A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for individuelles
Tip:
Conversion of units
German
English
Angaben
darüber
,
wie
der
Hersteller
seine
Verpflichtungen
erfüllt
(
durch
ein
individuelles
oder
ein
kollektives
System
),
einschließlich
Informationen
über
Sicherheitsleistungen
. [EU]
Information
on
how
the
producer
meets
its
responsibilities:
individual
or
collective
scheme
,
including
information
on
financial
guarantee
.
Angaben
darüber
,
wie
der
Hersteller
seine
Verpflichtungen
erfüllt:
durch
ein
individuelles
oder
kollektives
System
. [EU]
Information
on
how
the
producer
meets
its
responsibilities:
by
individual
or
collective
scheme
.
Bei
der
großen
Mehrheit
der
Zahlungen
in
der
Union
ist
es
möglich
,
ein
individuelles
Zahlungskonto
unter
alleiniger
Nutzung
der
IBAN
zu
identifizieren
,
ohne
zusätzlich
die
BIC
anzugeben
. [EU]
In
the
vast
majority
of
payment
transactions
in
the
Union
,
it
is
possible
to
identify
a
unique
payment
account
using
only
IBAN
without
additionally
specifying
BIC
.
Bezieht
trotz
Anspruchs
kein
individuelles
Altersruhegeld
[EU]
Does
not
receive
an
individual
retirement
pension
even
though
is
entitled
to
Das
Recht
auf
Elternurlaub
gemäß
dieser
Vereinbarung
ist
ein
individuelles
Recht
und
grundsätzlich
nicht
übertragbar
,
wobei
die
Mitgliedstaaten
jedoch
die
Übertragbarkeit
vorsehen
können
. [EU]
Whereas
the
right
of
parental
leave
in
this
agreement
is
an
individual
right
and
in
principle
non-transferable
,
and
Member
States
are
allowed
to
make
it
transferable
.
Die
Werte
,
in
denen
sich
diese
beiden
Effekte
ausdrücken
,
werden
als
physikalische
und
elektrische
Ansprechzeit
bezeichnet
;
diese
stellen
für
jeden
Trübungsmesser-Typ
ein
individuelles
Filter
dar
. [EU]
The
values
that
characterise
these
two
effects
are
called
the
physical
and
the
electrical
response
time
which
represent
an
individual
filter
for
each
type
of
opacimeter
.
Für
jedes
Luftfahrzeug
ist
ein
individuelles
Lufttüchtigkeitszeugnis
auszustellen
,
wenn
nachgewiesen
wird
,
dass
es
der
in
seiner
Musterzulassung
genehmigten
Musterbauart
entspricht
und
dass
die
einschlägigen
Unterlagen
,
Inspektionen
und
Prüfungen
belegen
,
dass
das
Luftfahrzeug
die
Voraussetzungen
für
einen
sicheren
Betrieb
erfüllt
. [EU]
Each
aircraft
shall
be
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
when
it
is
shown
that
it
conforms
with
the
type
design
approved
in
its
type-certificate
and
that
relevant
documentation
,
inspections
and
tests
demonstrate
that
the
aircraft
is
in
condition
for
safe
operation
.
Gegebenenfalls
kann
die
EFTA-Überwachungsbehörde
auch
das
Marktanteilsniveau
angeben
,
bis
zu
dem
in
einem
konkreten
Marktumfeld
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
ein
individuelles
Unternehmen
nicht
erheblich
zur
kumulativen
Wirkung
beiträgt
. [EU]
Where
appropriate
,
the
Authority
may
also
provide
guidance
by
specifying
the
market
share
level
which
,
in
the
specific
market
context
,
may
be
regarded
as
insufficient
to
bring
about
a
significant
contribution
by
an
individual
undertaking
to
the
cumulative
effect
.
Im
Sinne
der
Berner
Übereinkunft
ist
ein
fotografisches
Werk
als
ein
individuelles
Werk
zu
betrachten
,
wenn
es
die
eigene
geistige
Schöpfung
des
Urhebers
darstellt
,
in
der
seine
Persönlichkeit
zum
Ausdruck
kommt
;
andere
Kriterien
wie
z. B.
Wert
oder
Zwecksetzung
sind
hierbei
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
A
photographic
work
within
the
meaning
of
the
Berne
Convention
is
to
be
considered
original
if
it
is
the
author's
own
intellectual
creation
reflecting
his
personality
,
no
other
criteria
such
as
merit
or
purpose
being
taken
into
account
.
In
der
Entschließung
des
Rates
und
der
im
Rat
vereinigten
Minister
für
Beschäftigung
und
Sozialpolitik
vom
29
.
Juni
2000
über
eine
ausgewogene
Teilhabe
von
Frauen
und
Männern
am
Berufs-
und
Familienleben
wurden
die
Mitgliedstaaten
ermutigt
,
die
Möglichkeit
zu
prüfen
,
in
ihren
jeweiligen
Rechtsordnungen
männlichen
Arbeitnehmern
unter
Wahrung
ihrer
bestehenden
arbeitsbezogenen
Rechte
ein
individuelles
,
nicht
übertragbares
Recht
auf
Vaterschaftsurlaub
zuzuerkennen
. [EU]
In
the
Resolution
of
the
Council
and
of
the
Ministers
for
Employment
and
Social
Policy
,
meeting
within
the
Council
,
of
29
June
2000
on
the
balanced
participation
of
women
and
men
in
family
and
working
life
,
Member
States
were
encouraged
to
consider
examining
the
scope
for
their
respective
legal
systems
to
grant
working
men
an
individual
and
non‐
;transferable
right
to
paternity
leave
,
while
maintaining
their
rights
relating
to
employment
.
individuelles
Risikoprofil
aller
förderungswürdigen
Banken
(
sowohl
grundsätzlich
gesunder
als
auch
notleidender
Banken
)
auf
nationaler
Ebene
. [EU]
the
individual
risk
profile
at
national
level
of
all
eligible
financial
institutions
, (including
both
financially
sound
and
distressed
banks
).
Kein/noch
kein
Anspruch
auf
individuelles
Altersruhegeld
[EU]
Is
not/not
yet
entitled
to
an
individual
retirement
pension
Nach
dieser
Vereinbarung
haben
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
im
Fall
der
Geburt
oder
Adoption
eines
Kindes
ein
individuelles
Recht
auf
Elternurlaub
zur
Betreuung
des
Kindes
bis
zu
einem
von
den
Mitgliedstaaten
und/oder
Sozialpartnern
festzulegenden
Alter
des
Kindes
von
bis
zu
acht
Jahren
. [EU]
This
agreement
entitles
men
and
women
workers
to
an
individual
right
to
parental
leave
on
the
grounds
of
the
birth
or
adoption
of
a
child
to
take
care
of
that
child
until
a
given
age
up
to
eight
years
to
be
defined
by
Member
States
and/or
social
partners
.
Norlong
machte
geltend
,
die
Kommission
habe
bereits
in
wenigstens
einem
Fall
ein
individuelles
Verpflichtungsangebot
eines
Unternehmens
angenommen
,
dem
keine
Marktwirtschaftsbehandlung
,
sondern
wie
Norlong
nur
eine
individuelle
Behandlung
zugestanden
worden
war
. [EU]
Norlong
argued
that
the
Commission
had
already
accepted
in
the
past
at
least
one
individual
undertaking
from
a
company
which
had
not
been
granted
market
economy
treatment
(MET)
but
only
individual
treatment
[9],
as
is
the
case
of
Norlong
.
Qualitative
oder
ästhetische
Vorzüge
eines
Computerprogramms
sollten
nicht
als
Kriterium
für
die
Beurteilung
der
Frage
angewendet
werden
,
ob
ein
Programm
ein
individuelles
Werk
ist
oder
nicht
. [EU]
In
respect
of
the
criteria
to
be
applied
in
determining
whether
or
not
a
computer
program
is
an
original
work
,
no
tests
as
to
the
qualitative
or
aesthetic
merits
of
the
program
should
be
applied
.
Was
das
die
Verlängerung
des
garantierten
Eingliederungsrechts
um
drei
Jahre
anbelangt
,
ist
Frankreich
der
Ansicht
,
dass
darin
ein
individuelles
Recht
zu
sehen
ist
,
das
bestimmten
Beschäftigten
von
der
SNCF
gewährt
wurde
. [EU]
France
considers
the
three-year
extension
of
the
guarantee
of
re-employment
to
be
a
personal
right
granted
to
certain
employees
by
SNCF
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "individuelles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners