parameters
such
as
power-management
default
delay
times
,
print
quality
,
and
resolution
.
Die
Höhe
von
30
,84 %
wurde
in
der
geänderten
Entscheidung
über
die
Umstrukturierung
vom
17
.
Juni
2005
angenommen
. [EU]
The
ratio
30
,84 %
is
the
figure
assumed
by
the
modified
restructuring
decision
of
17
June
2005
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
diese
Zahl
anhand
der
Summe
aller
Spreads
bei
regulären
vorrangigen
Bankschuldverschreibungen
in
Bezug
auf
Staatsanleihen
und
die
CDS-Spreads
bei
nachrangigen
Anleihen
in
Verbindung
zu
vorrangigen
Bankschuldverschreibungen
berechnet
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
calculated
this
figure
based
on
the
sum
of
all
spreads
on
regular
senior
bank
bonds
in
relation
to
government
bonds
and
the
CDS
spreads
for
subordinated
loans
relative
to
senior
bank
bonds
.
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
jedes
Register
sorgen
dafür
,
dass
alle
Software
für
Knoten
,
Arbeitsrechner
und
Server
korrekt
konfiguriert
ist
und
regelmäßig
ausgebessert
wird
,
wenn
neue
Korrekturen
(
Patches
)
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
der
Funktionen
herauskommen
. [EU]
The
Community
independent
transaction
log
and
each
registry
shall
ensure
that
all
node
,
workstation
and
server
software
is
correctly
con
figured
and
routinely
patched
as
security
and
functional
updates
are
released
.
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
jedes
Register
werden
durch
einen
Firewall
vom
Internet
abgetrennt
,
der
so
restriktiv
wie
möglich
konfiguriert
ist
,
um
den
Verkehr
nach
dem
und
vom
Internet
zu
beschränken
. [EU]
A
firewall
shall
protect
the
Community
independent
transaction
log
and
each
registry
from
the
Internet
,
and
shall
be
con
figured
as
strictly
as
is
possible
to
limit
traffic
to
and
from
the
Internet
.
Ferner
sollte
es
möglich
sein
,
Strecken
mit
Baseline
3
zu
konfigurieren
,
um
die
Kompatibilität
mit
Zügen
sicherzustellen
,
die
über
ERTMS/ETCS-Baseline
2
verfügen
(
und
ausschließlich
Funktionen
der
Version
2.3.0d
verwenden
). [EU]
It
should
also
be
possible
to
configure
Baseline
3
on
lines
to
ensure
compatibility
with
trains
equipped
with
Baseline
2-compliant
ERTMS/ETCS
(use
of
version
2.3.0d
functions
only
).
Papierquellen
und
Einrichtungen
für
die
Papierendbearbeitung
müssen
wie
im
Lieferzustand
angebracht
und
konfiguriert
sein
;
ihre
Verwendung
bei
der
Prüfung
bleibt
jedoch
dem
Hersteller
überlassen
(z. B.
kann
jede
Papierquelle
verwendet
werden
). [EU]
Paper
source
and
finishing
hardware
must
be
present
and
con
figured
as-shipped
and
recommended
for
use
;
however
,
their
use
in
the
test
is
at
the
manufacturer's
discretion
(e.g.
any
paper
source
may
be
used
).
Papierquellen
und
Vorrichtungen
für
die
Papierendbearbeitung
müssen
wie
im
Lieferzustand
angebracht
und
konfiguriert
sein
;
ihre
Verwendung
bei
der
Prüfung
bleibt
jedoch
dem
Hersteller
überlassen
(z. B.
kann
jede
Papierquelle
verwendet
werden
). [EU]
Paper
source
and
finishing
hardware
must
be
present
and
con
figured
as
shipped
;
however
,
use
of
these
features
in
the
test
is
at
the
manufacturer's
discretion
(e.g.
any
paper
source
may
be
used
).
Sicherstellen
,
dass
das
UUT
so
konfiguriert
ist
wie
bei
der
Auslieferung
,
einschließlich
aller
Zubehörteile
,
der
WOL-Aktivierung
und
mitgelieferter
Software
. [EU]
Ensure
that
the
UUT
is
con
figured
as
shipped
including
all
accessories
,
WOL
enabling
,
and
software
shipped
by
default
.
Sind
die
Parameter
(z. B.
Bremsparameter
)
vorschriftsgemäß
konfiguriert
und
liegen
sie
im
zulässigen
Bereich
? [EU]
Check
that
parameters
(e.g.
braking
parameters
)
are
correctly
con
figured
and
that
they
are
within
the
allowed
range
"Tragfähigkeitskennzahl"
eine
Zahl
,
die
die
maximale
Reifentragfähigkeit
angibt
,
und
zwar
bei
der
durch
die
Geschwindigkeitskategorie
zugeordneten
Geschwindigkeit
unter
den
vom
Reifenhersteller
vorgesehenen
Einsatzbedingungen
. [EU]
'Load
capacity
index'
means
a
figure
associated
with
the
maximum
load
a
tyre
can
carry
at
the
speed
corresponding
to
its
speed
symbol
according
to
the
operating
conditions
specified
by
the
tyre
manufacturer
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "figured bass":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners