DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
faults
Search for:
Mini search box
 

91 results for faults
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Heiz- und Belüftungssysteme sollten mit Kontroll- und Alarmsystemen ausgestattet sein, damit Ausfälle rasch festgestellt und umgehend behoben werden können. [EU] Heating and ventilation systems should be equipped with monitoring devices and alarms to ensure that any faults can be quickly identified and promptly rectified.

"hydraulische Einheit": ein hydraulisch verbundener Porenraum, in dem die Druckausbreitung mit technischen Mitteln gemessen werden kann und der durch Flussbarrieren wie Verwerfungen, Salzdome und lithologische Grenzen oder durch das Aufbrechen oder Zutagetreten der Formation begrenzt ist [EU] 'hydraulic unit' means a hydraulically connected pore space where pressure communication can be measured by technical means and which is bordered by flow barriers, such as faults, salt domes, lithological boundaries, or by the wedging out or outcropping of the formation

In der Verpackungsphase sind die Fehlertoleranzen in Bezug auf die Schale und den essbaren Teil strenger als die Toleranzen in der mit der Verordnung (EG) Nr. 175/2001 (geänderte Fassung) festgelegten Vermarktungsnorm. [EU] On packing, the tolerances for faults on the shell and on the edible part of the nut are stricter than those set out in the marketing standard fixed by amended Regulation (EC) No 175/2001.

Ist ein Teilnehmer nicht in der Lage, sicherheitsbezogene Mängel oder Konfigurationsfehler (die z. B. dadurch verursacht werden, dass Systeme mit Malware infiziert sind) nach drei Vorfällen zu beheben, können die Anbieter-Zentralbanken alle Nutzeridentitäten des Teilnehmers dauerhaft blockieren. [EU] If a participant is unable to eliminate security-related faults or configuration errors (e.g. resulting from malware infected systems) after three occurrences, the SSP-providing CBs may permanently block all the participant's user IDs.

Jedes derartige automatische Überwachungssystem muss automatisch Funktionsstörungen der Ausrüstung für die Benzindampf-Rückgewinnung und des automatischen Überwachungssystems selbst feststellen, dem Tankstellenbetreiber Störungen anzeigen und den Benzinfluss aus der defekten Zapfanlage automatisch stoppen, wenn die Störung nicht binnen sieben Tagen behoben wird. [EU] Any such automatic monitoring system shall automatically detect faults in the proper functioning of the Stage II petrol vapour recovery system and in the automatic monitoring system itself, indicate faults to the service station operator and automatically stop the flow of petrol from the faulty dispenser if the fault is not rectified within seven days.

Kann der Fahrer diese Ereignisse oder Störungen nicht erklären oder begründen, so sollte der Kontrollbeamte die Ermittlungen fortsetzen. [EU] If the driver is not able to explain and justify the rational of each events or faults, the enforcer could investigate further.

Keine Störung im Bremssystem des Anhängers vorhanden [EU] With no faults present in the trailer braking system

Kurzschlüsse oder andere Störungen in den Alarm- oder Anzeigekreisen einer Tür dürfen nicht zu einem verringerten Kraftantrieb dieser Tür führen. [EU] Short circuits or other faults in the alarm or indicator circuits of a door shall not result in a loss of power operation of that door.

Laut den deutschen Behörden erfüllt das Mobiltelefon nicht die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG für elektrische Betriebsmittel der Kategorie 2: Bei Fehlern können gefährliche Funken entstehen; daher ist die Anforderung des Schutzes durch Eigensicherheit nicht erfüllt. [EU] According to the German authorities, the Mobile Phone does not meet the essential health and safety requirements of Directive 94/9/EC for electrical equipment of Category 2: it can produce hazardous sparks in case of faults, therefore the requirements of the intrinsic safety protection mode are not fulfilled.

Mängel der Bordausrüstung [EU] Airborne equipment faults

Mechanische Zusammenhänge, die für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind: Fahrzeugführer müssen die häufigsten Mängel insbesondere an der Lenkung, der Aufhängung, den Bremsanlagen, den Reifen, den Scheinwerfern und Leuchten, den Fahrtrichtungsanzeigern, den Rückstrahlern, den Rückspiegeln, den Scheibenwaschanlagen und den Scheibenwischern, der Auspuffanlage, den Sicherheitsgurten und der Schallzeichenanlage erkennen können [EU] Mechanical aspects with a bearing on road safety; applicants must be able to detect the most common faults, in particular in the steering, suspension and braking systems, tyres, lights and direction indicators, reflectors, rear-view mirrors, windscreen and wipers, the exhaust system, seat-belts and the audible warning device

Mit Ausnahme der zum Auffüllen der Energiespeicher erforderlichen Zeit nach dem Anlassen des Motors darf bei unter normalen Bedingungen laufendem Motor und ohne Störung im Bremssystem, wie es bei Typprüfungen der Fall ist, die Warneinrichtung kein Signal geben. [EU] When the engine is running under normal operating conditions and there are no faults in the braking system, as is the case in approval tests for this type, the warning device shall give no signal except during the time required for charging the energy reservoir(s) after start-up of the engine.

Mit Ausnahme der zum Auffüllen der Energiespeicher erforderlichen Zeit nach dem Anlassen des Motors darf bei unter normalen Bedingungen laufendem Motor und ohne Störung im Bremssystem, wie es bei Typprüfungen der Fall ist, die Warneinrichtung kein Signal geben. [EU] When the engine is running under normal operating conditions and there are no faults in the braking system, as is the case in type approval tests, the warning device must give no signal except during the time required for charging the energy reservoir(s) after start-up of the engine.

Nach der Rechtslehre kann ein Geschäftsführungsfehler der Muttergesellschaft, die sich wie ein rechtlicher oder faktischer Geschäftsführer der Tochtergesellschaft verhalten hat, im Fall der Liquidation ihre Haftung auslösen. Dabei kann die Muttergesellschaft als Gesellschafter der Tochtergesellschaft haftbar gemacht werden [161], wenn die Ursache der Schwierigkeiten der kontrollierten Gesellschaft auf schuldhaftes Handeln der Muttergesellschaft zurückgeführt werden kann [162]. [EU] According to the literature, mismanagement by a parent company which has acted as de jure or de facto manager of a subsidiary in difficulty may render it liable if the subsidiary is wound up [160]: the parent company may be held liable as a shareholder of the subsidiary [161] if faults that originated the controlled company's difficulties can be imputed to it [162].

nicht definierte Störungen oder andere Informationen sind nur durch das blinkende Warnsignal anzuzeigen. [EU] non-specified faults or other information shall be indicated only by the flashing of the warning signal.

ohne Verunreinigungen oder Fehlstellen [EU] free from impurities or faults

Prüfung der in der Fahrzeugeinheit gespeicherten Datei "Events & Faults", insbesondere der Daten für die letzten 10 Tage, im Hinblick auf: [EU] Examine the Events & Faults File stored on the vehicle unit, and especially for the last 10 days:

'Schienenverbiegungen' sind Mängel im Hinblick auf Gleiskontinuität und Gleisgeometrie, die zur Aufrechterhaltung der Sicherheit eine sofortige Gleissperrung oder Geschwindigkeitsreduzierung erfordern. [EU] "track buckles" means faults related to the continuum and the geometry of track, requiring track obstruction or immediate reduction of permitted speed to maintain safety.

"Sicherheitskonzept": Maßnahmen, die den sicheren Betrieb gewährleisten sollen, selbst wenn es zu einem Versagen oder zu Zufallsfehlern kommt [EU] 'Safety concept' means measures designed to ensure safe operation even in the event of a failure or random faults

"Software-Stabilität" ist das Verhalten der Software bei unvorhergesehenen Eingaben, Hardware-Fehlern und Unterbrechungen der Stromversorgung, entweder im Computersystem selbst oder in angeschlossenen Geräten [EU] 'software robustness' means the behaviour of the software in the event of unexpected inputs, hardware faults and power supply interruptions, either in the computer system itself or in connected devices

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners