A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for nuklearer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
andere
kritische
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet:
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet
(
Minenräumung
im
Einsatzgebiet
,
sofern
für
die
Operation
erforderlich
;
chemischer
,
biologischer
,
radiologischer
und
nuklearer
Schutz
(
CBRN
);
Einrichtungen
für
die
Kraftstoffaufbewahrung
und
-versorgung
;
Lagerung
und
Zerstörung
der
im
Einsatzgebiet
eingesammelten
Waffen
und
Munition
)
entsprechend
der
Gemeinsamen
Aktion
. [EU]
other
critical
theatre-level
capabilities:
theatre-level
capabilities
(demining
within
theatre
in
so
far
as
necessary
to
the
operation
;
chemical
,
biological
,
radiological
and
nuclear
protection
(CBRN);
fuel
storage
and
supply
facilities
;
storage
and
destruction
of
arms
and
ammunitions
collected
within
the
area
of
operation
),
in
accordance
with
the
Joint
Action
.
andere
kritische
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet
Minenräumung
,
sofern
bei
der
Operation
erforderlich
,
chemischer
,
biologischer
,
radiologischer
und
nuklearer
Schutz
(
CBRN
);
Lagerung
und
Zerstörung
der
im
Einsatzgebiet
eingesammelten
Waffen
und
Munition
. [EU]
Other
critical
theatre-level
capabilities
demining
if
needed
for
the
operation
,
chemical
,
biological
,
radiological
and
nuclear
(CBRN)
protection
;
storage
and
destruction
of
weapons
and
ammunitions
collected
within
the
area
of
operation
.
Aufgrund
der
starken
Reduzierung
der
Menge
langlebiger
Radionuklide
und
der
deutlichen
Volumenverringerung
in
Abfalllagern
wird
die
Entwicklung
inerter
Matrizen
für
die
Konditionierung
hochaktiver
Abfälle
langfristig
eine
entscheidende
Verbesserung
der
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
darstellen
. [EU]
Strong
reduction
of
the
long-lived
radionuclide
amount
and
substantial
volume
reductions
in
waste
facilities
will
entail
that
development
of
inert
matrices
for
HLW
(High
level
waste
)
conditioning
will
represent
in
the
long
term
a
key
improvement
in
nuclear
waste
management
.
Besonderer
Nachdruck
sollte
auf
die
Stärkung
der
nuklearen
Sicherheit
und
Sicherung
nicht
energiebezogener
nuklearer
Anwendungsmöglichkeiten
in
den
für
eine
Unterstützung
in
Frage
kommenden
Ländern
gelegt
werden
- [EU]
Particular
emphasis
should
be
given
to
the
strengthening
of
nuclear
safety
and
security
in
non-energy
nuclear
applications
in
eligible
countries
,
Besonderer
Nachdruck
sollte
auf
die
Verbesserung
der
nuklearen
Sicherheit
und
Sicherung
nicht
energiebezogener
nuklearer
Anwendungen
in
den
für
eine
Unterstützung
in
Frage
kommenden
Ländern
gelegt
werden
- [EU]
Particular
emphasis
should
be
given
to
the
strengthening
of
nuclear
safety
and
security
in
non-energy
nuclear
applications
in
eligible
countries
,
BE
werde
für
die
Stilllegung
der
Reaktoren
Beiträge
zum
Fonds
für
die
Stilllegung
nuklearer
Anlagen
leisten
,
und
damit
erheblich
zu
den
gesamten
Stilllegungskosten
beitragen
. [EU]
BE
will
for
these
costs
make
contributions
towards
the
decommissioning
of
the
reactors
to
the
Nuclear
Decommissioning
Fund
and
contribute
consequently
significantly
to
the
overall
decommissioning
costs
.
Das
Arbeitspapier
der
Kommission
über
die
Umsetzung
nuklearer
Sicherungsmaßnahmen
in
der
EU
(
"Implementing
Euratom
Treaty
Safeguards"
-
IETS
)
verlangt
,
dass
die
Kommission
einen
Referenzrahmen
für
hochwertige
Kernmaterialbuchführungs-
und
-kontrollsysteme
(
NMAC
)
aufstellt
. [EU]
Whereas
the
Commission
working
document
entitled
'Implementing
Euratom
Treaty
Safeguards'
(IETS) [2],
contains
the
requirement
that
the
Commission
draw
up
a
reference
framework
for
high-quality
nuclear
material
accountancy
and
control
(NMAC)
systems
.
Das
spezifische
Programm
der
JRC
im
Nuklearbereich
ist
darauf
ausgerichtet
,
den
aus
dem
Euratom-Vertrag
erwachsenden
Verpflichtungen
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
-
mit
besonderem
Augenmerk
auf
nuklearer
Sicherheit
und
Strahlenschutz
-
gerecht
zu
werden
und
sowohl
die
Kommission
als
auch
die
Mitgliedstaaten
in
den
Bereichen
Sicherungsmaßnahmen
und
Nichtverbreitung
,
Abfallentsorgung
,
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
und
des
Brennstoffkreislaufs
,
Radioaktivität
in
der
Umwelt
und
Strahlenschutz
zu
unterstützen
. [EU]
The
JRC
Nuclear
Specific
Programme
aims
at
satisfying
the
R & D
obligations
of
the
Treaty
,
with
special
emphasis
on
nuclear
safety
and
radiation
protection
,
and
supporting
both
Commission
and
Member
States
in
the
fields
of
safeguards
and
non-proliferation
,
waste
management
,
safety
of
nuclear
installations
and
fuel
cycle
,
radioactivity
in
the
environment
and
radiation
protection
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
23
.
Dezember
2006
die
Resolution
1737
(
2006
) (
"UNSCR
1737
(
2006
)")
angenommen
,
in
der
Iran
nachdrücklich
aufgefordert
wird
,
eine
Reihe
proliferationsrelevanter
nuklearer
Tätigkeiten
auszusetzen
,
und
mit
der
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
Iran
verhängt
werden
. [EU]
On
23
December
2006
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1737
(2006) (UNSCR
1737
(2006)),
urging
Iran
to
suspend
without
further
delay
some
proliferation
sensitive
nuclear
activities
and
introducing
certain
restrictive
measures
against
Iran
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
(
VN-Sicherheitsrat
)hat
in
seiner
Resolution
1540
(
2004
)
betont
,
dass
die
Verbreitung
nuklearer
,
chemischer
und
biologischer
Waffen
und
ihrer
Trägersysteme
eine
Bedrohung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
darstellt
,
und
unter
anderem
beschlossen
,
dass
alle
Staaten
die
Gewährung
jeder
Form
von
Unterstützung
für
nichtstaatliche
Akteure
unterlassen
werden
,
die
versuchen
,
nukleare
,
chemische
oder
biologische
Waffen
und
ihre
Trägersysteme
zu
entwickeln
,
zu
erwerben
,
herzustellen
,
zu
besitzen
,
zu
transportieren
,
weiterzugeben
oder
einzusetzen
;
in
seiner
Resolution
1977
(
2011
)
hat
er
dies
bekräftigt
. [EU]
The
UN
security
Council
emphasised
in
its
Resolution
(UNSCR)
1540
(2004)
and
recalled
in
UNSCR
1977
(2011)
that
the
proliferation
of
nuclear
,
chemical
and
biological
weapons
,
as
well
as
their
means
of
delivery
,
constituted
a
threat
to
international
peace
and
security
and
obliged
States
,
inter
alia
,
to
refrain
from
supporting
by
any
means
non-State
actors
from
developing
,
acquiring
,
manufacturing
,
possessing
,
transporting
,
transferring
or
using
nuclear
,
chemical
or
biological
weapons
and
their
delivery
systems
.
Die
Bahamas
untersagen
die
Exploration
,
Gewinnung
und
Bearbeitung
von
radioaktivem
Material
,
die
Aufbereitung
von
Kernbrennstoffen
,
die
Erzeugung
von
Kernenergie
,
den
Transport
und
die
Lagerung
nuklearer
Abfälle
,
die
Nutzung
und
Bearbeitung
von
Kernbrennstoffen
und
ihre
Anwendung
für
andere
Zwecke
sowie
die
Herstellung
von
schwerem
Wasser
. [EU]
The
Bahamas
prohibits
the
exploration
,
exploitation
and
processing
of
radioactive
materials
,
the
recycling
of
nuclear
fuel
,
the
generation
of
nuclear
energy
,
the
transportation
and
storage
of
nuclear
waste
,
the
use
and
processing
of
nuclear
fuel
and
regulation
of
its
application
for
other
purposes
,
as
well
as
the
production
of
heavy
water
.
Die
Bewertung
wird
sich
soweit
erforderlich
auf
den
physischen
Schutz
und
die
Sicherung
nuklearer
oder
nicht-
nuklearer
Anwendungen
,
auf
bestehende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
sowie
auf
den
notwendigen
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen
erstrecken
. [EU]
The
evaluation
will
cover
,
as
appropriate
,
physical
protection
and
security
of
nuclear
and
non-nuclear
applications
,
established
measures
to
combat
illicit
trafficking
as
well
as
the
necessary
legal
and
regulatory
infrastructure
.
Die
Europäische
Union
sieht
in
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
(
NVV
)
weiterhin
den
Grundstein
des
globalen
Systems
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
,
die
wesentliche
Grundlage
der
weiteren
nuklearen
Abrüstung
nach
Artikel
6
NVV
sowie
ein
wichtiges
Element
für
den
verstärkten
Ausbau
von
Anwendungen
nuklearer
Energie
zu
friedlichen
Zwecken
. [EU]
The
European
Union
continues
to
regard
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
(NPT)
as
the
cornerstone
of
the
global
nuclear
non-proliferation
regime
,
the
essential
foundation
for
the
pursuit
of
nuclear
disarmament
in
accordance
with
Article
VI
of
the
NPT
and
an
important
element
in
the
further
development
of
nuclear
energy
applications
for
peaceful
purposes
.
Die
Europäische
Union
sieht
in
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
(
NVV
)
weiterhin
den
Grundstein
des
globalen
Systems
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
,
die
wesentliche
Grundlage
der
weiteren
nuklearen
Abrüstung
nach
Artikel
VI
NVV
sowie
ein
wichtiges
Element
für
den
verstärkten
Ausbau
von
Anwendungen
nuklearer
Energie
zu
friedlichen
Zwecken
. [EU]
The
European
Union
continues
to
regard
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
(NPT)
as
the
cornerstone
of
the
global
nuclear
non-proliferation
regime
,
the
essential
foundation
for
the
pursuit
of
nuclear
disarmament
in
accordance
with
Article
VI
of
the
NPT
and
an
important
element
in
the
further
development
of
nuclear
energy
applications
for
peaceful
purposes
.
Die
Evaluierung
wird
sich
soweit
erforderlich
auf
den
physischen
Schutz
und
die
Sicherheit
nuklearer
oder
nicht-
nuklearer
Anwendungen
,
die
notwendige
Regelwerke
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
sowie
auf
bestehende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
erstrecken
. [EU]
The
evaluation
will
cover
,
as
appropriate
,
physical
protection
and
security
of
nuclear
and
non-nuclear
applications
,
the
necessary
regulatory
infrastructure
for
radiation
safety
and
security
of
radioactive
sources
,
as
well
as
established
measures
to
combat
illicit
trafficking
.
Die
Evaluierung
wird
sich
soweit
erforderlich
auf
den
physischen
Schutz
und
die
Sicherung
nuklearer
oder
nicht-
nuklearer
Anwendungen
,
auf
bestehende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
sowie
auf
den
notwendigen
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen
erstrecken
. [EU]
The
evaluation
will
cover
,
as
appropriate
,
physical
protection
and
security
of
nuclear
and
non-nuclear
applications
,
established
measures
to
combat
illicit
trafficking
as
well
as
the
necessary
legal
and
regulatory
infrastructure
.
Die
fraglichen
Maßnahmen
,
insbesondere
die
Maßnahmen
A
und
B,
werden
sich
auf
die
Finanzierung
nuklearer
Verbindlichkeiten
und
die
Aufbereitung
abgebrannter
Brennelemente
auswirken
. [EU]
The
measures
under
review
,
and
notably
,
measures
A
and
B,
would
have
an
impact
on
the
funding
of
nuclear
liabilities
and
the
treatment
of
spent
fuel
.
Die
Gemeinschaft
finanziert
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
hohen
Standards
nuklearer
Sicherheit
und
eines
hohen
Strahlenschutzstandards
sowie
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Anwendung
effizienter
und
wirksamer
Sicherungsmaßnahmen
für
Kernmaterial
in
Drittländern
. [EU]
The
Community
shall
finance
measures
to
support
the
promotion
of
a
high
level
of
nuclear
safety
,
radiation
protection
and
the
application
of
efficient
and
effective
safeguards
of
nuclear
material
in
third
countries
in
line
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Die
GFS
wird
Messungen
kerntechnischer
Daten
im
Hinblick
auf
die
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
durchführen
. [EU]
JRC
will
perform
measurements
of
nuclear
data
for
nuclear
waste
management
.
Die
JRC
sollte
insbesondere
über
die
erforderlichen
Kapazitäten
verfügen
,
um
unabhängiges
wissenschaftliches
und
technisches
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
nuklearer
Störfälle
und
Unfälle
bereitzustellen
. [EU]
The
JRC
should
notably
have
the
necessary
capacity
to
provide
independent
scientific
and
technical
expertise
in
the
field
of
nuclear
incidents
and
accidents
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nuklearer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners