DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for methodische
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Gehen wir von der klassischen Position aus, mit der die ästhetische Moderne beginnt: von Kant, dann ist für den Begriff des Ästhetischen eine methodische Distanz zum sinnlichen Eindruck entscheidend. [G] If we proceed from the classical position with which aesthetic modernity begins, that of Kant, then decisive for the concept of the aesthetic is a methodological distance to sensuous impressions.

Alljährlich legen die Mitgliedstaaten der Kommission (Eurostat) einen Bericht zur Qualität der übermittelten Daten und über eventuell erfolgte methodische Änderungen vor. [EU] Every year, Member States shall provide the Commission (Eurostat) with a report on the quality of the data transmitted as well as on any methodological changes that have been made.

Auch wenn die Banken verschiedene methodische Ansätze für diese Unterscheidung verwenden, ist die von den italienischen Behörden vorgeschlagene Methode relativ einfach in der Anwendung. [EU] They use different methodologies to draw this distinction [52], but the method proposed by the Italian authorities is one that is relatively simple to use.

Bei Veränderungen der Methodik übermitteln die Ratingagenturen die aktualisierten qualitativen Daten und können auf ergänzende Informationen über bisherige methodische Veränderungen auf ihrer Website verweisen. [EU] In the event of a methodology change, a credit rating agency shall report the updated qualitative data and may refer to additional information on historical methodology changes provided on its website.

Belgien hat eine methodische Dokumentation vorgelegt, die gemäß der Richtlinie 93/23/EWG die Aufrechterhaltung der Qualität der Erzeugungsvorausschätzungen gewährleistet. [EU] Belgium has submitted methodological documentation which, in line with Directive 93/23/EEC, guarantees that the quality of the production forecasts will be maintained.

Dabei wurde festgestellt, dass aufgrund der großen Bedeutung des Endwerts in den vorgelegten Zahlen schon kleine methodische Abweichungen, wie eine unterschiedliche Berechnung des Endwerts oder die Annahme eines weniger optimistischen Ertragswachstums, zu einer erheblich veränderten Bewertung der Investition führen würden. [EU] It found that, given the importance of the terminal value in the figures supplied, only minor variations in the methodology such as calculating the terminal value differently and less optimistic profits growth would change substantially the assessment of the investment.

Das methodische Konzept sollte sich auf eine solide Analyse wie z. B. der Zukunftsforschung, aber auch auf Indikatoren wie die Zahl der Patentanmeldungen, die Humanressourcen im FtE-Bereich, den Standort privater und öffentlicher Forschungseinrichtungen und das Vorhandensein von Clustern innovativer Unternehmen stützen. [EU] In terms of method, these need to be based on a sound analytical approach, such as foresight; as well as use of indicators, such as patents; human resources in RTD; location of private and public research institutions; and on the existence of clusters of innovative businesses.

Die gemeinsamen Rahmen sollten unter anderem gemeinsame Spezifikationen, Leitlinien und methodische Konzepte sowie gemeinsame Strategien umfassen. [EU] Common frameworks should comprise, inter alia, common specifications, guidelines and methodologies and common strategies.

Die Kommission (Eurostat) entwickelt und veröffentlicht nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren methodische Anforderungen und Kriterien zur Sicherung der Qualität der erstellten Daten. [EU] The Commission (Eurostat) shall develop and publish, in accordance with the procedure referred to in Article 10(2), methodological requirements and criteria designed to ensure the quality of the data produced.

Die Kommission kann in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gemeinsame methodische Leitlinien für die Durchführung von Risikoanalysen zu EKI entwickeln. [EU] Common methodological guidelines for carrying out risk analyses in respect of ECIs may be developed by the Commission in cooperation with the Member States.

Die Kommission sollte ferner die Befugnis erhalten, Kriterien und methodische Standards festzulegen, die von den Mitgliedstaaten angewandt werden sollen, und Spezifikationen und standardisierte Verfahren für die Überwachung und Bewertung zu erlassen. [EU] The Commission should also be empowered to lay down criteria and methodological standards to be used by the Member States and to adopt specifications and standardised methods for monitoring and assessment.

Die Kriterien, die von den Mitgliedstaaten anzuwenden sind, um zu beurteilen, inwieweit ein guter Umweltzustand erreicht wurde, sowie gegebenenfalls Verweise auf entsprechende methodische Standards sind im Anhang aufgeführt. [EU] Criteria to be used by the Member States to assess the extent to which good environmental status is being achieved, accompanied with references to applicable methodological standards where available, are set out in the Annex.

Die methodische Konsistenz der Regionalstatistik wird verbessert, indem bei der Überarbeitung des entsprechenden rechtlichen Rahmens eine striktere Methodik eingeführt wird, und die Anwendung von Qualitätsstandards, mit der bei den Daten der regionalen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen bereits begonnen wurde, wird auf andere Regionalstatistiken ausgedehnt, um Vergleichbarkeit und Aktualität sicherzustellen. [EU] The methodological consistency of regional statistics will be improved by the inclusion of more rigorous methodology in the relevant legislative framework when revised and the application of quality standards already commenced in regional accounts data will be extended to other regional statistics to assure comparability and timeliness.

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission (Eurostat) alle fünf Jahre einen Bericht über die Qualität der übermittelten Daten und über eventuell erfolgte methodische Änderungen vor. [EU] Every five years, Member States shall provide the Commission (Eurostat) with a report on the quality of the data transmitted as well as on any methodological changes that have been made.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission wesentliche methodische oder sonstige Änderungen, die sich auf die übermittelten Daten auswirken, innerhalb von drei Monaten nach dem Wirksamwerden dieser Änderungen mit. [EU] Member States shall inform the Commission of major methodological or other changes that would affect the data transmitted not later than three months after such change takes effect.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission (Eurostat) über wesentliche methodische oder sonstige Änderungen, die sich auf die Qualität der Unternehmensregister auswirken könnten, sofort nach Bekanntwerden dieser Änderungen, spätestens jedoch sechs Monate nach ihrem Inkrafttreten. [EU] Member States shall inform the Commission (Eurostat) of major methodological or other changes that would influence the quality of the business registers as soon as they become known and not later than six months after any such change enters into force.

Diese Praxis hat sich in den Mitgliedstaaten etabliert und stützt sich auf gemeinsame methodische Grundsätze, die die Vergleichbarkeit der Daten sicherstellen sollen. [EU] This practice has become established in the Member States and is based on common methodological principles designed to ensure the comparability of data.

Die sorgfältige Ermittlung der Ursachen eines Unfalls oder Vorkommnisses auf See erfordert eine zeitnahe und methodische Untersuchung, die über den unmittelbaren Augenschein hinausgeht und nach den Umständen forscht, die zu weiteren Ereignissen in der Zukunft führen können. [EU] Proper identification of the causes of a marine casualty or incident requires timely and methodical investigation, going beyond the immediate evidence and looking for underlying conditions which may cause other future occurrences.

Dies wird durch die methodische und inhaltliche Verbesserung der Erhebungen von Bevölkerungsdaten, die Durchführung der Rechtsvorschriften für die Volks- und Wohnungszählungsrunde 2011 und durch die regelmäßige Erstellung langfristiger Bevölkerungsvorausschätzungen erreicht. [EU] This will be achieved by improving the methods and contents of demographic data collections, implementing legislation for the 2011 round of population and housing censuses, and by the regular production of long-run population projections.

Eine solche Retropolation bringt unweigerlich methodische Untersicherheiten mit sich. [EU] Such backward projection inevitably entails methodological uncertainties.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners