DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

353 results for dokumentiert
Word division: do·ku·men·tiert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Fotografen haben an die 100.000 Altbauten dokumentiert. The photographers inventoried about 100,000 old buildings.

Andererseits dokumentiert es, dass keiner von DRA austauschbar ist. Deswegen steht DRA natürlich auch für Dell, Ramond und Astor. [G] On the other hand, it attests that no member of DRA is interchangeable: the letters also stand for Dell, Ramond and Astor.

Das Fotografenpaar Bernd und Hilla Becher dokumentiert seit den späten 50er Jahren Architektur, vor allem Industrieanlagen. [G] The married couple photographers Bernd and Hilla Becher have documented architecture, especially industrial plants, since the late 1950s.

Das Naturalienkabinett im sächsischen Waldenburg dokumentiert wundersame Launen der Natur und Kultur, darunter zweiköpfige Kälber, eine norwegische Schamanentrommel sowie zahlreiche geheimnisvolle physikalische und astronomische Geräte. [G] The Saxon town of Waldenburg's natural history collection documents freaks of nature and culture, including two-headed calves, a Norwegian shaman's drum and a large quantity of secretive physical and astronomical equipment.

Der Hamburger Sprachwissenschaftler hat als erster die 1.400 verbliebenen Inschriften der reich dekorierten sephardischen Grabdenkmäler dokumentiert. [G] The Hamburg-based linguist was the first person to document the 1,400 remaining inscriptions on the richly decorated Sephardic gravestones.

Die Resonanz ist im Medienzentrum der Verlagsgruppe Passau bis 23. November dokumentiert. [G] The response is documented at the Media Centre of the Verlagsgruppe Passau publishing group until 23 November.

Diese Probleme haben Museen und Sammlungen inzwischen zum Teil erkannt und verschiedene Projekte gestartet wie die Konferenz "404 - File not found" 2003 in Dortmund dokumentiert. [G] Meanwhile, some museums and collections have recognised this problem and have launched various projects, as documented by the conference 404 - File not found in Dortmund in 2003.

Die Verleihung des Internationalen Medienkunstpreises 2003 an die ebenfalls in der "games" Ausstellung gezeigte Spiele-Installation PAIN STATION der ehemaligen KHM-Studenten Volker Morawe und Tilman Reiff von 2001 dokumentiert die zunehmende Aufmerksamkeit, die künstlerische Computerspiele auf internationalen Festivals und Ausstellungen erfahren. [G] The presentation of the International Media Art Award 2003 to the games installation PAIN STATION of 2001, created by former students at the Academy of Media Arts in Cologne, Volker Morawe and Tilman Reiff, which was also shown in the "games" exhibition, documents the increasing attention being given to artistic computer games at international festivals and exhibitions.

Dort dokumentiert eine Ausstellung das Leid der Opfer in den beiden Bautzener Gefängnissen. [G] An exhibition documents the suffering of the victims in Bautzen's two prisons.

Ein zentraler Bestandteil des Archivs ist die ca. 500.000 Kritiken und Berichte umfassende Zeitungsausschnittsammlung, die wichtige Materialien zum Ausdruckstanz der 20er und 30er Jahre beinhaltet und das bundesdeutsche Tanzgeschehen seit den 50er Jahren dokumentiert. [G] One central part of the Archive is its newspaper clippings collection made up of approximately 500,000 reviews and reports, which includes important materials concerned with the expressive dance of the 1920s and 1930s and documents the development of dance in the Federal Republic of Germany since the 1950s.

Fotografisch dokumentiert wurde "Meine neue deutsche Polizeiuniform" von Boris Breuer im Kölner Medienpark. [G] Dr. Boris Breuer made a photo-documentary of "Meine neue deutsche Polizeiuniform" (my new German police uniform) at Cologne's Medienpark.

Hans-Dieter Nägelke zeigt die Entwicklung der Repräsentanzen in Berlin von 1871 bis 1945 auf, Angelika Schyma dokumentiert die Botschaftsarchitektur in Bonn bis zum Fall der Mauer. [G] Hans-Dieter Nägelke explains the development of the representations in Berlin from 1871 to 1945. Angelika Schyma documents embassy architecture in Bonn up until the fall of the Berlin Wall.

Herausgekommen ist dabei das jetzt in deutscher Übersetzung erschienene Buch "Hitlers jüdische Soldaten", das ein erschütterndes, kaum bekanntes Stück Zeitgeschichte erhellt und historische Hintergründe des Rassenwahns im Dritten Reich dokumentiert. [G] The result is Hitler's Jewish Soldiers, now published also in German, a book that offers an insight into a harrowing, almost unknown part of contemporary German history and documents the historic background to the racial obsessions of the Third Reich.

Ihre Begründung: "Es ist noch so viel zu tun in Schwarzweiß." Sie arbeitet mit natürlichem Licht, ihre Kompositionen sind einfach, sie inszeniert nicht, sie dokumentiert. [G] She explains this choice by saying: "There is still so much to be done in black and white." She works with natural light, and her compositions are simple - she doesn't stage-set scenes, but documents them.

In dem vom Menschen und seinem Willen befreiten geografischen Raum dokumentiert sich im Osten Europas der Untergang des sozialistischen Systems. [G] In the geographical area liberated by man and his will, in Eastern Europe the demise of the socialist system is recorded.

Mit Hilfe neuester Technik dokumentiert eine Projektgruppe des Fachgebiets Computer Aided Design an der Technischen Universität Darmstadt die Geschichte der jüdischen Gotteshäuser in Deutschland und deren Zerstörung unter den Nationalsozialisten ab 1933. [G] Using state-of-the-art technology, a project group in the Computer Aided Design Faculty at Darmstadt Technical University documents the history of Jewish places of worship in Germany and their destruction under the National Socialists from 1933.

Ohnehin hat sich um Soul und R&B ein transkulturelles Versuchsfeld für kommerziellere Musikentwürfe entwickelt, wie "Mein Stern" von Ayman (2000) genauso dokumentiert wie das 2005er-Comeback der deutsch-serbisch-marokkanischen Frankfurterin Nadja Benaissa. [G] A transcultural testing ground for commercial music projects has already developed around soul and R&B, documented by "Mein Stern" (i.e. My Star) by Ayman (2000) as well as by the comeback in 2005 of the German Serbian Morrocan Nadja Benaissa from Frankfurt.

Pehnt dokumentiert aber auch so aktuelle Themen wie das Problem schrumpfender Städte, verwaisende Großsiedlungen und die Zersiedlung von Landschaften. [G] Pehnt also documents such current subjects as the problem of shrinking cities, derelict large housing development and the spoiling of the landscape by the indiscriminate spread of low-density settlements.

Seit nunmehr 30 Jahren dokumentiert und analysiert das Team der GeoRisikoForschung weltweit die Naturgefahren und die Auswirkungen des Klimawandels. [G] For 30 years now, the Geo Risks Research team has been documenting and analysing natural risks and the effects of climate change worldwide.

Und selbst dann, wenn der Todeswunsch eines Patienten klar dokumentiert ist - etwa in einer Patientenverfügung -, ist die Frage, ob diesem Willen entsprochen werden muss, keinesfalls so eindeutig zu bejahen, wie es die Verfechter einer Liberalisierung der Sterbehilfe suggerieren. [G] Even if the patient's desire to end their life is clearly documented, for instance in a living will, the question of whether their request is to be complied with is by no means as easy to answer in the affirmative as those would suggest who are lobbying for the liberalisation of assisted dying.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners