DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 similar results for fall into
Search single words: fall · into
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.

Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. We must not fall into a victim mentality.

In welche Steuerklasse fallen Sie? Which tax band do you fall into?

In dem Maße, in dem dann der Labyrinth-Charakter der Stelenreihen seine Wirkung tut, ist es in der Situation der leiblichen Raumerfahrung durchaus möglich, dass der Besucher Beklommenheit oder Angst empfindet - oder sogar in Panik gerät. [G] To the degree that the labyrinthine character of the rows of stele has its effect, it is altogether possible that the visitor will feel, in his or her experience of the physical space, unease and anxiety - or even fall into a panic.

30 % der Mittel im Verhältnis zu der Anzahl der Personen, die unter eine der in Artikel 6 Buchstaben a, b und e genannten Kategorien fallen und in den drei vorangegangenen Jahren aufgenommen wurden [EU] 30 % in proportion to the number of persons who fall into one of the categories referred to in Article 6(a), (b) and (e) admitted over the previous three years

70 % der Mittel im Verhältnis zu der Anzahl der Personen, die unter eine der in Artikel 6 Buchstaben c und d genannten Kategorien fallen und in den drei vorangegangenen Jahren registriert wurden. [EU] 70 % in proportion to the number of persons who fall into one of the categories referred to in Article 6(c) and (d) registered over the previous three years.

Alle anderen Lieferländer fallen in die Kategorie "Andere Drittländer". [EU] All other supplier countries fall into the category of 'Other third countries'.

Alle Teilwägebereiche fallen in dieselbe Genauigkeitsklasse, wobei diese Klasse die Genauigkeitsklasse der Waage ist. [EU] All partial weighing ranges shall fall into the same accuracy class, that class being the instrument's accuracy class.

Ausgeführte Verbindungselemente, die keiner dieser Spannen zuzuordnen waren, würden bei der Dumpingberechnung nicht verwendet. [EU] Where exported fasteners did not fall into these ranges they would not be used in the dumping calculation.

Bestandteile mit einer bekannten akuten Toxizität, die unter eine der Kategorien akuter Toxizität von Tabelle 3.1.1 fallen, sind einzubeziehen [EU] Include ingredients with a known acute toxicity, which fall into any of the acute toxicity categories shown in Table 3.1.1

Bitte geben Sie bei jeder der zwanzig Tätigkeiten von Anhang II.A.1 und der Tätigkeiten von Anhang II.A.2 an, wie viele Anlagen, die unter die Richtlinie 1999/13/EG fallen, am 31. Dezember 2013 den nachstehenden Kategorien zuzuordnen sind: [EU] For each of the 20 activities of Annex II.A.1 and the activities of Annex II.A.2, please indicate how many installations covered by Directive 1999/13/EC fall into the categories set out below on 31 December 2013:

Bitte geben Sie bei jeder der zwanzig Tätigkeiten von Anhang II.A.1 und der Tätigkeiten von Anhang II.A.2 an, wie viele Anlagen, die unter die Richtlinie 1999/13/EG fallen, den nachstehenden Kategorien zuzuordnen sind: [EU] For each of the 20 activities of Annex II.A.1 and the activities of Annex II.A.2, please indicate how many installations covered by Directive 1999/13/EC fall into the categories set out below:

Bitte geben Sie bei jeder der zwanzig Tätigkeiten von Anhang II A an, wie viele Anlagen im Berichtzeitraum den nachstehend genannten Kategorien zuzuordnen sind: [EU] For each of the 20 activities of Annex II A, please indicate how many installations fall into the categories set out below during the reporting period:

Bitte geben Sie bei jeder der zwanzig Tätigkeiten von Anhang II A für den ersten (1.1.2008) und den letzten Tag (31.12.2010) des Berichtzeitraums getrennt an, wie viele Anlagen den nachstehend genannten Kategorien zuzuordnen sind: [EU] For each of the 20 activities of Annex II A, please indicate for the first (1.1.2008) and the last day (31.12.2010) of the reporting period separately how many installations fall into the categories set out below:

Bitte geben Sie für jeden Abschnitt des Anhangs II A eine Schätzung darüber ab, wie viele Anlagen jeweils unter die nachfolgenden Kategorien fallen (Mitgliedstaaten mit einer unterschiedlichen Sektorabgrenzung in ihren nationalen Rechtsvorschriften können diese bei der Beantwortung der Frage verwenden): [EU] For each of the twenty sections of Annex II A, please estimate how many installations fall into the categories set out below (Member States with a different sector classification in their national legislation may use it in terms of answering this question):

Dabei lassen sich zwei Gruppen unterscheiden: a) nicht steuerpflichtige Anlagen und Maschinen, die während des Fünfjahreszeitraums angeschafft werden müssen, gleich, ob als Ersatz für vorhandene Anlagen oder nicht, und b) Ausweitungen des Netzes, die am 1.4.1995 nicht vorhanden waren, aber voraussichtlich während des Fünfjahreszeitraums vorgenommen werden. [EU] These items fall into two categories: (a) non-rateable plant & machinery required to be procured during the five year period, whether as replacement for existing equipment or otherwise; and (b) additions to the network not in existence at 1 April 1995, but which are forecast to be made over the five-year period.

Da Nebenprodukte zu Produkten zu rechnen sind, müssen bei der Ausfuhr von Nebenprodukten die Anforderungen des einschlägigen Gemeinschaftsrechts eingehalten werden. [EU] Since by-products fall into the category of products, exports of by-products should meet the requirements of the relevant Community legislation; and [listen]

das Hauptrisiko betrifft nur die Beistandsleistungen zugunsten von Personen, die auf Reisen oder während der Abwesenheit von ihrem Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort in Schwierigkeiten geraten; oder [EU] [listen] the main risk relates solely to the assistance provided for persons who fall into difficulties while travelling, while away from their home or their habitual residence; or [listen]

das Projekt muss in eine der Kategorien nach Anhang I Teil A fallen [EU] the project must fall into one of the categories set out in Part A of Annex I

Das Unternehmen verpflichtete sich außerdem, seine Preise für die einzelnen Produktgruppen der in der Gemeinschaft praktizierten Preisstruktur anzupassen. [EU] In addition, Mechel Ž;eljezara Ltd undertook that its prices per product group would fall into line with the price structure in use in the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners