DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
disappearing
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for disappearing
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Da die analogen Spielarten langsam aus dem massenhaften Gebrauch verschwinden, wird eine Museumspädagogik mit eigenem Demonstrationslabor eingerichtet, und eine Bibliothek mit derzeit 15.000 Bänden soll sich als zentrale Anlaufstelle für Wissenschaftler etablieren. [G] Since the analogue formats are slowly disappearing from mass-scale use, a Museum Studies course is being set up with its own demonstration laboratory, and a library with 15000 volumes at present is supposed to establish itself as a central port of call for academics.

Die andere Seite, für die ich Leipzig vor zehn Jahren so geliebt habe - der leichte Hauch von Anarchie, Offenheit, Freiheit, Toleranz und Akzeptanz für alles auf den ersten Blick Andersartige - geht dabei verloren. [G] The other side that appeared so attractive to me when I arrived ten years ago - a touch of anarchy, openness, freedom, tolerance and acceptance of everything that appears 'different' at first glance - is disappearing.

Die Künstler schufen durch dieses Konzept ein prägnantes Bild vom "Verschwinden des Denkmals". [G] The artists used this concept to create a succinct image of the "disappearing monument".

"Ideologische Scheuklappen und Berührungsängste fallen weg", sagt Heiner Barz, Professor für Erziehungswissenschaften in Düsseldorf, der über Jugend und Religion forscht. [G] "Ideological blinkers and taboos are disappearing," says Heiner Barz, a professor of education in Düsseldorf who does research on youth and religion.

Last & Lost, ein literarisches und fotografisches Projekt, versammelt in Texten und Bildern diese Orte zu einer Topographie des verschwindenden Europas. [G] Last & Lost, a literary and photographic project, collects these places in text and pictures to create a topography of a disappearing Europe.

Last & Lost, ein literarisches und fotografisches Projekt, versammelt in Texten und Bildern europäischen Orte zu einer Topographie des verschwindenden Europas. [G] Last & Lost, a literary and photographic project, collects European places in text and pictures to create a topography of a disappearing Europe.

Unterwegs durch ein verschwindendes Europa [G] On the road Through a Disappearing Europe

Da die Finanzlage und die Rentabilität dieser Hersteller noch nicht gefestigt genug ist, um dem Preisdruck großer Mengen gedumpter Einfuhren standzuhalten, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Union längerfristig erheblich unterbieten, würde dies mit hoher Wahrscheinlichkeit dazu führen, dass viele weitere Hersteller in Konkurs und zahlreiche Arbeitsplätze bei EU-Herstellern und bei Lieferanten von Waren und Dienstleistungen für den Wirtschaftszweig der Union verloren gingen. [EU] As the financial situation and profitability of those producers is not robust enough to withstand the price pressure exerted by large amounts of dumped imports that considerably undercut the prices of the Union industry for an extended period of time, this would lead very likely to many more producers disappearing and to a significant loss of direct employment of Union producers and suppliers of goods and services to the Union industry.

Die häufigste Vorgehensweise bei Steuerhinterziehungen besteht darin, dass Unternehmen nach der Ausstellung von Rechnungen für Leistungen verschwinden, ohne Steuern abzuführen, während ihre Kunden über eine Rechnung verfügen, die sie zum Vorsteuerabzug berechtigt. [EU] The most common form of tax evasion involves the supplier invoicing for supplies then disappearing without paying the tax to the competent authorities but leaving the customer in receipt of a valid invoice for the right of tax deduction.

die von den italienischen Steuerbehörden übermittelten Informationen darauf hindeuteten, dass die Gesellschaft B möglicherweise als ein "Missing Trader" fungierte, dessen Aufgabe allein darin bestand, Rechnungen mit Mehrwertsteuer auszustellen, und danach unterzutauchen, ohne seinen steuerlichen Verpflichtungen, wie die Entrichtung der Mehrwertsteuer an die italienische Steuerbehörde, nachzukommen [EU] the information communicated by the Italian tax authorities appeared to indicate that company B could be regarded as a 'missing trader', the role of which was confined to producing invoices charging VAT and then disappearing without fulfilling its tax obligations, including the payment of the VAT to the Italian tax authorities

Falls keine Maßnahmen gegen die gedumpten Billigeinfuhren ergriffen werden, besteht das Risiko, dass die Stahlanbieter kurzfristig ein Verkaufssegment verlieren. [EU] It is clear that the supplier industry risks seeing one sales segment disappearing in the short term in case no measures are taken against low-priced dumped imports.

Nach Auffassung der belgischen Behörden hätte die Durchführung der Umstrukturierungsmaßnahmen das völlige Verschwinden des Goodwill für die Tochtergesellschaften in Deutschland und den Niederlanden in den Konten der SNCB zur Folge. [EU] The Belgian authorities also feel that instigating restructuring measures would lead to all the goodwill for the German and Dutch subsidiaries disappearing from SNCB's accounts [...].

Würde kein angemessener Gewinn für die zentral bei der CDC erfassten Spareinlagen einbehalten, so bedeutete dies, dass der angemessene Gesamtgewinn (zum einen hinsichtlich der Verwendungen von allgemeinem Interesse und der freien Verwendungen, zum anderen hinsichtlich der zentral bei der CDC erfassten Spareinlagen) von 1991 bis 1999 abnimmt und ab 2000 ganz verschwindet, nachdem im Jahr 1999 der gesamte Einlagenbestand zentral bei der CDC erfasst wurde. [EU] If it were to be assumed that no reasonable profit is to be derived from deposits centralised with the CDC, this would mean that the total reasonable profit (that relating to general-interest uses and non-earmarked uses and that relating to deposits centralised with the CDC) decreased from 1991 to 1999, disappearing altogether from 2000 following the centralisation with the CDC of the entire stock of deposits in 1999 [69].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners