DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
odour
Search for:
Mini search box
 

135 results for odour
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Gemisch wird nicht gelb und gibt keinen Ammoniakgeruch ab [EU] It neither becomes yellow nor emits an odour of ammonia

Der Gummi hat einen charakteristischen Essigsäuregeruch [EU] The gum has a distinctive odour of acetic acid

Die Aufmachung kosmetischer Mittel und insbesondere ihre Form, ihr Geruch, ihre Farbe, ihr Aussehen, ihre Verpackung, ihre Kennzeichnung, ihr Volumen und ihre Größe sollte die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher nicht dadurch gefährden, dass sie mit Lebensmitteln verwechselt werden, im Einklang mit der Richtlinie 87/357/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Erzeugnisse, die auf Grund ihrer Verwechselbarkeit die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden. [EU] The presentation of a cosmetic product and in particular its form, odour, colour, appearance, packaging, labelling, volume or size should not endanger health and safety of consumers due to confusion with foodstuffs, in accordance with Council Directive 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which, appearing to be other than they are, endanger the health or safety of consumers [5].

Die betroffene Ware ist dieselbe Ware wie in der Ausgangsuntersuchung, also Cumarin, ein weißliches, kristallines Pulver mit dem charakteristischen Duft von frisch gemähtem Heu. [EU] The product concerned is the same as in the original investigation, i.e. coumarin, a whitish crystalline powder with the characteristic odour of newly mown hay.

Die BVT für die Minimierung der Emissionen aus der Schlackenbehandlung besteht darin, eine Schwadenkondensation durchzuführen, wenn eine Geruchsminderung erforderlich ist. [EU] BAT for minimising slag treatment emissions is to condense fume if odour reduction is required.

Die Duftmarkierung ist für bestimmte Arten ein wichtiges Verhaltensmuster, weshalb Reinigungsarbeiten dieses Sozialverhalten in gewisser Weise beeinträchtigen. [EU] Odour-marking is an important form of behaviour in some species, and cleaning disturbances will cause some degree of social disruption.

Die Farbe des Getreides ist die Farbe, die diesem Getreide, das von gesundem Geruch und frei von lebenden Schädlingen (einschließlich Milben) ist, in jedem Entwicklungsstadium eigen ist. [EU] The colour of the cereal is specific to this cereal, free from odour and live pests (including mites) at all stages of its development.

Die Mischung wird nicht gelb und gibt keinen Ammoniakgeruch ab [EU] It neither becomes yellow nor emits an odour of ammonia

Die möglichen Auswirkungen auf Farbe oder Geruch von Nahrungspflanzen müssen untersucht und mitgeteilt werden, wenn [EU] The possibility of the occurrence of taint or odour in food crops must be investigated and be reported where:

Diese Produktart umfasst Biozidprodukte, die der Ansiedlung von Mikroorganismen auf der Oberfläche von Materialien entgegenwirken und somit die Entwicklung von Gerüchen hemmen oder ausschließen und/oder Vorteile anderer Art mit sich bringen. [EU] This product-type includes biocidal products which antagonise the settlement of micro-organisms on the surface of materials and therefore hamper or prevent the development of odour and/or offer other kinds of benefits.

Diese Unterteilungen basieren zum Teil eher auf Geruchsmarkierungen als auf sichtbaren Abtrennungen, aber Teilabtrennungen können hilfreich sein, um den Tieren die Kontaktaufnahme oder Kontaktvermeidung zu anderen Gruppenmitgliedern zu ermöglichen. [EU] These divisions may be based on odour marks rather than physical division but partial barriers may be beneficial to allow the animals to initiate or avoid contact with other group members.

Die Versuche müssen ausreichende Daten liefern, um mögliche Auswirkungen auf Farbe, Geruch oder andere Qualitätsmerkmale von Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen nach der Behandlung mit dem Pflanzenschutzmittel beurteilen zu können. [EU] The tests shall provide sufficient data to permit an evaluation of the possible occurrence of taint or odour or other quality aspects of plants or plant products after treatment with the plant protection product.

Dihydromyrcenol ist eine farblose bis blassgelbe Flüssigkeit mit einem starken, frischen limonenartigen, blumig-zitronigen und süßen Geruch ohne oder mit geringen terpentinartigen Untertönen, die in Paraffinöl und Alkohol löslich und in Wasser unlöslich ist. [EU] The product concerned is a colourless to pale yellow liquid with a powerful, fresh lime-like, citrusy-floral and sweet odour with little or no terpenic undertones, soluble in paraffin oil and alcohol and insoluble in water.

Durch Extraktion gewonnene fette pflanzliche Öle, flüssig oder fest, gelten als "roh", wenn sich ihre Beschaffenheit weder nach Farbe, Geruch und Geschmack noch durch besondere anerkannte analytische Daten von den entsprechenden durch Pressen gewonnenen fetten pflanzlichen Ölen unterscheidet. [EU] Fixed vegetable oils, fluid or solid, obtained by extraction are to continue to be considered as 'crude' when they cannot be distinguished, by their colour, odour or taste, nor by recognised special analytical properties, from vegetable oils and fats obtained by pressure.

Durch Extraktion gewonnene fette pflanzliche Öle, flüssig oder fest, gelten als "roh", wenn sich ihre Beschaffenheit weder nach Farbe, Geruch und Geschmack noch durch besondere anerkannte analytische Daten von den entsprechenden durch Pressen gewonnenen fetten pflanzlichen Ölen unterscheidet. [EU] Fixed vegetable oils, fluid or solid, obtained by extraction shall continue to be considered as 'crude' when they cannot be distinguished, by their colour, odour or taste, nor by recognised special analytical properties, from vegetable oils and fats obtained by pressure.

Eier müssen im Erzeugerbetrieb bis hin zum Verkauf an den Endverbraucher sauber, trocken und frei von Fremdgeruch gehalten sowie wirksam vor Stößen und vor Sonneneinstrahlung geschützt werden. [EU] At the producer's premises, and until sale to the consumer, eggs must be kept clean, dry, free of extraneous odour, effectively protected from shocks and out of direct sunshine.

einen fremden Geschmack oder Geruch aufweisen kann oder [EU] have a foreign taste or odour, or

eine organoleptische Untersuchung des Weins betreffend Geruch und Geschmack bei anonymen Proben durchzuführen, um festzustellen, ob das wesentliche Merkmal des Weins auf die verwendete(n) Keltertraubensorte(n) zurückzuführen ist [EU] an organoleptic test of the wine relating to the odour and the taste with the view to verifying that the essential characteristic of the wine is due to the wine grape variety(-ies) used may be carried out and shall concern anonymous samples

einer organoleptischen Untersuchung betreffend Aussehen, Geruch und Geschmack. [EU] an organoleptic test covering visual appearance, odour and taste.

Ein leichter Essigsäuregeruch kann auftreten. [EU] A slight odour of acetic acid may be present.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners