DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

764 results for to whom
Search single words: to · whom
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ich möchte / muss mich bei allen entschuldigen, denen ich nicht antworten konnte. My apologies to all those to whom I didn't reply.

Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch?

An alle, denen dieses Schriftstück vorgelegt wird! To all to whom these presents shall come, greetings!

Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] He dances well to whom fortune pipes. [prov.]

Die Klassiker wie Ursula Kaufmann und die oben genannten Blum und Giesel arbeiten noch immer. [G] Classical photographers such as Ursula Kaufmann, and Blum and Giesel, to whom reference is made above, are still working.

Dies entfremdet sie von Teilen der klassischen Klientel ihrer eigenen Partei und bringt ihr bisweilen den Ruf ein, "eiskalt" zu sein - im Übrigen ein Stigma, das sie mit der ehemaligen britischen Premierministerin und "iron lady" Margaret Thatcher, die ebenfalls von der Ausbildung her Naturwissenschaftlerin ist und mit der sie des Öfteren verglichen wird, teilt. [G] This estranges parts of the classical clientele of her own party and has sometimes earned her the reputation of being 'ice cold' - a stigma, incidentally, that she shares with the former British Prime Minister and 'Iron Lady' Margaret Thatcher, who was also educated as a scientist and to whom Merkel is often compared.

Einige Fotografen finden sich bei Koetzle, die in keinem der bisher erschienenen internationalen Fotografenlexika erwähnt waren: Charlotte Rudolph, eine bedeutende Fotografin des Ausdruckstanzes um 1930. [G] Some photographers to whom no reference is made in any international photography encyclopaedias to date are mentioned in Koetzle's work, such as Charlotte Rudolph, an important photographer of expressive dance in the 1930s.

Ein riesiges rundes Auge öffnet sich in der Scheidewand, eine Erinnerung an den Heroen der modernen Architektur Paul Rudolph, dem sich der jegliche Historismen ablehnende Architekt verbunden fühlt. [G] A massive round eye that opens in one of the dividing walls is reminiscent of Paul Rudolph, a hero of modern architecture to whom Pei, with his rejection of all historicisms, feels attached.

Um Korruption in den Unternehmen zu bekämpfen, könne man zum Beispiel einen Ombudsmann einsetzen, bei dem Mitarbeiter auffälliges Verhalten ihrer Kollegen melden könnten, ohne selbst Nachteile fürchten zu müssen. [G] In order to combat corruption in corporate culture one could, for example, install an ombudsman, to whom whistleblowers could report any suspicious behaviour on the part of their colleagues without having to fear disadvantages for themselves.

2. Bis zu der Stufe, in der ein Lebensmittel gemäß der Richtlinie 2000/13/EG etikettiert oder zur Weiterverarbeitung eingesetzt wird, haben Lebensmittelunternehmer dafür zu sorgen, dass im Fall von für den menschlichen Verzehr bestimmter gefrorener Lebensmittel tierischen Ursprungs dem Lebensmittelunternehmer, dem das Lebensmittel geliefert wird, sowie auf Verlangen der zuständigen Behörde die folgenden Informationen zur Verfügung gestellt werden: [EU] Until the stage at which a food is labelled in accordance with Directive 2000/13/EC or used for further processing, food business operators must ensure that in the case of frozen food of animal origin intended for human consumption, the following information is made available to the food business operator to whom the food is supplied and, upon request, to the competent authority:

Abweichend von Absatz 1 und vorausgesetzt, dass dabei die Identität des Teilnehmers oder seiner Kunden weder direkt noch indirekt ermittelt werden kann, ist die [Name der Zentralbank einfügen] berechtigt, Zahlungsinformationen über den Teilnehmer oder dessen Kunden zu verwenden, offenzulegen oder zu veröffentlichen, und zwar für statistische, historische, wissenschaftliche oder sonstige Zwecke im Rahmen der Erfüllung ihrer öffentlichen Aufgaben oder der Aufgaben anderer öffentlicher Stellen, an welche die Informationen weitergegeben werden können. [EU] By derogation from paragraph 1 and provided this does not make it possible, whether directly or indirectly, to identify the participant or the participant's customers, the [insert name of CB] may use, disclose or publish payment information regarding the participant or the participant's customers for statistical, historical, scientific or other purposes in the exercise of its public functions or of functions of other public entities to whom the information is disclosed.

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird das Vereinigte Königreich ermächtigt, den Steuerpflichtigen, an den die nachstehend genannten Gegenstände geliefert werden, als den MwSt.-Schuldner zu bestimmen: [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, the United Kingdom is authorised to designate the taxable person to whom supplies of the following goods are made as the person liable to pay VAT:

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird Deutschland ermächtigt, bei der Lieferung nachstehend genannter Gegenstände den steuerpflichtigen Empfänger als Mehrwertsteuerschuldner zu bestimmen: [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, Germany is authorised to designate the taxable person to whom supplies of the following goods are made as the person liable to pay VAT:

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird Italien ermächtigt, bei der Lieferung nachstehend genannter Gegenstände den steuerpflichtigen Empfänger als Mehrwertsteuerschuldner zu bestimmen: [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, Italy is authorised to designate the taxable person to whom supplies of the following goods are made as the person liable to pay VAT:

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird Litauen ermächtigt, weiterhin den steuerpflichtigen Empfänger der nachstehenden Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen als Mehrwertsteuerschuldner zu bestimmen: [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, Lithuania is authorised to continue to designate the taxable person to whom the following supplies of goods and services are made as the person liable for payment of VAT:

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird Österreich ermächtigt, bei der Lieferung nachstehend genannter Gegenstände den steuerpflichtigen Empfänger als Mehrwertsteuerschuldner zu bestimmen: [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, Austria is authorised to designate the taxable person to whom supplies of the following goods are made as the person liable to pay VAT:

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird Ungarn ermächtigt, bezüglich der Lieferung der folgenden, in der Kombinierten Nomenklatur gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 genannten Erzeugnisse den steuerpflichtigen Empfänger als Steuerschuldner zu bestimmen: [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, Hungary is hereby authorised to designate as the person liable for the payment of VAT, the taxable person to whom the following supplies of goods, as set out in the combined nomenclature established by Regulation (EEC) No 2658/87, are made:

Abweichend von Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG in der Fassung von Artikel 28g derselben Richtlinie wird Litauen ermächtigt, den steuerpflichtigen Empfänger der in Artikel 2 genannten Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen als MwSt.-Schuldner zu bestimmen. [EU] By way of derogation from Article 21(1)(a) of Directive 77/388/EEC, in the version set out in Article 28g thereof, Lithuania is hereby authorised to designate the taxable person, to whom the supplies of goods or services referred to in Article 2 are made, as the person liable to pay VAT.

Abweichend von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird Rumänien ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2013 bei der Lieferung von Gegenständen und der Erbringung von Dienstleistungen gemäß Artikel 2 den steuerpflichtigen Empfänger als Mehrwertsteuerschuldner zu bestimmen. [EU] By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, Romania is hereby authorised until 31 December 2013 to designate the taxable person to whom the supplies of goods or services referred to in Article 2 of this Decision are made as the person liable for the payment of the tax.

Adressaten der Leitlinien [EU] To whom are the guidelines addressed

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners