DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
transform
Search for:
Mini search box
 

127 results for transform
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Es wird damit gerechnet, dass Wasserstoff das Transportwesen verändern wird. Hydrogen is tipped to transform the transport industry.

Die Kommissare des deutschen Pavillons, das Berliner Architektenpaar Armand Grüntuch und Almut Ernst, haben die kleinen, intelligenten Eingriffe ausgewählt, Akupunkturen als Initialzündungen in stagnierenden Quartieren, die Stadt wieder lebenswert machen sollen. [G] The directors of the German pavilion, German architects and partners Armand Grüntuch and Almut Ernst, selected a series of small, intelligent solutions that hopefully can encourage stagnating urban habitats to transform back into places worth living in.

Doch im zweiten Schritt nehmen Irritationen von der verdoppelten Wirklichkeit Besitz und verändern die nüchterne Gewissheit. [G] However, in the second part of the process irritants take possession of this duplicated reality and transform its sober certainty.

Für einen Architekten ist es eine Traumaufgabe, einen expressionistischen Kraftwerkkomplex aus dem Jahr 1927 in ein "Kunstmuseum Dieselkraftwerk" umzuwandeln. [G] For an architect, it must be a dream job to transform an expressionist diesel-electric power station constructed in 1927 into the Kunstmuseum Dieselkraftwerk.

Für einen Architekten ist es eine Traumaufgabe, einen expressionistischen Kraftwerkkomplex aus dem Jahr 1927 in ein Museum der zeitgenössischen Kunst umzuwandeln. [G] For an architect, it must be a dream job to transform an expressionist diesel-electric power station constructed in 1927 into a museum of contemporary art.

Hiermit schafft er an der Wand Beziehungen und Querverweise zwischen den Bildern, die in der Installation eine neue räumliche Dimension erhalten und zum Gesamtkunstwerk werden. [G] But there is method in his madness, for he thereby creates links and cross-references between the pictures on the wall, imbuing them with a new spatial dimension to transform the installation into a unified work of art.

Manche ihrer Entwürfe wirken wie flüchtige Gebilde, die kurz davor sind, sich in Luft aufzulösen oder die sich langsam verändern, nie aber aus der Form laufen. [G] Some of her designs look like fleeting images that are just about to disappear into thin air or which slowly transform, but which never flow out of shape.

So haben sie Anfang 2003 mit anderen Gleichgesinnten den Verein Transform gegründet mit dem Ziel der stärkeren Vernetzung und Neudefinition von Berlin als Designstandort. [G] For this reason they joined forces with other like-minded people at the start of 2003 and founded the Transform association, with the goal of strengthening networks and redefining Berlin as a design location.

Während sich für die integrierten Bürger die Migrationsgeschichte tatsächlich zur Legende formte, löste sie sich im Ghetto auf. [G] Whilst immigration history really did transform into a legend for the integrated citizens, it came to nothing in the ghetto.

Zwei Technics-Plattenspieler und entsprechende DJs reichten, um aus einer vormaligen Kiez-Bar das plüschig schummrige "Tempelhof" entstehen zu lassen. Einer der ersten Adressen der alten Bundesrepublik, wo Rare Grooves und HipHop im standesgemäßen Club-Kontext gefeiert wurden. [G] Two Technics record-players and the right DJs were enough to transform a former red-light bar into the plush, dimly-lit "Tempelhof", one of the first addresses of the old Federal Republic, where rave grooves and hip-hop were celebrated in the appropriate club context.

Abweichend von Nummer 1 ist eine Pasteurisierungs-/Entseuchungsabteilung für Biogasanlagen nicht obligatorisch, wenn diese ausschließlich Folgendes umwandeln: [EU] By way of derogation from point 1, a pasteurisation /hygienisation unit shall not be mandatory for biogas plants that transform only:

Als Bezugsverfahren ist stets nur die Fourier-Transformation anzuwenden. [EU] In every case, only the Fourier transform method shall be regarded as a reference method.

Anfrage 'Transform' [EU] Transform request

Antwort auf 'Transform' [EU] Transform response

APP brachte vor, dass der Zinssatz nicht korrekt sei, mit dem die Kommission den nominellen Wert der Subvention in den für den UZ geltenden Wert umgerechnet habe. [EU] APP claimed that the interest rate used by the Commission in order to transform the face value of the subsidy into the value prevailing during the investigation period is not correct.

Auch innerhalb Europas bleibt die Innovationskluft bestehen, da es der Union zu oft nicht gelingt, Wissen und technologische Neuentwicklung in marktgängige Produkte und gewerbliche Verfahren umzusetzen. [EU] Also within Europe, the innovation gap persists, as the Union too often fails to transform knowledge and technological development into commercial products and processes.

Aufgrund der enormen Milchmengen, die dadurch zur Verfügung standen und die den täglichen Bedarf der Landbevölkerung überstiegen, ergaben sich der Anreiz und die Notwendigkeit ihrer Verarbeitung zu haltbarem Käse. [EU] The resulting availability of substantial quantities of milk which was surplus to the daily needs of the rural population prompted the need to transform it into a durable cheese.

ausschließlich Material gemäß Abschnitt 1 Nummer 2 umwandeln und [EU] transform only materials referred to in point 2 of Section 1; and [listen]

Außerdem werden die Raffinerien umgebaut und mit neuen technologischen Infrastrukturen zur Umwandlung von schwereren Rohölfraktionen in Benzin und Dieselkraftstoff ausgestattet. [EU] Besides, the investment project will transform the refineries providing them with new technologic infrastructures for the conversion of heavier fractions of crude into gasoline and diesel.

bei dem Herstellungsverfahren wird der Stoff in einen oder mehrere andere Stoffe umgewandelt, die nicht die Eigenschaften persistenter organischer Schadstoffe aufweisen [EU] the manufacturing process will transform the substance into one or more other substances that do not exhibit the characteristics of a persistent organic pollutant

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners