A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bedroom suite
bedroom-cum-study
bedroom-office combo
bedrooms
beds
beds of nails
beds of straw
bedside
bedside cabinet
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
beds
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
332
Hütten
mit
20
.000
Schlafplätzen
unterhält
der
DAV
vom
Rätikon
bis
zu
den
Niederen
Tauern
und
von
den
Bayerischen
Alpen
bis
zu
den
Dolomiten
. [G]
Throughout
the
Alps
,
from
Rätikon
to
the
Niedere
Tauern
range
and
from
the
Bavarian
Alps
to
the
Dolomites
,
the
DAV
runs
332
huts
and
lodges
with
20
,000
beds
.
Alle
paar
Jahre
ändert
sich
der
Modetrend
bei
Einrichtungen
,
fliegen
Couchgarnituren
,
Küchenschränke
und
Hochbetten
auf
den
Sperrmüll
.
Gigantische
Möbelberge
türmen
sich
da
auf
,
allein
in
Deutschland
jährlich
sieben
Millionen
Tonnen
-
von
denen
lediglich
fünf
Prozent
wiederverwertet
werden
,
der
Rest
wird
verbrannt
oder
zu
Hackschnitzeln
verarbeitet
. [G]
Every
few
years
the
fashion
in
furnishings
changes
and
three-piece
suites
,
kitchen
cupboards
and
cabin
beds
land
on
the
tip
,
where
they
pile
up
to
form
towering
furniture
mountains
-
seven
million
tonnes
each
year
in
Germany
alone
,
of
which
only
five
per
cent
is
reused
.
The
rest
is
either
burnt
or
turned
into
wood
chips
.
Da
klappen
Menschen
mit
Betten
aus
den
Wänden
,
und
in
vier
Meter
Höhe
befinden
sich
Kühlschrank-
oder
Aufzugstür
.
Drehkreuze
führen
nur
wieder
zurück
in
die
Räume
,
in
denen
Wendeltreppen
hinab
ins
Licht
locken
,
die
aber
auch
keinen
Ausweg
zeigen
. [G]
People
fold
out
of
the
walls
in
beds
, a
fridge
or
lift
door
opens
four
meters
above
the
floor
,
and
turnstiles
merely
lead
the
characters
back
into
the
same
rooms
from
which
they
came
,
where
spiral
staircases
lure
them
down
into
bright
light
but
also
provide
no
way
out
.
Im
Wasserkörper
leben
Algen
verschiedener
Größen
vom
Einzeller
im
Plankton
bis
zur
sesshaften
Großalge
,
die
etwa
auf
einer
Muschelbank
Halt
findet
. [G]
The
waters
are
a
habitat
for
various
types
of
algae
,
ranging
in
size
from
tiny
unicellular
plants
in
plankton
to
large
multicellular
algae
which
adhere
to
the
mussel
beds
,
for
example
.
Sie
gehen
zwar
nicht
so
weit
wie
die
Amerikanerin
Martha
Schwartz
,
die
bei
der
Versicherungsgesellschaft
Swiss
Re
in
München
teilweise
ganz
ohne
Pflanzen
auskommt
,
wenn
sie
ihre
geometrischen
Glas-
,
Stein-
und
Kunststoffbeete
arrangiert
. [G]
Admittedly
,
they
do
not
go
as
far
as
the
American
Martha
Schwartz
-
whose
design
for
the
Swiss
Re
insurance
company
in
Munich
in
part
did
without
plants
altogether
-
when
she
arranges
her
geometrical
beds
made
of
glass
,
stone
and
plastic
.
Unzureichende
Lebensbedingungen
in
den
Nebenflüssen
,
fehlende
Kiesbette
,
vom
Hauptstrom
abgekappte
Altrheinarme
machen
dem
Pilotfisch
das
Leben
nach
wie
vor
schwer
. [G]
An
insufficient
habitat
in
the
tributaries
, a
lack
of
pebble
beds
and
ancient
Rhine
branches
cut
off
from
the
main
current
all
make
life
hard
for
the
'pilot
fish'
.
10
Betten
für
schwer
traumatisierte
Patienten
(
mit
Erweiterungsmöglichkeiten
). [EU]
10
beds
for
heavy
trauma
patients
,
possibility
to
expand
the
capacity
.
1120
*
Posidonia-Seegraswiesen
(
Posidonion
oceanicae
) [EU]
1120
*
Posidonia
beds
(Posidonion
oceanicae
)
31A0
*
Transsilvanische
heiße
Quellen
mit
Tigerlotus-Formationen
(
Nymphaea
lotus
) [EU]
31A0
*
Transylvanian
hot-spring
lotus
beds
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
kann
die
Fischerei
mit
Fahrzeugen
mit
einer
Gesamtlänge
von
bis
zu
12
Metern
und
einer
Motorleistung
von
bis
zu
85
kW
mit
Bodenschleppnetzen
,
wie
sie
traditionellerweise
auf
Seegraswiesen
erfolgt
,
von
der
Kommission
im
Verfahren
nach
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
unter
folgenden
Bedingungen
genehmigt
werden:
[EU]
By
way
of
derogation
from
subparagraph
1
of
paragraph
1,
fishing
by
vessels
of
less
than
or
equal
to
12
metres
overall
length
and
engine
power
of
less
than
or
equal
to
85
kW
with
bottom
towed
nets
traditionally
undertaken
on
Posidonia
beds
may
be
authorised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
provided
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
provided
that:
Allen
Hunden
sollte
eine
bequeme
und
feste
Liegefläche
zur
Verfügung
gestellt
werden
, z. B.
in
Form
von
Ausgestaltungselementen
wie
erhöhten
Schlafplätzen
oder
Plattformen
. [EU]
All
dogs
should
be
provided
with
a
comfortable
,
solid
resting
area
,
for
example
,
by
the
use
of
enclosure
furniture
such
as
raised
beds
or
platforms
.
Anzahl
der
vorhandenen
Schlafplätze
in
den
Fahrgastbetten
(
einschl
.
Klappbetten
und
dergleichen
). [EU]
Number
of
passenger
berths
available
(including
folding
beds
and
similar
).
"Arbois"
,
"Côtes
du
Jura"
,
"L'Etoile"
,
"Hermitage":
Ausdruck
betreffend
eine
Bereitungsmethode
,
die
in
einer
Auswahl
von
Trauben
aus
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Rebsorten
besteht
;
diese
Trauben
werden
mindestens
sechs
Wochen
auf
Strohmatten
oder
auf
Holzgestellen
aufgehängt
getrocknet
. [EU]
PDO
'Arbois'
,
'Côtes
du
Jura'
,
'L'Etoile'
,
'Hermitage':
expression
related
to
a
method
of
elaboration
which
consists
in
a
selection
of
grapes
coming
from
grape
varieties
layed
down
in
the
national
regulation
,
put
to
dry
for
a
minimal
period
of
six
weeks
on
straw
beds
or
on
gratings
or
hung
.
'Arbois'
,
'Côtes
du
Jura'
,
'L'Etoile'
,
'Hermitage':
betreffend
eine
Bereitungsmethode
,
die
in
einer
Auswahl
von
Trauben
aus
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Rebsorten
besteht
;
diese
Trauben
werden
mindestens
sechs
Wochen
auf
Strohmatten
oder
auf
Holzgestellen
aufgehängt
getrocknet
. [EU]
PDO
"Arbois"
,
"Côtes
du
Jura"
,
"L'Etoile"
,
"Hermitage":
expression
related
to
a
method
of
elaboration
which
consists
in
a
selection
of
grapes
coming
from
grape
varieties
layed
down
in
the
national
regulation
,
put
to
dry
for
a
minimal
period
of
six
weeks
on
straw
beds
or
on
gratings
or
hung
.
Auf
Stroh
(
Tiefstreu–
;Laufstall) [EU]
On
straw
beds
(deep
litter-loose
housing
)
Autobetten
und
-sitze
[EU]
Child
car
beds
and
seats
beheizbare
Zelte
(
für
winterliche
Verhältnisse
)
und
Feldbetten
mit
Schlafsack
und/oder
Decke
[EU]
tents
with
heating
(for
winter
conditions
)
and
camp
beds
with
sleeping-bag
and/or
blanket
Bei
allen
Arten
von
Walzwerken
sollten
nicht
nur
die
Aufwendungen
für
das
Walzwerk
selbst
,
sondern
auch
die
Aufwendungen
für
vorgelagerte
(z. B.
Wärmöfen
)
und
nachgelagerte
Anlagen
(z. B.
Kühlbetten
,
Schneidanlagen
)
berücksichtigt
werden
. [EU]
For
each
type
of
rolling
mill
,
account
should
be
taken
of
not
only
the
expenditure
relating
to
the
mill
itself
,
but
also
of
those
expenditures
relating
to
plant
upstream
of
the
mills
(e.g.
reheating
furnaces
)
and
downstream
(e.g.
cooling
beds
,
shears
).
Bei
Aquakultur
in
Teichen
,
Becken
oder
Fließkanälen
verfügen
die
Anlagen
entweder
über
natürliche
Filterbetten
,
Absetzbecken
,
biologische
oder
mechanische
Filter
für
den
Nährstoffrückhalt
oder
verwenden
Algen
und/oder
Tiere
(
Muscheln
),
die
zur
Verbesserung
der
Abwasserqualität
beitragen
. [EU]
For
aquaculture
animal
production
in
fishponds
,
tanks
or
raceways
,
farms
shall
be
equipped
with
either
natural-filter
beds
,
settlement
ponds
,
biological
filters
or
mechanical
filters
to
collect
waste
nutrients
or
use
seaweeds
and/or
animals
(bivalves
and
algae
)
which
contribute
to
improving
the
quality
of
the
effluent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beds":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners