A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dispatch types
dispatched
dispatcher
dispatchers
dispatches
dispatching
dispatching location
dispatching locations
dispatching priorities
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
dispatches
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Allerdings
sind
der
Kommission
(
Eurostat
)
mindestens
Angaben
über
den
monatlichen
statistischen
Gesamtwert
der
Versendungen
und
Eingänge
zu
übermitteln
. [EU]
However
,
as
a
minimum
,
data
on
the
total
monthly
statistical
value
of
the
dispatches
and
arrivals
shall
be
transmitted
to
the
Commission
(Eurostat).
Ausnahmen
für
bestimmte
Versendungen
von
Fleischzubereitungen
und
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
Schweinefleisch
bestehen
oder
dieses
enthalten
[EU]
Derogations
for
certain
dispatches
of
meat
preparations
and
meat
products
consisting
of
,
or
containing
meat
of
pigs
Bei
Sendungen
in
dieser
Tranche
(
Durchschnittsgewicht
des
Marktes
)
liegt
der
Preis
der
Sernam
bei
€
;/kg,
gegenüber
einem
Durchschnittspreis
des
Marktes
von
1,07
€
;/kg. [EU]
For
Sernam's
dispatches
in
the
average
market
weight
category
,
Sernam's
price
is
therefore
€
; [...]/kg,
with
an
average
market
price
of
€
;1.07/kg.
Bei
Verträgen
,
bei
denen
der
Unternehmer
die
Waren
an
den
Verbraucher
versendet
,
geht
das
Risiko
für
einen
Verlust
oder
eine
Beschädigung
der
Waren
auf
den
Verbraucher
über
,
wenn
er
oder
ein
vom
Verbraucher
benannter
Dritter
,
der
nicht
der
Beförderer
ist
,
die
Waren
in
Besitz
genommen
hat
. [EU]
In
contracts
where
the
trader
dispatches
the
goods
to
the
consumer
,
the
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
goods
shall
pass
to
the
consumer
when
he
or
a
third
party
indicated
by
the
consumer
and
other
than
the
carrier
has
acquired
the
physical
possession
of
the
goods
.
Da
der
Preis
je
Kilogramm
mit
zunehmenden
Gewicht
geringer
wird
,
könnte
man
-
da
das
Durchschnittsgewicht
der
Sernam-Sendungen
beträchtlich
zugenommen
und
das
des
Marktes
abgenommen
hat
-
erwarten
,
dass
der
Indikatorwert
für
den
Preis/kg
bei
Sernam
stark
rückläufig
ist
. [EU]
Inasmuch
as
the
price
per
kilo
is
digressive
with
weight
,
if
the
average
weight
of
Sernam's
dispatches
rises
significantly
while
the
market
price
goes
down
,
it
could
be
expected
that
the
value
of
Sernam's
price/kg
indicator
would
drop
substantially
.
der
Bezugszeitraum
für
die
in
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
genannten
Eingänge
und
Versendungen
ist
der
Monat
,
in
dem
der
Übergang
des
wirtschaftlichen
Eigentums
stattfindet
. [EU]
the
reference
period
for
arrivals
and
dispatches
referred
to
in
paragraphs
2(a)
and
(b)
shall
be
the
month
when
the
transfer
of
economic
ownership
takes
place
.
Der
Bezugszeitraum
für
Eingänge
oder
Versendungen
von
Teilsendungen
kann
angepasst
werden
,
so
dass
die
Daten
nur
einmal
gemeldet
werden
,
und
zwar
in
dem
Monat
,
in
dem
die
letzte
Sendung
eingegangen
ist
oder
versandt
wurde
." [EU]
The
reference
period
for
arrivals
or
dispatches
of
staggered
consignments
may
be
adjusted
so
that
data
are
reported
only
once
,
in
the
month
when
the
last
consignment
is
received
or
dispatched
.'
Die
Ausfuhr
nach
Drittländern
bzw
.
die
Versendung
in
den
Rest
der
Gemeinschaft
ist
möglich
bei
Erzeugnissen
,
die
auf
den
kleineren
Inseln
im
Rahmen
traditioneller
Ausfuhren
oder
traditioneller
Versendungen
unter
Verwendung
von
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fallenden
Erzeugnissen
hergestellt
wurden
. [EU]
Export
to
third
countries
or
dispatching
to
the
rest
of
the
Community
shall
be
possible
for
products
processed
in
the
smaller
islands
from
products
having
benefited
from
the
specific
supply
arrangements
within
the
limits
of
traditional
exports
and
traditional
dispatches
.
die
Eingänge
und
Versendungen
von
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
vor
oder
nach
der
Veredelung
gemäß
der
Definition
in
Anhang
III
Fußnote
2. [EU]
the
arrivals
and
dispatches
of
vessels
or
aircraft
before
or
following
processing
under
contract
as
defined
in
Annex
III
,
footnote
2.
die
im
Rahmen
der
den
traditionellen
Ausfuhren
oder
den
traditionellen
Versendungen
entsprechenden
Mengen
in
Drittländer
ausgeführt
oder
in
die
übrige
Gemeinschaft
versandt
werden
. [EU]
exported
to
third
countries
or
dispatched
to
the
rest
of
the
Community
within
the
limits
of
traditional
exports
and
traditional
dispatches
.
Die
Mitgliedstaaten
brauchen
lediglich
einmal
Daten
über
Eingänge
oder
Versendungen
von
Teilsendungen
zu
übermitteln
,
und
zwar
in
dem
Monat
,
in
dem
die
letzte
Lieferung
eingeht
oder
versandt
wird
. [EU]
Member
States
shall
transmit
data
on
arrivals
or
dispatches
of
staggered
consignments
only
once
,
in
the
month
that
the
last
consignment
arrives
or
is
dispatched
.
Die
Schwellen
,
unterhalb
deren
die
Parteien
von
der
Bereitstellung
von
Intrastat-Informationen
befreit
sind
,
werden
in
einer
Höhe
festgelegt
,
die
gewährleistet
,
dass
der
Wert
von
mindestens
97
%
aller
Versendungen
und
mindestens
95
%
aller
Eingänge
der
Steuerpflichtigen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
abgedeckt
ist
. [EU]
The
thresholds
below
which
parties
are
exempted
from
providing
any
Intrastat
information
shall
be
set
at
a
level
that
ensures
that
the
value
of
at
least
97
%
of
the
total
dispatches
and
at
least
95
%
of
the
total
arrivals
of
the
relevant
Member
State's
taxable
persons
is
covered
.
Diese
Geschäfte
werden
als
Versendungen
behandelt
. [EU]
These
transactions
shall
be
treated
as
dispatches
.
Diese
Mengen
werden
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahren
anhand
des
Durchschnitts
der
Versendungen
bzw
.
Ausfuhren
in
den
Jahren
1989
,
1990
und
1991
festgesetzt
[EU]
Those
quantities
shall
be
specified
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
26
(2),
on
the
basis
of
the
average
of
exports
or
dispatches
during
the
years
1989
,
1990
and
1991
Die
Statistik
des
Warenverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
kann
sich
auf
die
Versendungen
und
Eingänge
von
Komponenten
beschränken
,
wenn
sie
zum
Aufbau
vollständiger
Fabrikationsanlagen
oder
zur
Wiederverwendung
von
vollständigen
Fabrikationsanlagen
bestimmt
sind
. [EU]
Statistics
on
trade
between
Member
States
may
cover
only
dispatches
and
arrivals
of
component
parts
used
for
the
construction
of
industrial
plants
or
the
re-use
of
industrial
plants
.
Die
Verarbeitungsvorgänge
,
die
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
Ausfuhr
im
Rahmen
des
regionalen
Handels
bzw
.
einen
traditionellen
Versand
gemäß
Absatz
1
nach
sich
ziehen
können
,
müssen
-
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
-
sinngemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
für
die
aktive
Veredelung
und
die
Verfahren
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
gemäß
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
und
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
entsprechen
. [EU]
Processing
operations
which
may
give
rise
to
traditional
or
regional
trade
exports
or
traditional
dispatches
in
accordance
with
paragraph
1
shall
meet
,
mutatis
mutandis
,
the
processing
conditions
applicable
under
inward
processing
arrangements
and
the
procedure
for
processing
under
customs
control
provided
for
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
and
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling
.
Die
Verarbeitungsvorgänge
,
die
innerhalb
der
in
den
Anhängen
I,
III
und
V
festgesetzten
Höchstmengen
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
Ausfuhr
im
Rahmen
des
regionalen
Handels
bzw
.
einen
traditionellen
Versand
nach
sich
ziehen
können
,
müssen
-
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
-
sinngemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
für
die
aktive
Veredelung
und
die
Verfahren
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
gemäß
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
und
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
,
entsprechen
. [EU]
Processing
operations
which
,
within
the
limit
of
the
quantities
appearing
in
the
Annexes
I,
III
and
V,
may
give
rise
to
traditional
or
regional
trade
exports
or
traditional
dispatches
,
must
meet
,
mutatis
mutandis
,
the
processing
conditions
referred
to
on
the
inward
processing
arrangements
and
on
the
procedure
for
processing
under
customs
control
specified
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
and
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling
.
die
Versendung
der
Waren
vornimmt
oder
veranlasst
oder
andernfalls
[EU]
dispatches
or
provides
for
the
dispatch
of
the
goods
or
,
failing
that
;
Die
vom
Veredeler
für
eigene
Rechnung
vorgenommene
Veredelung
ist
nicht
unter
diesen
Nummern
zu
erfassen
,
sondern
unter
Nummer
1
der
Spalte
A.Waren
zur
oder
nach
der
Veredelung
sind
als
Eingänge
und
Versendungen
zu
erfassen
.Eine
Reparatur
ist
jedoch
nicht
unter
dieser
Nummer
zu
erfassen
. [EU]
Processing
activities
on
a
processor's
own
account
are
not
covered
by
this
item
and
should
be
registered
under
item
1
of
column
A.Goods
for
or
following
processing
have
to
be
recorded
as
arrivals
and
dispatches
.However, a
repair
should
not
be
recorded
under
this
position
.
einen
Versandraum
,
es
sei
denn
,
der
Betrieb
versendet
ausgeschmolzene
tierische
Fette
nur
in
Tankwagen
[EU]
a
dispatch
room
,
unless
the
establishment
dispatches
rendered
animal
fat
only
in
tankers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dispatches":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners