A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for fall into
Search single words:
fall
·
into
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Wir
dürfen
nicht
in
eine
Opfermentalität
ver
fall
en
.
We
must
not
fall
into
a
victim
mentality
.
In
welche
Steuerklasse
fall
en
Sie
?
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
In
dem
Maße
,
in
dem
dann
der
Labyrinth-Charakter
der
Stelenreihen
seine
Wirkung
tut
,
ist
es
in
der
Situation
der
leiblichen
Raumerfahrung
durchaus
möglich
,
dass
der
Besucher
Beklommenheit
oder
Angst
empfindet
-
oder
sogar
in
Panik
gerät
. [G]
To
the
degree
that
the
labyrinthine
character
of
the
rows
of
stele
has
its
effect
,
it
is
altogether
possible
that
the
visitor
will
feel
,
in
his
or
her
experience
of
the
physical
space
,
unease
and
anxiety
-
or
even
fall
into
a
panic
.
30
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Personen
,
die
unter
eine
der
in
Artikel
6
Buchstaben
a, b
und
e
genannten
Kategorien
fall
en
und
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
aufgenommen
wurden
[EU]
30
%
in
proportion
to
the
number
of
persons
who
fall
into
one
of
the
categories
referred
to
in
Article
6(a), (b)
and
(e)
admitted
over
the
previous
three
years
70
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Personen
,
die
unter
eine
der
in
Artikel
6
Buchstaben
c
und
d
genannten
Kategorien
fall
en
und
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
registriert
wurden
. [EU]
70
%
in
proportion
to
the
number
of
persons
who
fall
into
one
of
the
categories
referred
to
in
Article
6(c)
and
(d)
registered
over
the
previous
three
years
.
Alle
anderen
Lieferländer
fall
en
in
die
Kategorie
"Andere
Drittländer"
. [EU]
All
other
supplier
countries
fall
into
the
category
of
'Other
third
countries'
.
Alle
Teilwägebereiche
fall
en
in
dieselbe
Genauigkeitsklasse
,
wobei
diese
Klasse
die
Genauigkeitsklasse
der
Waage
ist
. [EU]
All
partial
weighing
ranges
shall
fall
into
the
same
accuracy
class
,
that
class
being
the
instrument's
accuracy
class
.
Ausgeführte
Verbindungselemente
,
die
keiner
dieser
Spannen
zuzuordnen
waren
,
würden
bei
der
Dumpingberechnung
nicht
verwendet
. [EU]
Where
exported
fasteners
did
not
fall
into
these
ranges
they
would
not
be
used
in
the
dumping
calculation
.
Bestandteile
mit
einer
bekannten
akuten
Toxizität
,
die
unter
eine
der
Kategorien
akuter
Toxizität
von
Tabelle
3.1.1
fall
en
,
sind
einzubeziehen
[EU]
Include
ingredients
with
a
known
acute
toxicity
,
which
fall
into
any
of
the
acute
toxicity
categories
shown
in
Table
3.1.1
Bitte
geben
Sie
bei
jeder
der
zwanzig
Tätigkeiten
von
Anhang
II
.A.1
und
der
Tätigkeiten
von
Anhang
II
.A.2
an
,
wie
viele
Anlagen
,
die
unter
die
Richtlinie
1999/13/EG
fall
en
,
am
31
.
Dezember
2013
den
nachstehenden
Kategorien
zuzuordnen
sind:
[EU]
For
each
of
the
20
activities
of
Annex
II
.A.1
and
the
activities
of
Annex
II
.A.2,
please
indicate
how
many
installations
covered
by
Directive
1999/13/EC
fall
into
the
categories
set
out
below
on
31
December
2013:
Bitte
geben
Sie
bei
jeder
der
zwanzig
Tätigkeiten
von
Anhang
II
.A.1
und
der
Tätigkeiten
von
Anhang
II
.A.2
an
,
wie
viele
Anlagen
,
die
unter
die
Richtlinie
1999/13/EG
fall
en
,
den
nachstehenden
Kategorien
zuzuordnen
sind:
[EU]
For
each
of
the
20
activities
of
Annex
II
.A.1
and
the
activities
of
Annex
II
.A.2,
please
indicate
how
many
installations
covered
by
Directive
1999/13/EC
fall
into
the
categories
set
out
below:
Bitte
geben
Sie
bei
jeder
der
zwanzig
Tätigkeiten
von
Anhang
II
A
an
,
wie
viele
Anlagen
im
Berichtzeitraum
den
nachstehend
genannten
Kategorien
zuzuordnen
sind:
[EU]
For
each
of
the
20
activities
of
Annex
II
A,
please
indicate
how
many
installations
fall
into
the
categories
set
out
below
during
the
reporting
period:
Bitte
geben
Sie
bei
jeder
der
zwanzig
Tätigkeiten
von
Anhang
II
A
für
den
ersten
(1.1.2008)
und
den
letzten
Tag
(
31
.12.2010)
des
Berichtzeitraums
getrennt
an
,
wie
viele
Anlagen
den
nachstehend
genannten
Kategorien
zuzuordnen
sind:
[EU]
For
each
of
the
20
activities
of
Annex
II
A,
please
indicate
for
the
first
(1.1.2008)
and
the
last
day
(31.12.2010)
of
the
reporting
period
separately
how
many
installations
fall
into
the
categories
set
out
below:
Bitte
geben
Sie
für
jeden
Abschnitt
des
Anhangs
II
A
eine
Schätzung
darüber
ab
,
wie
viele
Anlagen
jeweils
unter
die
nachfolgenden
Kategorien
fall
en
(
Mitgliedstaaten
mit
einer
unterschiedlichen
Sektorabgrenzung
in
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
können
diese
bei
der
Beantwortung
der
Frage
verwenden
): [EU]
For
each
of
the
twenty
sections
of
Annex
II
A,
please
estimate
how
many
installations
fall
into
the
categories
set
out
below
(Member
States
with
a
different
sector
classification
in
their
national
legislation
may
use
it
in
terms
of
answering
this
question
):
Dabei
lassen
sich
zwei
Gruppen
unterscheiden:
a)
nicht
steuerpflichtige
Anlagen
und
Maschinen
,
die
während
des
Fünfjahreszeitraums
angeschafft
werden
müssen
,
gleich
,
ob
als
Ersatz
für
vorhandene
Anlagen
oder
nicht
,
und
b)
Ausweitungen
des
Netzes
,
die
am
1.4.1995
nicht
vorhanden
waren
,
aber
voraussichtlich
während
des
Fünfjahreszeitraums
vorgenommen
werden
. [EU]
These
items
fall
into
two
categories:
(a)
non-rateable
plant
&
machinery
required
to
be
procured
during
the
five
year
period
,
whether
as
replacement
for
existing
equipment
or
otherwise
;
and
(b)
additions
to
the
network
not
in
existence
at
1
April
1995
,
but
which
are
forecast
to
be
made
over
the
five-year
period
.
Da
Nebenprodukte
zu
Produkten
zu
rechnen
sind
,
müssen
bei
der
Ausfuhr
von
Nebenprodukten
die
Anforderungen
des
einschlägigen
Gemeinschaftsrechts
eingehalten
werden
. [EU]
Since
by-products
fall
into
the
category
of
products
,
exports
of
by-products
should
meet
the
requirements
of
the
relevant
Community
legislation
;
and
das
Hauptrisiko
betrifft
nur
die
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen
,
die
auf
Reisen
oder
während
der
Abwesenheit
von
ihrem
Wohnsitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
in
Schwierigkeiten
geraten
;
oder
[EU]
the
main
risk
relates
solely
to
the
assistance
provided
for
persons
who
fall
into
difficulties
while
travelling
,
while
away
from
their
home
or
their
habitual
residence
;
or
das
Projekt
muss
in
eine
der
Kategorien
nach
Anhang
I
Teil
A
fall
en
[EU]
the
project
must
fall
into
one
of
the
categories
set
out
in
Part
A
of
Annex
I
Das
Unternehmen
verpflichtete
sich
außerdem
,
seine
Preise
für
die
einzelnen
Produktgruppen
der
in
der
Gemeinschaft
praktizierten
Preisstruktur
anzupassen
. [EU]
In
addition
,
Mechel
Ž
;eljezara
Ltd
undertook
that
its
prices
per
product
group
would
fall
into
line
with
the
price
structure
in
use
in
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fall into":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners