A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
landespolitisch
landestypisch
landesweit
landesübergreifend
landesüblich
landgestützt
landläufig
landläufig ... genannt
landläufige Meinung
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for landet
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auf
den
Deponien
landet
somit
eine
brisante
Mischung
aus
Schwermetallen
und
Kunststoffen
,
im
Brandfall
entsteht
ein
gefährlicher
Abgascocktail
. [G]
This
means
that
an
explosive
mix
of
heavy
metals
and
plastics
ends
up
on
the
tip
,
where
it
would
produce
a
dangerous
cocktail
of
fumes
in
the
case
of
a
fire
.
Brot
vom
Vortag
,
Milchprodukte
kurz
vor
dem
Verfallsdatum
,
Obst
und
Gemüse
mit
kleinen
Schönheitsfehlern
,
Lebensmittel
in
leicht
beschädigten
Verpackungen
-
all
das
wird
in
Supermärkten
und
in
der
Gastronomie
normalerweise
aussortiert
und
landet
im
Müllcontainer
.
Dabei
sind
diese
Waren
alle
noch
bestens
genießbar
. [G]
Bread
baked
the
previous
day
,
dairy
products
about
to
expire
,
fruit
and
vegetables
with
small
blemishes
,
and
food
in
slightly
damaged
packaging
are
all
normally
taken
off
supermarket
shelves
and
thrown
out
,
even
though
the
food
is
perfectly
good
for
consumption
.
Das
künstlerische
Kriterium
,
das
zwischen
einem
"gelungenen"
und
einem
"missglückten"
Werk
unterscheidet
,
landet
im
Archiv
. [G]
The
artistic
criterion
that
distinguishes
between
"successful"
and
"failed"
works
has
landed
in
the
archives
.
Hier
muss
vor
allem
auf
den
brillanten
Roman
"Krokodil
im
Nacken"
(
Beltz
&
Gelberg
2002
)
von
Klaus
Kordon
hingewiesen
werden
,
in
dem
er
die
ergreifende
und
authentische
Lebensgeschichte
des
DDR-Bürgers
Manfred
Lenz
erzählt
,
der
-
wie
Kordon
selbst
-
nach
einem
missglückten
Fluchtversuch
,
ebenso
wie
seine
Frau
,
in
einem
Gefängnis
der
Stasi
landet
. [G]
Klaus
Kordon's
brilliant
novel
,
"Krokodil
im
Nacken"
(Plagued
by
a
Crocodile
,
Beltz
&
Gelberg
,
2002
),
deserves
special
mention
here
.
In
it
,
he
tells
the
gripping
and
authentic
life
story
of
the
East
German
Manfred
Lenz
and
his
wife
,
who
,
like
Kordon
himself
,
ends
up
in
an
East
German
secret
service
prison
after
an
abortive
attempt
to
escape
.
Ist
das
alte
Handy
out
,
der
Vertrag
abgelaufen
,
kauft
man
sich
ganz
einfach
ein
neues
,
und
das
"alte"
Mobiltelefon
landet
-
ja
wo
eigentlich
? [G]
When
an
old
mobile
is
out
of
fashion
and
the
contract
has
run
out
people
simply
buy
a
new
one
,
and
the
"old"
mobile
phone
ends
up
-
well
where
exactly
?
"abgehender
Flug"
bezeichnet
einen
Flug
,
der
auf
einem
Flugplatz
innerhalb
eines
definierten
Luftraums
beginnt
,
den
definierten
Luftraum
durchquert
und
entweder
auf
einem
Flugplatz
innerhalb
des
definierten
Luftraums
landet
oder
den
definierten
Luftraum
nach
einem
außerhalb
gelegenen
benachbarten
Sektor
verlässt
[EU]
'departing
flight'
means
a
flight
that
originates
at
an
aerodrome
within
defined
airspace
,
then
transits
across
the
defined
airspace
and
either
lands
at
an
aerodrome
within
the
defined
airspace
or
exits
the
defined
airspace
into
an
adjacent
sector
outside
"ankommender
Flug"
bezeichnet
einen
Flug
,
der
aus
einem
benachbarten
Sektor
in
einen
definierten
Luftraum
führt
,
den
definierten
Luftraum
durchquert
und
an
einem
Ort
innerhalb
des
definierten
Luftraums
landet
[EU]
'arriving
flight'
means
a
flight
that
enters
defined
airspace
from
an
adjacent
sector
,
then
transits
across
the
defined
airspace
and
lands
at
a
destination
within
the
defined
airspace
das
Flugzeug
auf
der
-
unter
Berücksichtigung
der
zu
erwartenden
Windgeschwindigkeit
und
-richtung
,
der
Betriebseigenschaften
des
Flugzeugs
am
Boden
sowie
anderer
Bedingungen
,
wie
Landehilfen
und
Geländebeschaffenheit
-
am
wahrscheinlichsten
zu
benutzenden
Piste
landet
. [EU]
the
aeroplane
will
land
on
the
runway
most
likely
to
be
assigned
considering
the
probable
wind
speed
and
direction
and
the
ground
handling
characteristics
of
the
aeroplane
,
and
considering
other
conditions
such
as
landing
aids
and
terrain
.
das
Flugzeug
auf
der
unter
Berücksichtigung
der
zu
erwartenden
Windgeschwindigkeit
und
-richtung
,
der
Betriebseigenschaften
des
Flugzeugs
am
Boden
sowie
anderer
Bedingungen
wie
Landehilfen
und
Geländebeschaffenheit
am
wahrscheinlichsten
zu
benutzenden
Piste
landet
. [EU]
the
aeroplane
will
land
on
the
runway
most
likely
to
be
assigned
,
considering
the
probable
wind
speed
and
direction
,
the
ground
handling
characteristics
of
the
aeroplane
and
other
conditions
such
as
landing
aids
and
terrain
.
das
Flugzeug
bei
Windstille
auf
der
günstigsten
Piste
landet
und
[EU]
the
aeroplane
will
land
on
the
most
favourable
runway
in
still
air
;
and
Dasselbe
gilt
,
wenn
ein
aus
einem
Drittstaat
kommendes
Luftfahrzeug
unerlaubt
landet
. [EU]
The
same
shall
apply
where
an
aircraft
on
a
flight
from
a
third
country
lands
without
permission
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
gilt
auch
für
Küchen-
und
Speiseabfälle
,
sofern
diese
von
international
eingesetzten
Verkehrsmitteln
stammen
,
beispielsweise
Material
,
das
aus
Lebensmitteln
gewonnen
wurde
,
die
an
Bord
eines
Flugzeugs
oder
Schiffes
serviert
wurden
,
das
aus
einem
Drittland
kommend
in
der
Europäischen
Union
landet
oder
vor
Anker
geht
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1069/2009
applies
to
catering
waste
if
it
originates
from
means
of
transport
operating
internationally
,
such
as
materials
derived
from
foodstuffs
served
on
board
an
airplane
or
a
ship
arriving
in
the
European
Union
from
a
third
country
destination
.
Ein
im
Flug
befindliches
oder
am
Boden
bzw
.
auf
dem
Wasser
betriebenes
Luftfahrzeug
,
hat
einem
Luftfahrzeug
,
das
landet
oder
sich
im
Endteil
des
Landeanflugs
befindet
,
auszuweichen
. [EU]
An
aircraft
in
flight
,
or
operating
on
the
ground
or
water
,
shall
give
way
to
aircraft
landing
or
in
the
final
stages
of
an
approach
to
land
.
ein
Kotgrubensystem
,
bei
dem
Lenkbleche
unterhalb
der
Käfige
abgeschabt
werden
und
der
Kot
in
einer
Kotgrube
unter
dem
Stall
landet
[EU]
droppings
pit
system
in
which
deflectors
beneath
the
cages
are
scraped
into
a
deep
pit
beneath
the
house
Kotgrubensystem
,
bei
dem
der
mittels
Lenkblechen
unterhalb
der
Käfige
abgeschabte
Kot
in
einer
Kotgrube
unter
dem
Stall
landet
[EU]
Droppings
pit
system
in
which
deflectors
beneath
the
cages
scrape
into
a
deep
pit
beneath
the
house
Kotgrubensystem
,
bei
dem
Lenkbleche
unterhalb
der
Käfige
abgeschabt
werden
und
der
Kot
in
einer
Kotgrube
unter
dem
Stall
landet
[EU]
Droppings
pit
system
in
which
deflectors
beneath
the
cages
are
scraped
into
a
deep
pit
beneath
the
house
Landet
ein
Fischereifahrzeug
der
Gemeinschaft
seinen
Fang
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Flaggenmitgliedstaat
an
,
so
leiten
die
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
unmittelbar
nach
Eingang
der
Anlandeerklärung
deren
Daten
elektronisch
an
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
weiter
,
in
dem
der
Fang
ange
landet
wurde
. [EU]
When
a
Community
fishing
vessel
lands
its
catch
in
a
Member
State
other
than
the
flag
Member
State
,
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
States
shall
immediately
upon
receipt
forward
the
landing
declaration
data
by
electronic
means
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
where
the
catch
was
landed
.
läuft
es
direkt
einen
Hafen
außerhalb
des
Fanggebiets
an
und
landet
den
Fisch
an
. [EU]
go
directly
to
port
outside
the
Area
where
it
has
been
fishing
and
land
the
fish
.
läuft
es
direkt
einen
Hafen
außerhalb
seines
Fanggebiets
an
und
landet
den
Fisch
an
. [EU]
go
directly
to
port
outside
the
Area
where
it
has
been
fishing
and
land
the
fish
.
läuft
es
direkt
einen
Hafen
außerhalb
seines
letzten
Fanggebiets
an
und
landet
den
Fisch
an
[EU]
go
directly
to
port
outside
the
Area
where
it
has
been
fishing
and
land
the
fish
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "landet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners