A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verbrecherisch
verbrecherische Handlung
verbreiten
verbreitern
verbrennen
verbriefen
verbringen
verbrodeln
verbrämen
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
verbrennen
Word division: ver·bren·nen
Tip:
Conversion of units
German
English
Feinstaub
entsteht
beim
Verbrennen
von
Dieselkraftstoff
,
aber
auch
der
Tonerstaub
eines
Druckers
und
der
Rauch
einer
Zigarette
tragen
in
geschlossenen
Räumen
zur
Feinstaubbelastung
bei
. [G]
Particulate
matter
is
generated
by
the
combustion
of
diesel
fuels
,
but
further
sources
of
particulate
matter
are
also
toner
dust
from
printers
and
cigarette
smoke
in
closed
rooms
.
Abweichend
von
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
können
die
Mitgliedstaaten
die
Sammlung
,
Beförderung
und
Beseitigung
von
Material
der
Kategorie
3
gemäß
Artikel
10
Buchstabe
f
der
genannten
Verordnung
auf
anderem
Wege
als
durch
Verbrennen
oder
Vergraben
vor
Ort
genehmigen
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
1069/2009
,
Member
States
may
authorise
the
collection
,
transport
and
disposal
of
the
Category
3
materials
referred
to
in
Article
10
(f)
of
that
Regulation
by
means
other
than
burning
or
burial
on
site
provided
that:
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2,
Artikel
5
Absatz
2
und
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
darf
Zypern
auf
seinem
eigenen
Hoheitsgebiet
bis
zum
1.
November
2005
das
Verbrennen
oder
Vergraben
tierischer
Nebenprodukte
an
Ort
und
Stelle
zulassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
4(2), 5(2)
and
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
,
Cyprus
may
,
in
respect
of
its
own
territory
,
and
until
1
November
2005
,
permit
on-site
burning
or
burial
of
animal
by-products
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2,
Artikel
5
Absatz
2
und
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
dürfen
Zypern
und
Estland
auf
ihrem
eigenen
Hoheitsgebiet
bis
zum
1.
Januar
2005
das
Verbrennen
oder
Vergraben
tierischer
Nebenprodukte
an
Ort
und
Stelle
zulassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
4(2), 5(2)
and
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
,
Cyprus
and
Estonia
may
,
in
respect
of
their
own
territory
,
for
a
period
until
1
January
2005
permit
on-site
burning
or
burial
of
animal
by-products
.
Alles
Versand-
und
Verpackungsmaterial
ist
zu
desinfizieren
oder
zu
verbrennen
,
soweit
das
Verbrennen
derartigen
Materials
gestattet
ist
. [EU]
All
shipping
and
packing
material
must
be
disinfected
,
or
burned
if
burning
of
the
material
is
authorised
.
Andere
Schlacken
und
Aschen
,
einschließlich
Seetangasche
;
Aschen
und
Rückstände
vom
Verbrennen
von
Siedlungsabfällen
[EU]
Other
slag
and
ash
,
including
seaweed
ash
(kelp);
ash
and
residues
from
the
incineration
of
municipal
waste
Andere
Tätigkeiten
am
Anlagenstandort
,
die
nicht
Teil
dieses
Prozesses
sind
,
wie
Sägereiarbeiten
,
Holzverarbeitung
,
Erzeugung
von
für
den
Verkauf
bestimmten
Chemikalien
,
Abfallbehandlung
(
interne
statt
externer
Abfallbehandlung
(
Trocknen
,
Pelletieren
,
Verbrennen
,
Einlagern
in
Deponie
),
Erzeugung
von
synthetischem
Calciumcarbonat
(
PCC
),
Behandlung
übelriechender
Gase
und
Fernwärme
sind
nicht
einbezogen
. [EU]
Other
activities
on
site
that
are
not
part
of
this
process
such
as
sawmilling
activities
,
woodworking
activities
,
production
of
chemicals
for
sale
,
waste
treatment
(treating
waste
onsite
instead
of
offsite
(drying,
pelletising
,
incinerating
,
landfilling
),
PCC
(precipitated
calcium
carbonate
)
production
,
treatment
of
odorous
gases
,
and
district
heating
are
not
included
Anfälliges
Holz
in
Form
von
Abfall
,
der
bei
der
Holzverarbeitung
entsteht
,
ist
entweder
unter
amtlicher
Aufsicht
unverzüglich
an
geeigneten
Orten
zu
verbrennen
,
im
Verarbeitungsbetrieb
als
Brennholz
zu
verwenden
oder
zu
begasen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
es
frei
von
lebendem
Kiefernfadenwurm
ist
. [EU]
Susceptible
wood
,
in
the
form
of
waste
produced
during
wood
processing
,
shall
either
be
immediately
burned
at
appropriate
places
under
official
control
,
used
as
fuel
wood
at
the
processing
plant
or
fumigated
in
order
to
ensure
freedom
live
PWNs
.
Anfälliges
Holz
in
Form
von
Holzabfall
,
der
beim
Fällen
entsteht
,
ist
unter
amtlicher
Aufsicht
an
geeigneten
Orten
zu
verbrennen
:
[EU]
Susceptible
wood
in
the
form
of
waste
produced
at
the
time
of
felling
,
shall
be
burned
at
appropriate
places
under
official
control:
Anforderungen
an
das
Verbrennen
und
Vergraben
tierischer
Nebenprodukte
[EU]
Requirements
for
the
burning
and
burial
of
animal
by-products
Aschen
und
Rückstände
vom
Verbrennen
von
Siedlungsabfällen
[EU]
Ash
and
residues
from
the
incineration
of
municipal
waste
Aschen
und
Rückstände
,
wie
sie
in
der
Industrie
zum
Gewinnen
von
Metall
oder
zum
Herstellen
von
Metallverbindungen
verwendet
werden
,
ausgenommen
sind
Aschen
und
Rückstände
vom
Verbrennen
von
Siedlungsabfällen
(
Position
2621
),
und
[EU]
Ash
and
residues
of
a
kind
used
in
industry
either
for
the
extraction
of
metals
or
as
a
basis
for
the
manufacture
of
chemical
compounds
of
metals
,
excluding
ash
and
residues
from
the
incineration
of
municipal
waste
(heading
2621
);
and
Außerdem
beinhaltet
die
Wärmeenergie
die
durch
das
Verbrennen
von
Flüssigkeiten
und
Abfällen
in
Prozessen
auf
dem
jeweiligen
Werksgelände
(z. B.
Holzabfälle
,
Sägemehl
,
Flüssigkeiten
,
Altpapier
und
Fertigungsausschuss
)
gewonnene
Wärme
sowie
aus
der
Stromerzeugung
auf
dem
Werksgelände
gewonnene
Wärme
;
bei
der
Berechnung
der
insgesamt
verbrauchten
Wärmeenergie
muss
der
Antragsteller
jedoch
nur
80
%
der
Wärmeenergie
aus
diesen
Quellen
berücksichtigen
. [EU]
It
also
includes
heat
energy
recovered
by
incinerating
liquors
and
wastes
from
on-site
processes
(e.g.
wood
waste
,
sawdust
,
liquors
,
waste
paper
,
paper
broke
),
as
well
as
heat
recovered
from
the
internal
generation
of
electricity
-
however
,
the
applicant
need
only
count
80
%
of
the
heat
energy
from
such
sources
when
calculating
the
total
heat
energy
.
Außerdem
hatte
Sementsverksmiðjan
hf
.
damit
begonnen
,
als
alternative
Einnahmequelle
und
als
Mittel
zur
Senkung
der
allgemeinen
Brennstoffkosten
Abfallflüssigkeiten
zu
verbrennen
. [EU]
Moreover
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
started
to
burn
waste
fluids
as
an
alternative
source
of
revenue
and
as
a
means
to
reduce
the
overall
fuel
costs
.
Behälter
steht
unter
Druck:
Nicht
durchstechen
oder
verbrennen
,
auch
nicht
nach
der
Verwendung
. [EU]
Pressurized
container:
Do
not
pierce
or
burn
,
even
after
use
.
Bei
der
Prüfung
der
staatlichen
Beihilfe
NN
76/2000
(
Sammlung
von
Tierkörpern
)
war
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
die
Sammlung
dazu
dient
,
der
Gewohnheit
der
Viehzüchter
,
hochgradig
umweltverschmutzende
und
umwelt-
und
gesundheitsschädigende
Tierkadaver
zu
verbrennen
,
zu
vergraben
oder
einfach
verrotten
zu
lassen
,
ein
Ende
zu
bereiten
. [EU]
In
the
case
of
State
aid
NN
76/2000
[15],
the
Commission
took
the
view
that
aid
for
the
removal
of
carcases
served
to
stop
the
practice
of
farmers
burning
,
burying
or
abandoning
highly
contaminating
carcases
that
were
harmful
to
the
environment
and
to
health
.
Betrifft:
Beförderung
gefährlicher
Güter
in
Tanks
zur
Vernichtung
durch
Verbrennen
[EU]
Subject:
Transport
of
dangerous
goods
in
tanks
for
elimination
by
incineration
.
Brennbare
Materialien
setzen
zudem
beim
Verbrennen
keine
giftigen
Dämpfe
frei
. [EU]
In
addition
combustible
materials
shall
not
release
toxic
fumes
during
combustion
.
Da
in
den
Einheiten
der
KWKL
keine
Rauchgasreinigungsanlagen
eingebaut
sind
,
kann
man
hier
die
slowenische
Braunkohle
nicht
mehr
verbrennen
,
da
sie
2,2 %
bis
2,5 %
Schwefel
enthält
. [EU]
Since
the
units
at
TE-TOL
do
not
have
in-built
flue-gas
cleaning
equipment
,
they
can
no
longer
burn
brown
coal
from
Slovenia
because
it
contains
between
2,2
and
2,5 %
sulphur
.
Das
aus
Material
der
Kategorien
1
und
2
gewonnene
Fett
ist
in
demselben
Betrieb
zu
verbrennen
,
in
dem
das
Fett
mit
dem
Ziel
ausgeschmolzen
wird
,
die
erzeugte
Energie
für
die
Tierkörperbeseitigung
zu
verwenden
. [EU]
The
combustion
of
the
fat
derived
from
Categories
1
and
2
material
must
take
place
in
the
same
plant
where
the
fat
is
rendered
with
the
aim
of
utilising
the
energy
generated
for
the
rendering
processes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbrennen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners