A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gemischte Absetzung
gemischte Basis
gemischte Einheit
gemischte Schule
gemischte elektromagnetische Welle
gemischter Satz
gemischter Verband
gemischtes Konto
gemischtgeschlechtig
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for gemischter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aufbau
eines
Rechts-
und
Regulierungsrahmens
zur
Förderung
öffentlich-privater
Partnerschaften
und
gemischter
Investitionen
im
Energiesektor
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
der
Studie
über
die
Investitionszunahme
. [EU]
Develop
legislative
and
regulatory
frameworks
to
encourage
public-private
partnerships
and
mixed
investments
in
the
power
sector
in
line
with
the
conclusions
of
the
investment
generation
study
.
Bakteriologische
Sicherheit
gemischter
Salate
hinsichtlich
Listeria
monocytogenes
[EU]
Bacteriological
safety
of
mixed
salads
as
regards
Listeria
monocytogenes
Bei
biologischen
Ressourcen
der
aquatischen
Umwelt
wird
besonderer
Wert
gelegt
auf
die
wesentlichen
biologischen
Funktionen
,
sichere
und
umweltfreundliche
Produktionssysteme
und
Futtermittel
für
kultivierte
Arten
sowie
auf
die
Fischereibiologie
,
die
Dynamik
gemischter
Fischereien
,
die
Wechselwirkungen
zwischen
Fischereiaktivitäten
und
dem
Meeresökosystem
und
auf
die
regionalen
und
mehrjährigen
Bewirtschaftungssysteme
unter
Einsatz
der
Fangflotten
. [EU]
For
biological
resources
from
aquatic
environments
,
emphasis
will
be
placed
on
essential
biological
functions
,
safe
and
environmentally
friendly
production
systems
and
feeds
of
cultured
species
and
on
fisheries
biology
,
dynamics
of
mixed
fisheries
,
interactions
between
fisheries
activities
and
the
marine
ecosystem
and
on
fleet-based
,
regional
and
multiannual
management
systems
.
Bei
dem
Verfahren
nach
Nummer
2:
60
Kotproben
oder
mindestens
60
g
natürlich
gemischter
Kot
. [EU]
In
case
of
the
method
referred
to
under
2.:
60
faeces
samples
must
be
taken
,
or
at
least
60
gram
of
naturally
mixed
faeces
.
Beschluss
1/2003
des
als
"
Gemischter
Verwaltungsausschuss"
bezeichneten
Assoziationsausschusses
des
SPS-Abkommens
EU-Chile
[EU]
Decision
No
1/2003
of
the
Association
Committee
of
the
SPS
Agreement
EU-Chile
called
Joint
Management
Committee
Bewertung
der
bakteriologischen
Sicherheit
gemischter
Salate
hinsichtlich
Listeria
monocytogenes
[EU]
Assessing
the
bacteriological
safety
of
mixed
salads
as
regards
Listeria
monocytogenes
Bezüglich
der
Anwendung
von
Artikel
12
Absatz
2
ist
'Kommission'
durch
den
Ausdruck
'
Gemischter
Ausschuss'
in
der
jeweils
zutreffenden
Beugungsform
zu
ersetzen
. [EU]
As
regards
the
application
of
Article
12
(2),
the
term
"the
Commission"
shall
read
"the
Joint
Committee"
.
Bilanzen
gemischter
Fonds
(
insgesamt
29
Zeitreihen
) [EU]
Mixed
funds
balance
sheets
(total
of
29
series
)
Colliers
International
ist
eine
Betriebsorganisation
,
die
gewerblichen
Nutzern
,
Besitzern
,
Investoren
und
Bauherren
in
aller
Welt
Dienstleistungen
in
Verbindung
mit
Hotel-
,
Industrie-
,
Büro-
,
Wohnungs-
und
Einzelhandelsimmobilien
sowie
gemischter
Nutzung
anbietet
,
siehe
www
.colliers.com. [EU]
Colliers
International
is
a
global
commercial
real
estate
services
organisation
.
It
provides
a
range
of
services
to
commercial
real
estate
users
,
owners
,
investors
and
developers
worldwide
.
The
organisation
serves
the
hotel
,
industrial
,
mixed-use
,
office
,
retail
and
residential
property
sectors
.
See
www
.colliers.com
Der
Vorsitz
des
Statistikausschusses
Gemeinschaft/Schweiz
(
nachstehend
"
Gemischter
Ausschuss"
genannt
)
wird
für
die
Dauer
eines
Kalenderjahres
abwechselnd
von
einem
Vertreter
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
"Europäische
Kommission"
genannt
)
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
einem
Vertreter
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
geführt
. [EU]
The
Chair
of
the
Community/Switzerland
Statistical
Committee
(hereinafter
referred
to
as
the
Joint
Committee
)
shall
be
held
in
turn
for
a
period
of
one
calendar
year
by
a
representative
of
the
Commission
of
the
European
Communities
(hereinafter
referred
to
as
EC
Commission
),
on
behalf
of
the
European
Community
,
and
by
a
representative
of
the
Swiss
Confederation
.
Die
BVT
für
Winderhitzer
besteht
darin
,
die
Emissionen
durch
Nutzung
von
entschwefeltem
und
entstaubtem
überschüssigem
Kokereigas
,
entstaubtem
Hochofengas
,
entstaubtem
Konvertergas
und
Erdgas
–
;
sowohl
einzeln
als
auch
in
gemischter
Form
–
;
zu
reduzieren
. [EU]
BAT
for
hot
blast
stoves
is
to
reduce
emissions
by
using
desulphurised
and
dedusted
surplus
coke
oven
gas
,
dedusted
blast
furnace
gas
,
dedusted
basic
oxygen
furnace
gas
and
natural
gas
,
individually
or
in
combination
.
Die
Dumpingfeststellungen
,
insbesondere
diejenigen
über
die
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
,
stützten
sich
nur
auf
den
selbsterzeugten
Biodiesel
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
,
während
den
Subventionsfeststellungen
i)
selbsterzeugter
,
ii
)
erzeugter
und
gemischter
und
iii
)
gekaufter
und
gemischter
Biodiesel
,
der
in
die
Gemeinschaft
aufgeführt
wurde
,
zugrunde
liege
. [EU]
It
was
argued
that
the
dumping
findings
,
in
particular
the
export
sales
to
the
Community
,
are
based
only
on
the
own
produced
biodiesel
of
the
sampled
producers
whereas
the
subsidy
findings
are
based
on
i)
own
produced
,
ii
)
produced
and
blended
and
iii
)
purchased
and
blended
biodiesel
exported
to
the
Community
.
Die
Meeresautobahnen-Aktion
soll
eine
sehr
hohe
Anzahl
an
Verbindungen
von
intermodalen
Verkehrsdienstleistungen
für
den
Güterverkehr
mittels
Kurzstreckenseeverkehr
,
gegebenenfalls
einschließlich
gemischter
Dienstleistungen
für
Güter
und
Fahrgäste
oder
einer
Kombination
von
Kurzstreckenseeverkehr
und
anderen
Verkehrsträgern
,
bei
der
die
Straßenabschnitte
möglichst
kurz
sind
,
fördern
;
die
Aktion
sollte
vorzugsweise
integrierte
Hinterlandgüterverbindungen
an
Schiene
und/oder
Binnenschifffahrt
fördern
. [EU]
The
MoS
action
aims
at
encouraging
very
large
volume
,
high
frequency
intermodal
services
for
freight
transport
by
short
sea
shipping
,
including
combined
freight-passenger
services
as
appropriate
,
or
a
combination
of
short
sea
shipping
with
other
modes
of
transport
in
which
road
journeys
are
as
short
as
possible
;
the
action
should
preferably
include
integrated
hinterland
freight
transport
services
by
rail
and/or
inland
waterways
.
die
Meeresautobahnen-Aktion
soll
eine
sehr
hohe
Anzahl
an
Verbindungen
von
intermodalen
Verkehrsdienstleistungen
für
den
Güterverkehr
mittels
Kurzstreckenseeverkehr
,
gegebenenfalls
einschließlich
gemischter
Dienstleistungen
für
Güter
und
Fahrgäste
oder
einer
Kombination
von
Kurzstreckenseeverkehr
und
anderen
Verkehrsträgern
,
bei
der
die
Straßenabschnitte
möglichst
kurz
sind
,
fördern
;
die
Aktion
sollte
vorzugsweise
integrierte
Hinterlandgüterverbindungen
an
Schiene
und/oder
Binnenschifffahrt
fördern
[EU]
the
Motorways
of
the
Sea
action
aims
at
encouraging
very
large
volume
,
high
frequency
intermodal
services
for
freight
transport
by
short
sea
shipping
,
including
combined
freight-passenger
services
as
appropriate
,
or
a
combination
of
short
sea
shipping
with
other
modes
of
transport
in
which
road
journeys
are
as
short
as
possible
;
the
action
should
preferably
include
integrated
hinterland
freight
transport
services
by
rail
and/or
inland
waterways
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
nach
Maßgabe
ihrer
nationalen
Befugnisse
und
Rechtsvorschriften
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
,
insbesondere
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkünften
auf
dem
Gebiet
der
Zivilluftfahrt
,
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
die
ihrer
Gerichtsbarkeit
unterstehenden
Flughäfen
für
alle
von
iranischen
Luftverkehrsunternehmen
durchgeführten
Frachtflüge
oder
alle
aus
Iran
kommenden
Frachtflüge
mit
Ausnahme
gemischter
Passagier-
und
Frachtflüge
zu
sperren
. [EU]
Member
States
,
in
accordance
with
their
national
legal
authorities
and
legislation
and
consistent
with
international
law
,
in
particular
relevant
international
civil
aviation
agreements
,
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
access
to
the
airports
under
their
jurisdiction
of
all
cargo
flights
operated
by
Iranian
carriers
or
originating
from
Iran
with
the
exception
of
mixed
passenger
and
cargo
flights
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
nach
Maßgabe
ihrer
nationalen
Rechtsvorschriften
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
,
insbesondere
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkünften
auf
dem
Gebiet
der
Zivilluftfahrt
,
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
die
ihrer
Gerichtsbarkeit
unterstehenden
Flughäfen
für
alle
von
syrischen
Luftverkehrsunternehmen
durchgeführten
Frachtflüge
mit
Ausnahme
gemischter
Passagier-
und
Frachtflüge
zu
sperren
." [EU]
Member
States
,
in
accordance
with
their
national
legislation
and
consistent
with
international
law
,
in
particular
relevant
international
civil
aviation
agreements
,
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
access
to
the
airports
under
their
jurisdiction
of
all
cargo
flights
operated
by
Syrian
carriers
with
the
exception
of
mixed
passenger
and
cargo
flights
.';
Die
NZBen
können
die
Verwendung
gemischter
Bündel
verweigern
. [EU]
NCBs
can
refuse
the
use
of
mixed
bundles
.
Die
Richtlinie
2004/47/EG
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
zur
Änderung
der
Richtlinie
95/45/EG
hinsichtlich
gemischter
Carotine
(E
160
a (i))
und
Beta-Carotin
(E
160
a (
ii
))
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Directive
2004/47/EC
of
16
April
2004
amending
Directive
95/45/EC
as
regards
mixed
carotenes
(E
160
a (i))
and
beta-carotene
(E
160
a (ii))
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Tagesordnungspunkte
im
Zusammenhang
mit
der
Prüfung
von
Berichten
und
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Organisationen
fallen
in
den
Bereich
gemischter
Zuständigkeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
,
wobei
die
Zuständigkeitsaufteilung
denselben
Grundsätzen
folgt
wie
in
dieser
Erklärung
niedergelegt
. [EU]
For
agenda
items
dealing
with
consideration
of
reports
and
cooperation
with
other
organisations
,
the
competence
is
shared
between
the
European
Community
and
its
Member
States
,
in
accordance
with
the
same
principles
of
distribution
of
competence
as
those
set
out
in
this
declaration
.
Die
Tagesordnungspunkte
im
Zusammenhang
mit
Forschung
und
Entwicklungshilfe
fallen
in
den
Bereich
gemischter
Zuständigkeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
. [EU]
For
agenda
items
dealing
with
research
and
development
aid
,
the
competence
is
shared
between
the
European
Community
and
its
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gemischter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners