A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for kann vorkommen
Search single words:
kann
·
vorkommen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
So
was
kann
vorkommen
!;
So
'ne
Scheiße
kommt
vor
.
[vulg.]
Things
happen
!;
Shit
happens
!
[vulg.]
Anmerkungen:
Es
kann
vorkommen
,
dass
Fahrzeuge
,
die
bei
der
technischen
Inspektion
überprüft
werden
,
gefährliche
Güter
, z. B.
ungereinigte
leere
Tanks
,
geladen
haben
. [EU]
Comments:
In
some
cases
,
vehicles
being
tested
in
the
technical
inspection
may
be
carrying
dangerous
goods
as
load
, e.g.
uncleaned
,
empty
tanks
.
Die
Kapazitätsmenge
,
die
den
Übertragungsnetzbetreibern
angeboten
werden
kann
,
und
der
zu
bezahlende
Preis
verändern
sich
wegen
der
jährlichen
Ausschreibungsverfahren
in
jedem
Jahr
bzw
.
es
kann
vorkommen
,
dass
sie
sinken
,
wenn
die
Bedürfnisse
der
Übertragungsnetzbetreiber
geringer
werden
,
oder
wenn
andere
Lieferanten
niedrigere
Preise
oder
größere
Mengen
anbieten
. [EU]
Owing
to
the
annual
tenders
,
the
amount
of
capacity
that
can
be
offered
to
the
TSO
and
the
price
obtained
vary
on
an
annual
basis
and
may
decrease
if
the
TSO's
needs
decrease
and/or
if
lower
prices
or
larger
amounts
are
offered
by
other
suppliers
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
an
Containerterminals
mit
hoher
Umschlagquote
zum
Zeitpunkt
der
Erfüllung
der
Versandförmlichkeiten
die
Einzelheiten
zu
dem
Beförderungsmittel
für
die
Weiterbeförderung
auf
der
Straße
nicht
be
kann
t
sind
. [EU]
At
container
terminals
that
have
high
levels
of
traffic
it
may
occur
that
the
details
of
the
road
means
of
transport
to
be
used
are
unknown
at
the
time
when
the
transit
formalities
are
carried
out
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
an
Containerterminals
mit
hoher
Umschlagquote
zum
Zeitpunkt
der
Erledigung
der
Versandförmlichkeiten
die
Einzelheiten
zu
dem
Beförderungsmittel
für
die
Weiterbeförderung
auf
der
Straße
nicht
be
kann
t
sind
. [EU]
At
container
terminals
that
have
high
levels
of
traffic
it
may
occur
that
the
details
of
the
road
means
of
transport
to
be
used
for
the
transport
are
unknown
at
the
time
when
the
transit
formalities
are
carried
out
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
bestimmte
chemische
Analysen
auf
anderen
Prinzipien
als
dem
der
selektiven
Auflösbarkeit
beruhen
.
In
diesem
Fall
werden
in
dem
entsprechenden
Teil
der
einschlägigen
Methode
ausführliche
Angaben
hierüber
gemacht
. [EU]
Occasionally
,
an
analysis
is
based
on
a
principle
other
than
selective
solution
;
in
such
cases
full
details
are
given
in
the
appropriate
section
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
die
Forderung
oder
der
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
ausgestellte
Vollstreckungstitel
von
dem
Betroffenen
im
Verlauf
des
Beitreibungsverfahrens
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
angefochten
werden
. [EU]
During
the
recovery
procedure
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
the
claim
or
the
instrument
authorising
its
enforcement
issued
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated
may
be
contested
by
the
person
concerned
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
die
Sicherheit
aus
verschiedenen
Gründen
freigegeben
wird
,
ohne
dass
die
Verpflichtung
zur
Einfuhr
oder
Ausfuhr
tatsächlich
erfüllt
wurde
. [EU]
It
can
happen
that
the
security
is
released
for
various
reasons
without
the
obligation
to
import
or
export
actually
having
been
fulfilled
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
ein
konkretes
Geschäftsjahr
für
die
mittel-
und
langfristige
durchschnittliche
Verteilung
zwischen
beiden
Tätigkeitssparten
nicht
repräsentativ
ist
. [EU]
Indeed
, a
given
year
may
not
be
representative
of
the
average
division
between
the
two
activities
over
the
medium
and
long
term
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
einzelne
NZBen
eine
Korrektur
für
die
sich
auf
den
vorangegangenen
Referenzmonat
beziehenden
Daten
vornehmen
müssen
(
gewöhnliche
Korrekturen
). [EU]
NCBs
may
have
to
revise
the
data
referring
to
the
previous
reference
month
(ordinary
revisions
).
Es
kann
vorkommen
,
dass
einzelne
NZBen
Korrekturen
der
im
vorhergehenden
Quartal
übermittelten
Daten
vornehmen
müssen
(
gewöhnliche
Korrekturen
). [EU]
NCBs
may
have
to
revise
the
data
transmitted
the
previous
quarter
(ordinary
revisions
).
Es
kann
vorkommen
,
dass
einzelne
NZBen
Korrekturen
der
übermittelten
Daten
vornehmen
. [EU]
NCBs
may
have
to
revise
the
reported
data
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
nationale
Regulierungsbehörden
bei
bestimmten
Märkten
(
insbesondere
Anrufzustellungsmärkten
)
zu
dem
gleichen
Schluss
kommen
wie
bei
einer
vorherigen
Prüfung
und
nun
weiteren
Betreibern
mit
ähnlichem
Kundenstamm
oder
Gesamtumsatz
wie
jene
Betreiber
,
denen
bei
einer
vorherigen
Untersuchung
bereits
Verpflichtungen
auferlegt
worden
waren
, (z. B.
Markteinsteigern
)
Verpflichtungen
auferlegen
möchten
,
die
sich
inhaltlich
nicht
von
den
bereits
notifizierten
Maßnahmen
unterscheiden
. [EU]
With
regard
to
certain
markets
(in
particular
,
voice
call
termination
markets
),
national
regulatory
authorities
may
come
to
the
same
conclusion
as
in
a
previous
review
and
wish
to
impose
remedies
on
further
operators
(e.g.
new
entrants
)
with
a
similar
customer
base
or
total
turnover
to
operators
covered
by
a
previous
review
which
do
not
materially
differ
from
draft
measures
already
notified
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
Notierungen
nicht
zur
Kommission
gelangen
. [EU]
It
may
occur
that
quotations
are
not
received
by
the
Commission
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
sich
Anhang-I-Lebensräume
überschneiden
(z. B.
Sandbänke
in
einem
Ästuar
). [EU]
There
are
situations
where
Annex
I
habitats
can
overlap
(e.g.
sand
banks
occurring
within
an
estuary
).
Es
kann
vorkommen
,
dass
verschiedene
Länder
eine
Ausschreibung
zur
gleichen
Person
oder
Sache
eingeben
. [EU]
Several
alerts
issued
by
different
countries
for
the
same
subjects
may
sometimes
occur
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
zwischen
zwei
oder
mehr
Natura-2000-Gebieten
ein
Zusammenhang
besteht
. [EU]
There
may
be
cases
where
a
relationship
exists
between
two
or
more
Natura
2000
sites
.
Meerschweinchen
reagieren
äußerst
empfindlich
auf
Umsetzungen
,
und
es
kann
vorkommen
,
dass
sie
danach
für
30
Minuten
oder
mehr
völlig
regungslos
verharren
. [EU]
Guinea
pigs
are
extremely
sensitive
to
being
moved
and
may
freeze
as
a
result
for
thirty
minutes
or
more
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kann vorkommen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners