A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pirate whaling
pirated
pirated edition
pirated editions
pirates
piratic flycatcher
piratically
pirating
piraíba
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
pirates
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Piraten
teilten
die
Beute
unter
sich
auf
.
The
pirates
divided
the
spoils
among
themselves
.
Das
Schiff
wurde
gestern
von
Piraten
gekapert
.
The
ship
was
commandeered
by
pirates
yesterday
.
Mit
Kindern
der
1.
Klasse
werden
Bilderbücher
gestalterisch
umgesetzt
;
die
Zweit-
und
Drittklässler
gehen
als
Piraten
verkleidet
in
der
Bibliothek
auf
Entdeckungsreise
,
sie
beschäftigen
sich
dort
anhand
des
Materials
der
Bibliothek
mit
fremden
Ländern
und
mit
beliebten
Kinderbuchautoren
. [G]
Children
from
the
reception
classes
act
out
stories
from
picture
books
.
Pupils
from
primary
two
and
three
dress
up
as
pirates
and
go
on
voyages
of
discovery
round
the
library
,
exploring
foreign
countries
using
the
information
they
find
or
immersing
themselves
in
their
favourite
authors
.
Aufgriff
,
Festnahme
und
Überstellung
von
Personen
,
die
seeräuberische
Handlungen
oder
bewaffnete
Raubüberfälle
begangen
haben
oder
im
Verdacht
stehen
,
diese
Taten
begangen
zu
haben
,
in
Gebieten
,
in
denen
sie
präsent
ist
,
und
Beschlagnahme
der
Schiffe
der
Seeräuber
oder
bewaffneten
Diebe
oder
der
nach
einem
seeräuberischen
Akt
oder
eines
bewaffneten
Raubüberfalls
gekaperten
Schiffe
,
sofern
diese
sich
in
den
Händen
der
Seeräuber
befinden
,
sowie
der
an
Bord
befindlichen
Güter
,
im
Hinblick
auf
die
eventuelle
Strafverfolgung
durch
die
zuständigen
Staaten
unter
den
Voraussetzungen
des
Artikels
12
[EU]
In
view
of
prosecutions
potentially
being
brought
by
the
relevant
States
under
the
conditions
in
Article
12
,
arrest
,
detain
and
transfer
persons
who
have
committed
,
or
are
suspected
of
having
committed
,
acts
of
piracy
or
armed
robbery
in
the
areas
where
it
is
present
and
seize
the
vessels
of
the
pirates
or
armed
robbers
or
the
vessels
caught
following
an
act
of
piracy
or
an
armed
robbery
and
which
are
in
the
hands
of
the
pirates
,
as
well
as
the
goods
on
board
Bei
sämtlichen
Maßnahmen
ist
darauf
zu
achten
,
dass
keine
Notausgänge
von
innen
versperrt
werden
,
dass
jedoch
gleichzeitig
ein
Eindringen
der
Piraten
von
außen
verhindert
wird
. [EU]
Any
measures
employed
should
not
obstruct
an
emergency
exit
from
within
the
internal
space
,
whilst
remaining
secure
from
access
by
pirates
outside
.
Bevor
sich
die
Piraten
Zugang
zur
Brücke
verschaffen
,
UKMTO
Dubai
und
,
falls
genügend
Zeit
ist
,
Ihr
Unternehmen
informieren
. [EU]
Before
pirates
gain
access
to
the
bridge
,
inform
UKMTO
Dubai
and
,
if
time
permits
,
the
company
.
Da
die
Verhütung
der
Seeräuberei
im
Golf
von
Aden
und
in
anderen
Gebieten
nahe
der
somalischen
Küste
immer
wirksamer
wird
,
dehnen
die
Seeräuber
ihre
Tätigkeit
zunehmend
auf
Meeresgebiete
aus
,
die
über
500
Seemeilen
von
der
Küste
Somalias
und
seiner
Nachbarländer
entfernt
liegen
. [EU]
With
piracy
being
more
and
more
effectively
prevented
in
the
Gulf
of
Aden
and
other
areas
near
to
the
Somali
coast
,
pirates
are
increasingly
extending
their
activities
into
maritime
areas
more
than
500
nautical
miles
off
the
coast
of
Somalia
and
neighbouring
countries
.
Deshalb
ist
es
auch
so
wichtig
,
das
Schiff
frühzeitig
beim
MSCHOA
anzumelden
,
die
Termine
für
Gruppentransits
zu
beachten
und
UKMTO
Dubai
regelmäßig
die
aktuellen
Positionsdaten
zu
übermitteln:
damit
erhöht
sich
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
sich
im
Falle
eines
Piratenangriffs
Marinestreitkräfte
in
der
Nähe
befinden
und
zur
Hilfe
eilen
können
. [EU]
This
is
why
early
registration
with
MSCHOA
,
use
of
group
transit
timings
and
updating
your
position
with
UKMTO
Dubai
are
all
essential:
it
gives
a
better
probability
that
naval
support
will
be
nearby
if
the
pirates
attack
.
Die
Analyse
der
erfolgreichen
Angriffe
zeigt
,
dass
sich
die
Piraten
folgende
allgemeine
Schwachstellen
zunutze
machen:
[EU]
Analysis
of
successful
attacks
indicates
that
the
following
common
vulnerabilities
are
exploited
by
the
pirates
:
Dies
umfasst
auch
die
aktive
Unterstützung
der
EU
beim
Aufbau
von
maritimen
Kapazitäten
in
der
Region
und
bei
der
justiziellen
Behandlung
der
Piraterie
und
ferner
die
Sorge
dafür
,
dass
die
in
Somalia
zu
suchenden
Ursachen
der
Piraterie
angemessen
angegangen
werden
. [EU]
This
includes
the
EU's
active
support
to
regional
maritime
capacity-building
and
for
the
judicial
treatment
of
pirates
,
and
ensuring
that
the
root
causes
of
piracy
within
Somalia
are
adequately
addressed
.
Dies
umfasst
auch
die
aktive
Unterstützung
der
Union
beim
Aufbau
von
maritimen
Kapazitäten
in
der
Region
und
bei
der
justiziellen
Behandlung
der
Seeräuberei
und
ferner
die
Sorge
dafür
,
dass
die
in
Somalia
zu
suchenden
Ursachen
der
Seeräuberei
angemessen
angegangen
werden
. [EU]
This
includes
the
Union's
active
support
to
regional
maritime
capacity-building
and
for
the
judicial
treatment
of
pirates
,
and
ensuring
that
the
root
causes
of
piracy
within
Somalia
are
adequately
addressed
.
Für
Piraten
ist
es
äußerst
schwierig
,
ein
Schiff
zu
entern
, [EU]
Pirates
have
great
difficulty
boarding
a
ship
that
is:
Im
Falle
einer
Enterung
durch
Piraten
[EU]
If
boarded
by
pirates
Im
Falle
eines
Piratenangriffs
[EU]
If
attacked
by
pirates
Im
Jahr
2009
wurden
mindestens
164
Schiffe
von
Piraten
angegriffen
,
48
dieser
Schiffe
wurden
gekapert
. [EU]
Pirates
carried
out
at
least
164
attacks
in
2009
,
48
of
which
led
to
a
ship
being
captured
.
In
einer
abgeriegelten
"Zitadelle"
Schutz/Deckung
gewährleisten
für
den
Fall
,
dass
die
Piraten
versuchen
,
sich
mit
Gewalt
Zutritt
zu
verschaffen
.
Sich
von
Eingängen/Türen
und
Bullaugen/Fenstern
fernhalten
. [EU]
If
in
a
locked
down
'citadel'
ensure
internal
protection/cover
is
available
in
case
the
pirates
attempt
to
force
entry
.
Mithilfe
von
Licht
,
Alarmglocken
und
Aktivitäten
der
Besatzung
den
mutmaßlichen
Piraten
signalisieren
,
dass
sie
entdeckt
wurden
. [EU]
Use
light
,
alarm
bells
and
crew
activity
to
alert
suspected
pirates
that
they
have
been
detected
.
Ruhe
bewahren
und
voll
mit
den
Piraten
kooperieren
. [EU]
Remain
calm
and
cooperate
fully
with
the
pirates
.
Seine
Miliz
kann
auch
bei
der
Entführung
eines
deutschen
Paares
durch
Seeräuber
im
Juni
2008
eine
untergeordnete
Rolle
gespielt
haben
. [EU]
Atom's
militia
may
also
have
played
a
secondary
role
in
the
kidnapping
of
a
German
couple
captured
by
pirates
in
June
2008
.
Seit
Anfang
2009
ist
ein
Anstieg
der
Zahl
der
Überfälle
im
Indischen
Ozean
und
im
Golf
von
Aden
festzustellen
-
trotz
relativer
Ruhe
im
Sommer
,
bedingt
durch
den
Monsun
und
die
daraus
resultierenden
schwierigen
Navigationsbedingungen
für
die
Piraten
. [EU]
The
number
of
attacks
in
the
Indian
Ocean
and
Gulf
of
Aden
has
increased
since
the
beginning
of
2009
,
despite
a
brief
respite
in
the
summer
on
account
of
the
monsoon
and
the
difficult
sailing
conditions
for
pirates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pirates":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners