DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

286 results for kilometres
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der Flughafen ist etwa 20 Kilometer von hier entfernt. The airport is about 20 kilometres distant from here.

Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. It's 50 kilometres from here to the nearest town.

Fünf Kilometer weiter ist eine Tankstelle. Five kilometres further on there is a filling station.

2005 will er die 33 Kilometer zwischen England und Frankreich nun noch mal anpacken. [G] In 2005, he wants to tackle the 33 kilometres between England and France yet again.

Aus einem Hektar Raps lassen sich rund 1.500 Liter Rapsöl gewinnen, mit denen ein Dieselfahrzeug rund 20.000 Kilometer schafft. [G] A hectare of rape can yield around 1,500 litres of rape oil, on which a diesel car can cover around 20,000 kilometres.

Bei nationalen und internationalen Meisterschaften sind die Strecken zehn oder 25 Kilometer lang. [G] At national and international championship level the distances are ten or 25 kilometres.

Damals schaffte "Sandstorm", das Roboterauto des Red Teams der Carnegie Mellon University in Pittsburgh, als bestes der Konkurrenz gerade einmal wenige Kilometer. [G] "Sandstorm", the robot car of the Red Team from Carnegie Mellon University in Pittsburgh, gave the best performance, even if it did only manage to cover a few kilometres.

Denn der fährt gemeinhin deutlich schneller als 30 Kilometer pro Stunde. [G] Mainly because the human being is able to drive much faster than 30 kilometres per hour.

Die 26-Jährige holte sich in den Vereinigten Arabischen Emiraten nicht nur den Titel über zehn, sondern auch den über 25 Kilometer. [G] The 26 year-old won the title not only over ten, but also over 25 kilometres in the United Arab Emirates.

Die 865 Kilometer, welche er Deutschland durchfließt, machen ihn zum längsten Fluss des Landes. [G] For 865 kilometres it flows through Germany, making it the country's longest river.

Die Deutsche Zentralbibliothek für Wirtschaftswissenschaften (ZBW) ist die weltweit größte Spezialbibliothek ihres Fachs. Knapp 50 Regalkilometer nehmen die umfangreichen Bestände in der Kieler Bibliothek ein. [G] The German National Library of Economics (ZBW), located in Kiel, is the world's largest library specialising in this field: almost 50 kilometres of shelving are needed for the library's extensive holdings.

Die Grenze verlief über mehr als 1.000 Kilometer schwer bewacht und war nur unter Lebensgefahr zu überwinden. [G] Their border ran 1,000 kilometres, was under strict surveillance and could be crossed without authorisation only at the risk of one's life.

Die Metropolregion Tokyo-Yokohama erstreckt sich auf 5200 km2 und ist damit mehr als doppelt so groß wie das Saarland oder fast sechs Mal so groß wie Berlin. [G] The Greater Tokyo-Yokohama metropolitan region extends over an area of 5,200 square kilometres which makes it more than twice the size of the state of Saarland and almost six times the size of Berlin.

Dieses erstreckt sich fast flach ins Meer, so dass man bei Ebbe kilometerweit ins Meer wandern kann. [G] These stretch out into the sea almost on one level, so that when the tide is out you can walk for kilometres into the sea.

Durch Eingemeindungen und Verwaltungsreformen haben sich die Grenzen Tokyos immer wieder verschoben, heute umfassen die 23 Stadtbezirke von Tokyo eine Fläche von mehr als 620 km2. [G] Suburbanisation and administrative reforms have led to the city limits being re-drawn again and again - today Tokyo's 23 districts cover an area of more than 620 square kilometres.

Ebenso wie der Würzburger Thomas Lurz, der in Dubai den Titel über zehn Kilometer gewann, wurde Kamrau kürzlich als "Weltschwimmer des Jahres" auf der Langstrecke geehrt. [G] Like Thomas Lurz from Würzburg, who won the title over ten kilometres in Dubai, Kamrau was recently honoured as the "World Swimmer of the Year" over the long distance.

Eine Strecke von 220 Kilometern. Über Schotter- und Sandpisten. [G] A distance of 220 kilometres. Over gravel roads and dirt tracks.

Ein Kontakt ergab den nächsten: 5000 Kilometer reisten die Konstanzer durch Deutschland und sprachen in 14 Städten mit 60 Menschen. [G] One contact gave rise to the next: the students from Constance travelled 5000 kilometres through Germany, and spoke to 60 people in 14 cities.

Es mag zunächst verwundern, wenn das Umweltbundesamt (UBA) aus der Hauptstadt Berlin hundert Kilometer nach Süden in das anhaltinische Dessau umzieht. [G] It may seem surprising at first that the Federal Environmental Agency should move a hundred kilometres south of Berlin, the capital, to the city of Dessau in Saxony-Anhalt.

Für die Umrundung brauchte sie 50 Stunden 51 Minuten, dabei überwand sie 3000 Höhenmeter und eine Strecke von etwa 360 Kilometern. [G] It took her 50 hours and 51 minutes to complete the circuit, during which she covered a distance of 360 kilometres with an altitude difference of 3000 metres.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners