A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Membranventil
Memel
Memme
Memmenhaftigkeit
Memorandum
Memphis
Menage
Menagerie
Menarche
Search for:
ä
ö
ü
ß
696 results for
memorandum
|
memorandum
Word division: Me·mo·ran·dum
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Plattenbauten
der
60er
und
70er
Jahre
säumen
heute
die
ehemals
prachtvolle
Flaniermeile
,
die
sich
-
mit
dem
Dresdner
Schriftsteller
Thomas
Rosenlöcher
gesprochen
-
wie
"ein
notdürftig
mit
Springbrunnen
kaschierter
,
steingewordener
Bericht
des
Politbüros
an
das
Zentralkomitee"
ausnimmt
. [G]
Panel
buildings
from
the
1960s
and
1970s
line
the
once
opulent
promenade
which
-
in
the
words
of
Dresden's
writer
Thomas
Rosenlöcher
-
now
looks
like
"a
concrete
memorandum
from
the
Politburo
to
the
Central
Committee
,
poorly
camouflaged
by
fountains"
.
[11]
Bericht
über
die
finanzielle
Stabilität
der
Bank
von
Portugal
für
das
Jahr
2008
,
zitiert
auf
S.
16
des
Memorandum
s
vom
14
.
September
2010
. [EU]
Report
on
Financial
Stability
of
the
Bank
of
Portugal
for
the
year
2008
,
cited
at
p.
16
of
Memorandum
of
14
September
2010
.
2006
gaben
das
US-amerikanische
FASB
(
Financial
Accounting
Standards
Board
)
und
das
IASB
eine
Absichtserklärung
ab
,
in
der
sie
ihr
Ziel
,
die
Annäherung
zwischen
den
US
GAAP
und
den
IFRS
voranzutreiben
,
bekräftigten
und
das
zu
diesem
Zweck
geplante
Arbeitsprogramm
darlegten
. [EU]
In
2006
the
United
States'
Financial
Accounting
Standards
Board
and
the
IASB
concluded
a
Memorandum
of
Understanding
which
reaffirmed
their
objective
of
convergence
between
US
GAAP
and
IFRS
and
outlined
the
work
programme
for
this
purpose
.
[> 20]
Bieter
erhielten
nach
Unterzeichnung
einer
Vertraulichkeitserklärung
ein
Informations
memorandum
(
Ende
Januar
). [EU]
[>
20
]
of
these
signed
a
confidentiality
clause
and
received
the
information
memorandum
(end
January
).
Abschließend
heißt
es
in
dem
Vermerk
,
der
Gerichtshof
habe
nicht
dargelegt
,
inwieweit
die
unbedingte
und
rechtlich
bindende
Zusage
einer
Hilfe
als
"Durchführung"
der
Hilfe
angesehen
werden
könne
. [EU]
The
memorandum
concludes
by
saying
that
the
Court
of
Justice
has
not
defined
the
extent
to
which
an
unconditional
and
legally
binding
promise
to
grant
aid
can
be
considered
as
'having
been
implemented'
.
Abschluss
der
Ausarbeitung
einer
Gemeinsamen
Erklärung
zur
sozialen
Eingliederung
und
einer
Gemeinsamen
Bewertung
der
beschäftigungspolitischen
Prioritäten
sowie
Durchführung
der
entsprechenden
Folgemaßnahmen
. [EU]
Finalise
the
work
on
the
Joint
Inclusion
Memorandum
(JIM)
and
the
Joint
Assessment
Paper
on
Employment
Policy
Priorities
(JAP)
and
actively
implement
both
follow-up
processes
.
Abschnitt
1:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
für
die
Ableitung
und
Beurteilung
der
monetären
Aggregate
und
Gegenposten
[EU]
Section
1:
Monthly
memorandum
items
for
the
derivation
and
assessment
of
the
monetary
aggregates
and
counterparts
Abschnitt
2:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
zur
Ableitung
von
Gewichten
für
die
Statistik
über
MFI-Zinssätze
[EU]
Section
2:
Monthly
memorandum
items
to
derive
weighting
information
for
MFI
interest
rate
statistics
Abschnitt
3:
Vierteljährliche
nachrichtliche
Positionen
zur
Erhebung
der
Finanzierungsrechnungen
für
die
Währungsunion
[EU]
Section
3:
Quarterly
memorandum
items
to
compile
monetary
union
financial
accounts
Absichtserklärung
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
zur
EURDEP-Plattform
(
European
Radiological
Data
Exchange
Platform
) [EU]
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Commission
and
the
International
Atomic
Energy
Agency
concerning
the
EURDEP
(European
Radiological
Data
Exchange
Platform
)
Allein
der
Zusammenschluss
der
Sernam
mit
der
Geodis-Gruppe
konnte
nicht
unter
den
Bedingungen
und
im
Rahmen
der
Frist
stattfinden
,
die
in
der
zwischen
der
SNCF
und
Geodis
am
21
.
April
2000
unterzeichneten
Vereinbarung
vorgesehen
waren
. [EU]
Only
the
association
of
Sernam
with
the
Geodis
group
has
not
been
possible
within
the
conditions
and
the
deadline
laid
down
in
the
memorandum
of
understanding
signed
between
SNCF
and
Geodis
on
21
April
2000
.
Alles
in
allem
entspricht
die
Umsetzung
der
Vereinbarung
über
die
spezifischen
wirtschaftspolitischen
Auflagen
(
Memorandum
of
Understanding
on
Specific
Economic
Policy
Conditionality
-
"
Memorandum
of
Understanding"
)
im
Finanzsektorbereich
den
zur
Erhaltung
der
Finanzstabilität
festgelegten
Zielen
. [EU]
Overall
,
the
implementation
of
the
Memorandum
of
Understanding
on
Specific
Economic
Policy
Conditionality
(Memorandum
of
Understanding
)
on
the
financial
sector
part
is
proceeding
in
accordance
with
the
envisaged
objectives
to
preserve
financial
stability
.
Alle
weiteren
Auszahlungen
hängen
davon
ab
,
ob
die
Kommission
in
Konsultation
mit
der
EZB
bei
ihrer
Überprüfung
zu
der
Einschätzung
gelangt
,
dass
Portugal
die
in
diesem
Beschluss
und
im
Memorandum
of
Understanding
festgelegten
allgemeinen
wirtschaftspolitischen
Auflagen
erfüllt
. [EU]
Any
subsequent
loan
releases
shall
be
conditional
upon
a
favourable
review
by
the
Commission
,
in
consultation
with
the
ECB
,
of
Portugal's
compliance
with
the
general
economic
policy
conditions
as
defined
by
this
Decision
and
the
Memorandum
of
Understanding
.
Als
angemessene
Zusage
könnte
es
beispielsweise
betrachtet
werden
,
wenn
der
Dritte
ein
von
der
Internationalen
Organisation
der
Wertpapieraufsichtsbehörden
(
International
Organisation
of
Securities
Commissions
,
IOSCO
)
aufgestelltes
multilaterales
Memorandum
of
Understanding
unterzeichnet
hat
. [EU]
Such
appropriate
arrangements
could
include
being
a
signatory
of
a
memorandum
of
understanding
established
by
the
International
Organisation
of
Securities
Commissions
(IOSCO).
Als
die
Produktionsstätte
Ende
2007
zum
Verkauf
angeboten
werden
sollte
,
beauftragte
Chips
AB
Colliers
International
mit
der
Ausarbeitung
von
Verkaufsmaterial
für
die
Produktionsstätte
. [EU]
Indeed
,
when
the
Facility
was
put
up
for
sale
in
late
2007
,
Chips
AB
commissioned
Colliers
International
[15]
to
draw
up
a
memorandum
of
sale
for
the
Facility
.
Am
10
.
Juni
2005
schlossen
die
Europäische
Kommission
und
das
chinesische
Handelsministerium
eine
Vereinbarung
über
die
Ausfuhr
bestimmter
chinesischer
Textilwaren
in
die
Europäische
Union
. [EU]
On
10
June
2005
,
the
European
Commission
and
the
Chinese
Ministry
of
Commerce
agreed
on
a
Memorandum
of
Understanding
on
the
export
of
certain
Chinese
textile
and
clothing
products
to
the
European
Union
.
Am
10
.
Juni
2005
unterzeichneten
die
Kommission
und
das
Handelsministerium
der
Volksrepublik
China
(
im
Folgenden
"MOFCOM"
)
eine
Vereinbarung
(
"
Memorandum
of
Understanding"
,
im
Folgenden
"MoU"
)
über
die
Ausfuhr
bestimmter
chinesischer
Textilwaren
und
Bekleidung
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
On
10
June
2005
,
the
Commission
and
the
Ministry
of
Commerce
(hereinafter
referred
to
as
'MOFCOM'
)
of
the
People's
Republic
of
China
signed
a
Memorandum
of
Understanding
(hereinafter
referred
to
as
'MoU'
)
on
the
export
of
certain
Chinese
textile
and
clothing
products
to
the
Community
.
Am
10
.
Oktober
2000
einigten
sich
Arriva
und
Connex
auf
eine
"gemeinsame
Absichtserklärung"
auf
der
Ebene
des
europäischen
Managements
,
in
der
die
Grundlagen
für
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Parteien
in
der
Zeit
bis
zur
Übernahme
von
Combus
festgelegt
wurden
. [EU]
Arriva
and
Connex
agreed
on
a
'
Memorandum
of
Understanding'
at
European
management
level
on
10
October
2000
,
which
established
the
principles
for
cooperation
between
the
parties
in
the
run-up
to
the
take-over
of
Combus
.
Am
14
.
September
2010
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
ein
Dokument
mit
dem
Titel
"Memorando:
a
nacionalização
, a
reestruturação
e a
reprivatização
projectada
do
Banco
Português
de
Negócios
,
SA"
(
im
Folgenden
"
Memorandum
vom
14
.
September
2010"
),
in
dem
der
Umstrukturierungsplan
für
die
BPN
und
die
Hauptelemente
des
Privatisierungsverfahrens
umrissen
wurden
. [EU]
On
14
September
2010
,
the
Portuguese
authorities
sent
a
document
entitled
'Memorando:
a
nacionalização
, a
reestruturação
e a
reprivatização
projectada
do
Banco
Português
de
Negócios
,
SA'
(hereinafter
'the
Memorandum
of
14
September
2010'
)
which
outlined
the
restructuring
plan
of
BPN
and
the
main
elements
of
the
privatisation
process
.
Am
15
.
Mai
2006
übersandte
die
Gdingener
Werft
der
Kommission
per
E-Mail
das
Dokument
mit
dem
Titel
"Informations
memorandum
Gdingener
Werft"
,
vom
Mai
2006
,
das
potenziellen
Investoren
ab
10
.
Mai
2006
zugänglich
gemacht
wurde
. [EU]
By
e-mail
of
15
May
2006
,
Gdynia
Shipyard
submitted
to
the
Commission
the
'information
memorandum
on
Gdynia
Shipyard'
dated
May
2006
,
which
was
made
available
to
potential
investors
as
of
10
May
2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "memorandum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners