A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exometamorphism
exomorphic halo
exomorphic halos
exon
exonerate
exonerate oneself
exonerated
exonerated person
exonerates
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
exonerate
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Außerdem
darf
die
Transaktion
nicht
durch
Nebenabsprachen
oder
implizite
Vereinbarungen
beeinträchtigt
werden
,
wonach
der
italienische
Staat
die
Banken
von
ihrer
Pflicht
entbinden
kann
,
falls
die
für
die
Kapitalerhöhung
angebotenen
Aktien
nicht
in
hinreichendem
Umfang
am
freien
Markt
gezeichnet
werden
,
oder
diesen
Banken
besondere
Ermäßigungen
auf
den
Emissionspreis
einräumen
kann
. [EU]
Moreover
,
the
operation
must
not
be
accompanied
by
any
collateral
agreement
or
implicit
agreement
whereby
the
Italian
State
would
exonerate
the
banks
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed
or
granted
the
banks
any
specific
discount
on
the
issue
price
.
Das
Fehlen
einer
Versicherungsbescheinigung
im
Sinne
von
Artikel
76
der
Richtlinie
2009/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
Versicherung
von
Schiffseigentümern
für
Seeforderungen
entbindet
den
Mitgliedstaat
nicht
von
der
in
Artikel
20b
genannten
Pflicht
,
eine
Vorabbewertung
durchzuführen
und
eine
Entscheidung
zu
treffen
,
und
stellt
für
sich
genommen
für
einen
Mitgliedstaat
keinen
hinreichenden
Grund
dar
,
sich
zu
weigern
,
ein
Schiff
an
einem
Notliegeplatz
aufzunehmen
. [EU]
The
absence
of
an
insurance
certificate
within
the
meaning
of
Article
6
of
Directive
2009/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
insurance
of
shipowners
for
maritime
claims
shall
not
exonerate
a
Member
State
from
the
preliminary
assessment
and
decision
referred
to
in
Article
20b
,
and
shall
not
in
itself
be
considered
sufficient
reason
for
a
Member
State
to
refuse
to
accommodate
a
ship
in
a
place
of
refuge
.
Das
Fehlen
von
finanzieller
Versicherung
entbindet
einen
Mitgliedstaat
nicht
von
der
Pflicht
,
eine
Vorabbewertung
durchzuführen
und
darüber
zu
entscheiden
,
ob
das
Schiff
in
einem
Notliegeplatz
angenommen
wird
. [EU]
The
absence
of
financial
insurance
does
not
exonerate
a
Member
State
from
its
obligation
to
perform
a
preliminary
assessment
and
to
decide
on
the
acceptance
of
the
ship
in
a
place
of
refuge
.
Die
Beschäftigung
von
Triebfahrzeugführern
,
die
entsprechend
der
Richtlinie
2007/59/EG
zertifiziert
sind
,
sollte
die
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
nicht
von
der
Pflicht
befreien
,
ein
System
zur
Überwachung
und
internen
Kontrolle
der
Befähigung
und
des
Verhaltens
ihrer
Triebfahrzeugführer
gemäß
Artikel
9
und
Anhang
III
der
Richtlinie
2004/49/EG
einzurichten
,
wobei
die
Beschäftigungsaspekte
Teil
dieses
Systems
sein
sollten
. [EU]
The
employment
of
train
drivers
certified
in
accordance
with
Directive
2007/59/EC
should
not
exonerate
railway
undertakings
and
infrastructure
managers
from
their
obligation
to
set
up
a
system
of
monitoring
and
internal
control
of
the
competence
and
conduct
of
their
train
drivers
pursuant
to
Article
9
of
and
Annex
III
to
Directive
2004/49/EC
and
should
form
part
of
that
system
.
Die
Beschäftigung
von
Triebfahrzeugführern
,
die
entsprechend
dieser
Richtlinie
zertifiziert
sind
,
sollte
die
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
nicht
von
der
Pflicht
befreien
,
ein
System
zur
Überwachung
und
internen
Kontrolle
der
Befähigung
und
des
Verhaltens
ihrer
Triebfahrzeugführer
gemäß
Artikel
9
und
Anhang
III
der
Richtlinie
2004/49/EG
einzurichten
,
wobei
die
Beschäftigungsaspekte
Teil
dieses
Systems
sein
sollten
. [EU]
The
employment
of
train
drivers
certified
in
accordance
with
this
Directive
should
not
exonerate
railway
undertakings
and
infrastructure
managers
from
their
obligation
to
set
up
a
system
of
monitoring
and
internal
control
of
the
competence
and
conduct
of
their
train
drivers
pursuant
to
Article
9
of
and
Annex
III
to
Directive
2004/49/EC
and
should
form
part
of
that
system
.
Die
italienischen
Behörden
erinnern
die
Kommission
an
Ziffer
3.4
des
Gemeinschaftsrahmens
,
wonach
die
Tatsache
,
dass
eine
Beihilfemaßnahme
nicht
in
allen
Punkten
einem
der
im
Gemeinschaftsrahmen
selbst
vorgesehenen
Fälle
gleichzustellen
ist
,
die
Kommission
nicht
der
Pflicht
enthebt
,
eine
Einzelfallprüfung
vorzunehmen
,
wobei
die
in
den
Artikeln
87
,
88
und
89
EG-Vertrag
festgelegten
Grundsätze
sowie
die
gemeinsame
Agrarpolitik
und
die
gemeinsame
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
The
Italian
authorities
also
draw
the
Commission's
attention
to
point
3.4
of
the
Guidelines
which
stipulates
that
the
fact
that
an
aid
measure
is
not
in
all
points
comparable
to
one
of
the
possible
cases
listed
in
the
Guidelines
themselves
does
not
exonerate
the
Commission
from
carrying
out
an
examination
on
a
case-by-case
basis
,
taking
into
account
the
principles
set
out
in
Articles
87
,
88
and
89
of
the
Treaty
and
the
Community's
common
agricultural
and
rural
development
policies
.
Die
Transaktion
darf
nicht
durch
Nebenabsprachen
oder
implizite
Vereinbarungen
beeinträchtigt
werden
,
wonach
der
italienische
Staat
die
Banken
von
ihrer
Pflicht
entbinden
kann
,
falls
die
für
die
Kapitalerhöhung
angebotenen
Aktien
nicht
in
hinreichendem
Umfang
am
freien
Markt
gezeichnet
werden
,
oder
diesen
Banken
besondere
Ermäßigungen
auf
den
Emissionspreis
einräumen
kann
. [EU]
The
operation
must
not
be
accompanied
by
any
collateral
agreement
or
implicit
agreement
whereby
the
Italian
State
would
exonerate
the
banks
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed
or
granted
the
banks
any
special
discount
on
the
issue
price
.
Die
Transaktion
darf
nicht
mit
einer
Sicherheitsvereinbarung
oder
sonstigen
impliziten
Vereinbarung
einhergehen
,
wonach
der
Staat
die
Bank
von
ihrer
Verpflichtung
entbinden
könnte
,
falls
die
für
die
Kapitalerhöhung
begebenen
Aktien
nicht
in
ausreichendem
Umfang
gezeichnet
werden
,
oder
der
Bank
ein
Abschlag
auf
den
Emissionspreis
gewährt
wird
. [EU]
The
operation
must
not
be
accompanied
by
any
collateral
agreement
or
implicit
agreement
whereby
the
State
would
exonerate
the
bank
from
its
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed
or
grant
the
bank
any
special
discount
on
the
issue
price
.
Die
Werkstätten
könnten
außerdem
daran
erinnert
werden
,
dass
die
bloße
Entfernung
eines
Manipulationsgerätes
aus
dem
Fahrzeug
Verkehrsunternehmen
oder
Fahrer
keineswegs
von
sämtlichen
Verstößen
entlastet
,
da
eine
Manipulation
der
zuvor
aufgezeichneten
und
in
der
Fahrzeugeinheit
und
auf
der
individuellen
Fahrerkarte
gespeicherten
Daten
sehr
wahrscheinlich
ist
. [EU]
Workshops
could
also
be
reminded
that
simply
removing
a
manipulation
device
from
a
vehicle
does
not
necessarily
exonerate
the
operator
or
driver
from
any
infringements
,
since
it
is
very
likely
that
data
previously
recorded
and
stored
on
the
vehicle
unit
and
individual
driver
cards
may
have
already
been
manipulated
.
In
diesem
Zusammenhang
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
es
keine
Nebenabsprachen
oder
impliziten
Vereinbarungen
gibt
,
wonach
der
italienische
Staat
die
Banken
von
dieser
Pflicht
entbinden
kann
,
falls
die
für
die
Kapitalerhöhung
angebotenen
Aktien
nicht
in
hinreichendem
Umfang
am
freien
Markt
gezeichnet
werden
. [EU]
In
this
connection
,
the
Commission
considers
that
it
goes
without
saying
that
there
cannot
be
collateral
or
implicit
agreement
whereby
the
Italian
State
would
exonerate
the
banks
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed
.
In
diesem
Zusammenhang
geht
die
Kommission
selbstverständlich
davon
aus
,
dass
es
keine
Sicherheitsvereinbarung
oder
sonstige
implizite
Vereinbarung
gibt
,
wonach
der
Staat
die
Bank
von
ihrer
Verpflichtung
entbinden
könnte
,
falls
das
Kapitalerhöhungsangebot
nicht
in
ausreichendem
Umfang
gezeichnet
wird
. [EU]
In
this
connection
,
the
Commission
considers
that
it
goes
without
saying
that
there
cannot
be
collateral
or
implicit
agreement
whereby
the
State
would
exonerate
the
bank
from
their
obligation
if
the
recapitalisation
offer
was
insufficiently
subscribed
.
Weist
der
Beförderer
nach
,
dass
der
Tod
oder
die
Körperverletzung
eines
Reisenden
oder
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
seines
Gepäcks
durch
Verschulden
des
Reisenden
selbst
verursacht
oder
mitverursacht
wurde
,
so
kann
das
angerufene
Gericht
nach
Maßgabe
seines
eigenen
Rechts
den
Beförderer
ganz
oder
teilweise
von
seiner
Haftung
befreien
. [EU]
If
the
carrier
proves
that
the
death
of
or
personal
injury
to
a
passenger
or
the
loss
of
or
damage
to
his
luggage
was
caused
or
contributed
to
by
the
fault
or
neglect
of
the
passenger
,
the
Court
seized
of
the
case
may
exonerate
the
carrier
wholly
or
partly
from
his
liability
in
accordance
with
the
provisions
of
the
law
of
that
court
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exonerate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners