A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1026 results for gleichartigen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
10
%
bis
–
;
20
%–
;
endite
für
Produktion
und
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
war
negativ
und
ging
im
Bezugszeitraum
erheblich
zurück
,
was
den
oben
beschriebenen
Negativtrend
bei
der
Rentabilität
widerspiegelt
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
on
investment
from
the
production
and
sales
of
the
like
product
was
negative
and
decreased
substantially
during
the
period
considered
,
reflecting
the
abovementioned
negative
trend
for
the
profitability
.
10
%
bis
–
;
20
%–
;
ionserträge
(
RoI
)
aus
der
Herstellung
und
den
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
,
die
,
um
die
Vertraulichkeit
der
Zahlen
zu
gewährleisten
,
nur
in
Spannen
angegeben
werden
,
sind
negativ
und
verringerten
sich
während
des
Bezugszeitraums
beträchtlich
.
Dies
spiegelt
die
oben
erwähnte
Entwicklung
bei
der
Umsatzrentabilität
wider
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
on
investment
from
the
production
and
sales
of
the
like
product
,
shown
as
ranges
for
confidentiality
reasons
,
is
negative
and
has
decreased
substantially
during
the
period
under
consideration
,
reflecting
the
abovementioned
trend
for
the
profitability
of
sales
.
2003
, d. h.
vor
dem
drastischen
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
,
erwirtschaftete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
seinen
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
auf
dem
freien
Markt
einen
Gewinn
von
12
,3 % (
vgl
.
Randnummer
48
). [EU]
In
2003
, i.e.
before
the
surge
of
dumped
imports
from
India
,
the
Community
industry
achieved
a
profit
of
12
,3 %
for
its
sales
of
the
like
product
on
the
free
market
(see
recital
48
above
).
2004
und
im
UZ
blieben
die
jährlichen
Investitionen
in
die
Herstellung
der
gleichartigen
Ware
konstant
. [EU]
In
2004
and
the
IP
,
the
flow
of
annual
investments
in
the
manufacturing
of
the
like
product
remained
very
stable
.
Ab
dem
Jahr
2000
tätigte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
kontinuierlich
Investitionen
in
die
Herstellung
der
gleichartigen
Ware
. [EU]
After
1999
,
the
Community
industry
continually
made
investments
for
the
manufacture
of
the
like
product
.
Aber
auch
wenn
die
Finanzlage
einiger
Gemeinschaftshersteller
im
UZ
günstig
war
,
muss
sich
die
Analyse
auf
die
Geschäftsergebnisse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
Produktion
und
Verkauf
der
gleichartigen
Waren
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
stützen
. [EU]
However
,
whereas
the
overall
financial
situation
of
some
Community
producers
in
the
IP
has
in
fact
been
favourable
,
the
relevant
analysis
must
be
based
on
the
financial
performance
of
the
Community
industry
with
regard
to
the
production
and
sales
in
the
Community
market
of
the
like
product
.
Absatz
1
lässt
das
Recht
der
Vertragsparteien
unberührt
,
ihre
einschlägigen
Steuervorschriften
auf
Steuerpflichtige
anzuwenden
,
die
sich
hinsichtlich
ihres
Wohnsitzes
nicht
in
einer
gleichartigen
Situation
befinden
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
the
Parties
to
apply
the
relevant
provisions
of
their
fiscal
legislation
to
taxpayers
who
are
not
in
identical
situations
as
regards
their
place
of
residence
.
Absatz
1
lässt
das
Recht
der
Vertragsparteien
unberührt
,
ihre
einschlägigen
Steuervorschriften
auf
Steuerpflichtige
anzuwenden
,
die
sich
hinsichtlich
ihres
Wohnsitzes
nicht
in
einer
gleichartigen
Situation
befinden
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
are
without
prejudice
to
the
right
of
the
Parties
to
apply
the
relevant
provisions
of
their
fiscal
legislation
to
taxpayers
who
are
not
in
identical
situations
as
regards
their
place
of
residence
.
Abtretung
von
Patenten
,
Warenzeichen
und
gleichartigen
Rechten
sowie
Gewährung
von
Lizenzen
betreffend
diese
Rechte
[EU]
Assignments
of
patents
,
trade
marks
and
other
similar
rights
,
and
the
granting
of
licences
in
respect
of
such
rights
Alle
potenziellen
Hersteller
der
gleichartigen
Ware
in
der
Gemeinschaft
erhielten
Stichprobenfragebogen
. [EU]
Sampling
forms
were
sent
to
all
potential
producers
of
the
like
product
in
the
Community
.
Allerdings
erfolgt
die
Herstellung
der
gleichartigen
Ware
auf
Bestellung
und
die
Lagerbestände
werden
stets
so
gering
wie
möglich
gehalten
. [EU]
However
,
the
like
product's
market
production
is
made
on
order
and
business
stocks
are
always
kept
to
the
minimum
possible
level
.
Allerdings
muss
bei
der
Prüfung
der
Produktionskosten
der
gleichartigen
Ware
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
,
ob
die
in
den
Büchern
des
Unternehmens
aufgeführten
Kosten
die
mit
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
verbundenen
Kosten
in
angemessener
Weise
widerspiegeln
. [EU]
However
,
when
the
cost
of
production
of
the
like
product
under
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation
is
examined
,
it
must
be
determined
whether
the
costs
as
booked
in
the
companys
accounts
reasonably
reflect
the
costs
associated
with
the
production
and
sale
of
the
product
under
investigation
.
Am
6.
März
2004
leitete
die
Kommission
eine
Untersuchung
ein
betreffend
das
Vorliegen
oder
Drohen
einer
schweren
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
der
gleichartigen
oder
mit
der
eingeführten
Ware
unmittelbar
konkurrierenden
Ware
,
die
wie
nachstehend
erläutert
als
Zuchtlachs
,
auch
filetiert
,
frisch
,
gekühlt
oder
gefroren
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
definiert
wurde
. [EU]
On
6
March
2004
,
the
Commission
initiated
an
investigation
relating
to
serious
injury
or
threat
thereof
to
the
Community
producers
of
the
product
like
or
directly
competitive
with
the
imported
product
,
which
has
been
defined
as
farmed
salmon
,
whether
or
not
filleted
,
fresh
,
chilled
or
frozen
('the
product
concerned'
) [5]
as
explained
below
.
Anbringen
oder
Aufdrucken
von
Marken
,
Etiketten
,
Logos
oder
anderen
gleichartigen
Unterscheidungszeichen
auf
den
Erzeugnissen
selbst
oder
auf
ihren
Verpackungen
[EU]
Affixing
or
printing
marks
,
labels
,
logos
and
other
like
distinguishing
signs
on
products
or
their
packaging
Anbringen
von
Marken
,
Etiketten
oder
anderen
gleichartigen
Unterscheidungszeichen
auf
den
Erzeugnissen
selbst
oder
auf
ihren
Umschließungen
[EU]
Affixing
marks
,
labels
and
other
like
distinguishing
signs
on
products
or
their
packaging
Anbringen
von
Warenzeichen
,
Stempeln
,
Etiketten
oder
anderen
gleichartigen
Unterscheidungszeichen
auf
den
Erzeugnissen
oder
auf
ihrer
Verpackung
,
sofern
dadurch
nicht
der
Eindruck
entsteht
,
dass
die
Erzeugnisse
einen
anderen
als
den
tatsächlichen
Ursprung
haben
[EU]
The
affixing
of
marks
,
seals
,
labels
or
other
similar
distinguishing
signs
to
the
products
or
goods
or
to
their
packaging
,
provided
that
this
entails
no
risk
of
implying
that
the
products
originate
elsewhere
An
dem
auf
der
Grundlage
der
Preise
der
Inlandsverkäufe
des
einzigen
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
ermittelten
Normalwert
wurden
Berichtigungen
für
Garantie-
und
Kreditkosten
vorgenommen
. [EU]
Adjustments
for
warranty
and
credit
costs
were
made
to
the
normal
value
determined
on
the
basis
of
the
domestic
sales
prices
of
the
sole
US
producer
of
the
like
product
.
Andere
Faktoren
,
wie
Form
,
Duft
,
Farbe
oder
andere
Merkmale
,
die
von
der
betroffenen
Partei
aufgeführt
wurden
,
wurden
als
nicht
relevant
für
die
Definition
der
gleichartigen
Ware
eingestuft
. [EU]
Other
factors
,
such
as
the
shape
,
scent
,
colour
or
other
features
stated
by
the
interested
party
,
were
not
considered
to
be
relevant
for
the
definition
of
the
like
product
.
Andere
Waren
aus
Cellulosezement
oder
gleichartigen
Mischungen
von
Fasern
(
Zellulose
und
andere
Pflanzenfasern
,
Fasern
von
synthetischen
Polymeren
oder
von
Glas
,
Metallfäden
,
usw
.)
mit
Zement
oder
anderen
hydraulischen
Bindern
,
kein
Asbest
enthaltend
[EU]
Articles
of
cellulose
fibre-cement
or
similar
mixtures
of
fibres
(cellulose
or
other
vegetable
fibres
,
synthetic
polymer
,
glass
or
metallic
fibres
,
etc
.)
and
cement
or
other
hydraulic
binders
,
not
containing
asbestos
(excluding
sheets
,
panels
,
tiles
and
similar
articles
as
well
as
tubes
,
pipes
and
tube
or
pipe
fittings
)
Angesetzt
wurden
die
VVG-Kosten
des
ausführenden
Herstellers
für
die
gleichartige
Ware
und
der
von
dem
ausführenden
Hersteller
beim
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
erzielte
durchschnittliche
Gewinn
. [EU]
The
amount
of
SG&A
was
that
incurred
by
the
exporting
producer
for
the
like
product
and
the
amount
for
profit
equated
to
the
average
profit
realised
by
the
exporting
producer
on
sales
of
the
like
product
in
the
ordinary
course
of
trade
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gleichartigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners