DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for gejagt
Word division: ge·jagt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagt. These animals were hunted out of existence.

Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt. My mother immediately whisked me off to a specialist.

Das alte Thema der Paarbeziehung wird bei dem Hamburger Jan Pusch unter Zuhilfenahme von Videobildern durch verschiedene Medienformate gejagt, zu denen auch der Tanz gehört. [G] The old topic of relationships between two people is impelled with the help of video pictures through various media formats, including dance, by Jan Pusch from Hamburg.

Immer wieder werden sie vom der marokkanischen Militär gejagt und zurück an die Grenze zu Algerien gebracht, in die Wüste. [G] Over and over again, they are hunted down by the Moroccan Army and taken back to the border with Algeria, to the desert.

Ausfuhren aus Botsuana in die Gemeinschaft sollen dann zulässig sein, wenn es sich um entbeintes und gereiftes Fleisch von Haustieren und von gezüchteten Wildsäugetieren sowie von nicht domestizierten Wildsäugetieren aus dem Gebiet BW-1 handelt, die vor dem 20. April 2006 geschlachtet bzw. gejagt wurden. [EU] Accordingly imports from Botswana into the Community of consignments of deboned and matured meat from domestic animals and farmed game slaughtered or wild game hunted prior to 20 April 2006 originating from the territory of BW-1 should be indicated as authorised.

Daraus sollte nicht die Verpflichtung abgeleitet werden, die Körper von Wildtieren, die in ihrem natürlichen Lebensraum verendet sind oder dort gejagt werden, einzusammeln und zu beseitigen. [EU] This inclusion should not imply an obligation to collect and dispose of bodies of wild animals that have died or that are hunted in their natural habitat.

Daten: Die Einfuhr derartigen Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren stammt, die entweder vor dem Datum, an dem die Einfuhr aus dem Drittland, Gebiet bzw. Teil davon gemäß Feld I.7 bzw. I.8 in die Union zugelassen wurde, oder während eines Zeitraums gejagt bzw. erlegt wurden, in dem die Union die Einfuhr derartigen Fleisches aus dem betreffenden Drittland, Gebiet oder Teil davon beschränkt hat. [EU] Dates. Imports of this meat shall not be authorised when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for importation into the Union of the third country, territory or part thereof referred to in boxes I.7 and I.8, or during a period where restrictive measures have been adopted by the Union against imports of this meat from this third country, territory or part thereof.

Daten: Die Einfuhr derartigen Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren stammt, die entweder vor dem Datum, an dem die Einfuhr aus dem Drittland, Gebiet bzw. Teil davon gemäß Feld I.7 bzw. I.8 in die Union zugelassen wurde, oder während eines Zeitraums gejagt bzw. erlegt wurden, in dem die Union die Einfuhr derartigen Fleisches aus dem betreffenden Drittland, Gebiet oder Teil davon beschränkt hat. [EU] Dates. Imports of this meat shall not be authorised when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for importation into the Union of the third country, territory or part thereof referred to in boxes reference I.7 and I.8, or during a period where restrictive measures have been adopted by the Union against imports of this meat from this third country, territory or part thereof.

Der Umgang mit den Tieren sollte gelassen und bestimmt sein, und sie sollten nicht durch Treibgänge und Korridore gejagt werden. [EU] Animals should be handled quietly and firmly and not be rushed along races and passageways.

Die Einfuhr dieses Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren gewonnen wurde, die entweder vor dem Datum der Zulassung des Gebiets gemäß Nummer (3) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft oder während eines Zeitraums erlegt oder gejagt wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr dieses Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat.(11) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag "F" gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 "ZG" der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned under (3), or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.(11) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 'SG' of part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry 'F'.

Die Jäger müssen im Übrigen alle zusätzlichen in den Mitgliedstaaten, in denen gejagt wird, geltenden Anforderungen erfüllen; insbesondere muss eine Kontrolle auf bestimmte Rückstände und Stoffe gemäß der Richtlinie 96/23/EG möglich sein." [EU] However, hunters must comply with any additional requirements imposed in the Member State where hunting takes place, in particular to permit the monitoring of certain residues and substances in accordance with Directive 96/23/EC.'.

Die Jäger müssen jedoch allen zusätzlichen Anforderungen, die in den Mitgliedstaaten, in denen gejagt wird, gestellt werden, genügen, damit insbesondere bestimmte Rückstände und Stoffe gemäß der Richtlinie 96/23/EG kontrolliert werden können. [EU] However, hunters must comply with any additional requirements imposed in the Member State where hunting takes place, in particular to permit the monitoring of certain residues and substances in accordance with Directive 96/23/EC.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Familien Suidae, Tayassuidae oder Tapiridae vorgesehen, die in freier Wildbahn gejagt bzw. erlegt werden. [EU] This certificate is meant for fresh meat, excluding offal and minced meat, of wild animals belonging to the Suidae, Tayassuidae, or Tapiridae families that are killed or hunted in the wild.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Ordnung Artiodactyla (ausgenommen Rindern ; einschließlich Bubalus- und Bison-Arten sowie ihrer Kreuzungen ;, Ovis aries, Capra hircus, Suidae und Tayassuidae) sowie der Familien Rhinocerotidae und Elephantidae vorgesehen, die in freier Wildbahn gejagt bzw. erlegt werden. [EU] This certificate is meant for fresh meat, excluding offal and minced meat, of wild animals of the order Artiodactyla (excluding bovine animals (including Bison and Bubalus species and their cross-breeds), Ovis aries, Capra hircus, Suidae and Tayassuidae), and of the families Rhinocerotidae and Elephantidae that are killed or hunted in the wild.

frei lebende Huf- und Hasentiere sowie andere Landsäugetiere, die für den menschlichen Verzehr gejagt werden und nach dem geltenden Recht des betreffenden Mitgliedstaats als Wild gelten, einschließlich Säugetiere, die in einem geschlossenen Gehege unter ähnlichen Bedingungen leben wie frei lebendes Wild [EU] wild ungulates and lagomorphs, as well as other land mammals that are hunted for human consumption and are considered to be wild game under the applicable law in the Member State concerned, including mammals living in enclosed territory under conditions of freedom similar to those of wild game

frei lebende Vogelarten, die für den menschlichen Verzehr gejagt werden. [EU] wild birds that are hunted for human consumption.

Robben werden innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft gejagt und zur Gewinnung von Erzeugnissen und Gegenständen wie Fleisch, Öl, Unterhautfett, Organen, Fellen und daraus hergestellten Produkten verwendet, was so unterschiedliche Produkte wie Omega-3-Kapseln und Textilien, die verarbeitete Robbenhäute und -felle enthalten, umfasst. [EU] Seals are hunted within and outside the Community and used for obtaining products and articles, such as meat, oil, blubber, organs, fur skins and articles made therefrom, which include products as diverse as Omega-3 capsules and garments incorporating processed seal skins and fur.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners