DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

114 results for maltesische
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

"= 0,429300 Maltesische Lira". [EU] '= 0,429300 Maltese liras'.

Angesichts der Umstrukturierungskosten von insgesamt 238 Mio. EUR plant die maltesische Regierung eine Rekapitalisierung Air Maltas in Höhe von 130 Mio. EUR nach folgendem Zeitplan: Zuführung von 60 Mio. EUR durch Ausgabe neuer Aktien im Geschäftsjahr 2013, 15 Mio. EUR im Geschäftsjahr 2014 und 3 Mio. EUR im Geschäftsjahr 2015, zusätzlich zu der Umwandlung des bereits genehmigten und ausgezahlten Rettungsdarlehens in Höhe von 52 Mio. EUR in Eigenkapital. [EU] Given the total restructuring costs of EUR 238 million, the Government of Malta intends to recapitalise the beneficiary with EUR 130 million of equity according to the following schedule: EUR 60 million will be injected via fresh share issue in FY2013, EUR 15 million in FY2014, EUR 3 million in FY2015 in addition to EUR 52 million in Government debt substituting the approved Rescue Aid loan and already disbursed to be converted to equity.

Bei Erwerbstätigen, die den maltesischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist deren maltesische Sozialversicherungsnummer anzugeben (z. B. A 123456 oder B 123456-78). [EU] For workers subject to Maltese legislation, state worker's Maltese social security number (e.g. A 123456 or B 123456 - 78).

Bei Erwerbstätigen, die den maltesischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die maltesische Sozialversicherungsnummer anzugeben. [EU] For workers subject to Maltese law, indicate the Maltese social security number.

Bei slowenischen Staatsangehörigen ist die persönliche Identifizierungsnummer - EMŠ;O - anzugeben. Bei maltesischen Staatsangehörigen ist die Nummer des Personalausweises und bei nicht maltesischen Staatsangehörigen die maltesische Sozialversicherungsnummer anzugeben. [EU] In the case of Maltese nationals state the identity card number, if not a Maltese national, state the Maltese social security number.

[Betrifft nur die bulgarische, die estnische, die englische, die lettische, die litauische, die ungarische, die maltesische, die polnische und die slowakische Fassung.] [EU] In the first column 'Types of farming', in the first sub-column 'General', the code '7. Mixed livestock holdings' is replaced by '7.

[Betrifft nur die bulgarische, die estnische, die englische, die lettische, die litauische, die ungarische, die maltesische, die polnische und die slowakische Fassung.] [EU] In the sub-part 'Mixed holdings', in the first column 'General type of farming', point '7. Mixed livestock holdings' is replaced by '7. Mixed livestock'.

Der maltesische Staat ist nur Minderheitsaktionär (20 %). [EU] The Maltese government is only a minority shareholder (20 %).

Der Markt, auf dem Air Malta eine bedeutende Stellung hat und haben wird, ist der maltesische Luftverkehrsmarkt (Passagier- und Frachtbeförderung). [EU] The market where Air Malta has and will have a significant market position is the Maltese air transport market (both passengers and cargo).

Die betroffenen Grundstücke stellen eine knappe Ressource dar; die maltesische Regierung möchte, dass diese Grundstücke im Einklang mit ihrer langfristigen Strategie für die Entwicklung luftfahrtbezogener Tätigkeiten in Malta ausgebaut werden, bei der es unter anderem um die Schaffung eines Luftfrachtdrehkreuzes als Teil eines erweiterten Luftfahrtparks geht, der auch eine Flugzeugreparaturwerkstatt und andere zugehörige Einrichtungen umfassen soll. [EU] The land sites concerned represent a scarce resource that Government would like to see developed in a manner consistent with its long term strategy for the development of aviation related activity in Malta, including the creation of a cargo hub as part of an enlarged aviation park that also includes aircraft repair and other related facilities.

Die englische, bulgarische, dänische, spanische, estnische, finnische, französische, griechische, ungarische, italienische, lettische, litauische, maltesische, polnische, portugiesische, rumänische, slowakische, slowenische, schwedische und tschechische Fassung von Punkt A.1 des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 821/68 der Kommission weichen vom Wortlaut in den anderen Amtssprachen der Gemeinschaft ab. [EU] The Bulgarian, Czech, Danish, English, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish versions of point A.1 of the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 of the Commission [2] differ from the text of the other official languages of the Community. To ensure the proper application of that provision, the necessary corrections must be made to those language versions.

Die Kommission erkennt an, dass die maltesische Regierung mit dem geplanten Grundstückskauf ihre Strategie zur Entwicklung luftfahrtbezogener Wirtschaftstätigkeiten in Malta weiterverfolgt, um mehr Arbeitsplätze in dieser Branche zu schaffen. [EU] The Commission acknowledges that with the land sale Malta pursues its strategy to develop the aviation related industry in Malta in order to increase employment in this sector.

Die maltesische Datenbank für Rinder wird ab 1. Mai 2004 als voll betriebsfähig anerkannt. [EU] The Maltese database for bovine animals is recognised as fully operational from 1 May 2004.

Die maltesische Regierung hat ein strategisches Interesse an dem Kauf des luftseitigen Grundstücks von Air Malta bekundet. [EU] The Government of Malta has expressed its strategic interest to acquire Air Malta's airside properties.

Die maltesische Regierung hat ihre langfristige Strategie für den Ausbau luftfahrtbezogener Tätigkeiten in Malta erläutert, bei der es unter anderem um die Schaffung eines Luftfrachtdrehkreuzes als Teil eines erweiterten Luftfahrtparks geht, der auch eine Flugzeugreparaturwerkstatt und andere zugehörige Einrichtungen umfassen soll. [EU] Malta explained its long term strategy for the development of aviation related activity in Malta, including the creation of a cargo hub as part of an enlarged aviation park that also includes aircraft repair and other related facilities.

Die maltesische Wirtschaft zeichnet sich durch einen hohen Öffnungsgrad aus; Aus- und Einfuhren erwirtschafteten im Jahr 2009 rund 77 % bzw. 73 % des BIP. [EU] The Maltese economy has a high degree of openness, with exports and imports accounting for around 77 % and 73 % of GDP in 2009.

Die Rechnungen der griechischen Zahlstelle "OPEKEPE", der maltesische Zahlstelle "MRAE", der portugiesischen Zahlstellen "IFADAP" und "IFAP" sowie der finnischen Zahlstelle "MAVI" über die vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) im Haushaltsjahr 2007 finanzierten Ausgaben werden mit dem vorliegenden Beschluss abgeschlossen. [EU] The accounts of the Greek paying agency 'OPEKEPE', the Maltese paying agency 'MRAE', the Portuguese paying agencies 'IFADAP' and 'IFAP' and the Finnish paying agency 'MAVI' concerning expenditure financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), in respect of the 2007 financial year, are hereby cleared.

Dies betrifft nur die englische, bulgarische, dänische, spanische, estnische, finnische, französische, griechische, ungarische, italienische, lettische, litauische, maltesische, polnische, portugiesische, rumänische, slowakische, slowenische, schwedische und tschechische Fassung. [EU] Shelled grains: are cereal grains which have a large part of the pericarp removed or bracted cereal grains (see Explanatory Notes to tariff heading No 10.03: grains) with the bracts removed which cling to the pericarp (as for example with bearded barley) or which enclose the pericarp so firmly that the bracts cannot be detached by threshing etc. (as with oats).'

Die Stellungnahmen der maltesischen Handelskammer, von ALPA und MHRA sprachen für die Fortführung der Geschäftstätigkeiten von Air Malta und betonten die Bedeutung der Fluggesellschaft für die gesamte maltesische Wirtschaft, insbesondere für die Fremdenverkehrsbranche. [EU] The observations of the Malta Chamber of Commerce, ALPA and MHRA were in favour of Air Malta's continuity in business underlining its importance for the whole Maltese economy, especially for the tourism sector.

Die tschechische, die estnische, die lettische, die litauische, die ungarische, die maltesische, die polnische, die slowakische und die slowenische Fassung des Abkommens werden zu einem späteren Zeitpunkt in der Sonderausgabe des Amtsblatts veröffentlicht. [EU] The Czech, Estonian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene versions of the Agreement shall be published in the Official Journal Special Edition at a later date.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners