A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accreditation assessment
accreditation bodies
accreditation body
accreditation council
accredited
accredited advertising agency
accredited dealer
accredited investor
accredited milk
Search for:
ä
ö
ü
ß
776
similar
results for
accredited
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
betreffenden
NACE-Codes
ab
. [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
for
verifications
in
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
are
available
,
and
that
the
accreditation
or
licensing
of
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
.
"akkreditierte
parlamentarische
Assistenten"
an
einem
der
drei
Arbeitsorte
des
Europäischen
Parlaments
,
für
die
die
besondere
rechtliche
Regelung
gilt
,
die
auf
der
Grundlage
von
Artikel
283
des
EG-Vertrags
erlassen
wird
,
und
deren
Verträge
direkt
vom
Europäischen
Parlament
abgeschlossen
und
verwaltet
werden
,
und
[EU]
'
accredited
parliamentary
assistants'
,
employed
at
one
of
the
European
Parliament's
three
places
of
work
under
the
specific
legal
arrangements
adopted
on
the
basis
of
Article
283
of
the
Treaty
and
whose
contracts
are
concluded
and
administered
directly
by
the
European
Parliament
,
and
Akkreditierte
parlamentarische
Assistenten
sollten
eine
gesetzlich
vorgesehene
Vertretung
haben
,
die
außerhalb
des
Systems
liegt
,
das
für
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
des
Europäischen
Parlaments
gilt
. [EU]
Accredited
parliamentary
assistants
should
have
statutory
representation
outside
the
system
that
applies
to
officials
and
other
staff
of
the
European
Parliament
.
akkreditierter
parlamentarischer
Assistent
." [EU]
accredited
parliamentary
assistants
.'
"akkreditierter
Vertreter"
eine
Person
,
die
auf
der
Grundlage
ihrer
Qualifikation
von
einem
Staat
zum
Zweck
der
Teilnahme
an
einer
von
einem
anderen
Staat
durchgeführten
Sicherheitsuntersuchung
benannt
wird
. [EU]
'
accredited
representative'
means
a
person
designated
by
a
State
,
on
the
basis
of
his
or
her
qualifications
,
for
the
purpose
of
participating
in
a
safety
investigation
conducted
by
another
State
.
Akkreditierte
Vertreter
des
Entwurfsstaats
werden
von
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle
des
Mitgliedstaats
benannt
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
sich
der
Hauptgeschäftssitz
des
Inhabers
der
Musterzulassung
des
Luftfahrzeugs
oder
Motors
befindet
. [EU]
Accredited
representatives
for
the
State
of
Design
shall
be
appointed
by
the
safety
investigation
authority
of
the
Member
State
in
the
territory
of
which
the
principal
place
of
business
of
the
certificate
holder
for
the
type
design
of
the
aircraft
or
power
plant
is
located
.
Akkreditiert
Im
Auftrag
des
unter
"Scheme
territory"
(
Abschnitt
5.3.10)
genannten
Mitgliedstaats
hat
die
Akkreditierungsstelle
eine
Akkreditierungsbewertung
durchgeführt
. [EU]
Accredited
An
accreditation
assessment
has
been
performed
by
the
Accreditation
Body
on
behalf
of
the
Member
State
identified
in
the
'Scheme
territory'
(clause 5.3.10)
and
the
service
identified
in
'Service
digital
identity'
(clause 5.5.3)
provided
by
the
CSP
[20]
identified
in
'TSP
name'
(clause 5.4.1)
is
found
to
be
in
compliance
with
the
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
.
akkreditiert
oder
zugelassen
für
den
Bereich
... (
NACE-Code
), [EU]
accredited
or
licensed
for
the
scope
... (NACE
Code
)
Akkreditierungsstatus
Angabe
,
ob
das
Labor
akkreditiert
ist
oder
nicht
. [EU]
Accreditation
status
specify
if
the
analytical
method
is
accredited
or
not
.
Akkreditierungsstatus
Angabe
,
ob
die
Analysemethode
akkreditiert
ist
oder
nicht
. [EU]
Accreditation
status
specify
if
the
analytical
method
is
accredited
or
not
.
Akkreditierungsstatus
Angabe
,
ob
die
Analysemethode
akkreditiert
ist
oder
nicht
. [EU]
Accredited
specify
if
the
analytical
method
is
accredited
or
not
Alle
Druckereien
,
die
noch
nicht
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
c)
zugelassen
wurden
und
ihren
Sitz
in
der
EU
haben
,
können
bei
der
EZB
Informationen
über
die
in
diesem
Artikel
festgelegten
Kriterien
anfordern
. [EU]
All
printing
works
that
have
not
yet
been
accredited
in
accordance
with
paragraph
1(c)
and
which
are
legally
established
in
the
EU
may
obtain
information
from
the
ECB
relating
to
the
requirements
set
out
in
this
Article
.
Alle
Gesundheitsuntersuchungen
sind
von
einem
zugelassenen
Laboratorium
durchzuführen
. [EU]
All
health
tests
are
to
be
carried
out
in
an
accredited
laboratory
.
Allerdings
ist
zu
beachten
,
dass
"Akkreditierung
beendet"
und
"Akkreditierung
widerrufen"
nur
in
Fällen
,
in
denen
CSPQC-Dienste
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sind
,
"Aufsichtsstatus"-Werte
sein
müssen
,
da
derartige
Dienste
standardmäßig
beaufsichtigt
werden
müssen
(
selbst
wenn
sie
nicht
oder
nicht
mehr
akkreditiert
sind
). [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
'Accreditation
ceased'
and
'Accreditation
revoked'
must
both
be
'transit
status'
values
only
in
the
case
of
CSPQC
services
established
in
a
Member
State
,
as
such
services
must
be
supervised
by
default
(even
when
not
or
no
longer
accredited
).
alle
zugelassenen
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
[EU]
all
mutual
funds
accredited
Alle
zur
Verarbeitung
von
Europol-Verschlusssachen
verwendeten
Europol-Systeme
sind
vom
Verwaltungsrat
nach
Anhörung
des
Sicherheitsausschusses
zu
akkreditieren
,
sobald
die
wirksame
Durchführung
der
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
sich
aus
den
"Systemspezifischen
Sicherheitsauflagen"
(
SSSA
),
dem
Register
der
Informationsrisiken
und
allen
anderen
einschlägigen
Dokumenten
ergeben
,
versichert
worden
ist
. [EU]
All
Europol
systems
used
to
process
Europol
classified
information
shall
be
accredited
by
the
Management
Board
after
having
consulted
the
Security
Committee
and
after
having
obtained
assurance
of
the
effective
implementation
of
the
required
security
measures
deriving
from
the
system
specific
security
requirements
(SSSR),
Information
Risk
Register
and
any
other
relevant
documentation
.
Als
ausreichender
Nachweis
für
die
Einhaltung
der
Anforderungen
von
Nummer
1
gilt
ein
EN-ISO-9001-Zertifikat
,
ausgestellt
von
einer
ordnungsgemäß
zugelassenen
Organisation
. [EU]
An
EN
ISO
9001
certificate
,
issued
by
an
appropriately
accredited
organisation
,
shall
be
considered
as
a
sufficient
means
of
compliance
to
the
requirements
of
point
1.
Als
ausreichender
Nachweis
für
die
Einhaltung
der
ISO-Normen
gilt
die
einschlägige
Bescheinigung
einer
ordnungsgemäß
zugelassenen
Organisation
. [EU]
Regarding
the
ISO
standards
,
the
relevant
certificate
issued
by
an
appropriately
accredited
organisation
,
shall
be
considered
as
a
sufficient
means
of
compliance
.
Alternativ
kann
der
Technische
Dienst
,
wenn
der
Hersteller
Messdaten
aus
einem
nach
den
einschlägigen
Stellen
von
ISO
17025
(2.
Ausgabe
2005
und
Berichtigung:
2006
)
akkreditierten
und
von
der
Genehmigungsbehörde
anerkannten
Prüflabor
vorlegt
,
auf
die
Durchführung
der
Prüfung
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Anforderungen
dieses
Anhangs
verzichten
. [EU]
Alternatively
,
if
the
manufacturer
provides
measurement
from
a
test
laboratory
accredited
to
the
applicable
parts
of
ISO
17025
(second
edition
2005
and
Corrigendum:
2006
)
and
recognised
by
the
Approval
Authority
,
the
Technical
Service
may
choose
not
to
perform
the
test
to
confirm
that
the
vehicle
meets
the
requirements
of
this
annex
.
am
Ende
des
Monats
,
in
dem
der
akkreditierte
parlamentarische
Assistent
das
fünfundsechzigste
Lebensjahr
vollendet
hat
[EU]
at
the
end
of
the
month
in
which
the
accredited
parliamentary
assistant
reaches
the
age
of
65
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accredited":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners