A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appraisal sheet
appraisal sheets
appraisals
appraise
appraised
appraised value
appraisement
appraisements
appraiser
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for appraised
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
"Die
Dialoge
von
Katharina
Schmidts
Figuren
sind
Zeugen
des
Zeitgeistes:
unterhaltsam
und
aggressiv
zugleich"
,
teilte
das
Theater
Heidelberg
mit
. [G]
"Katharina
Schmidt's
characters
reflect
the
zeitgeist:
they
are
at
the
same
time
entertaining
and
aggressive"
,
appraised
the
theatre
Heidelberg
.
Außerhalb
des
Geltungsbereichs
dieser
Verordnung
bzw
.
bei
Nichterfüllung
aller
Bedingungen
muss
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
einschlägigen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
bewertet
werden
. [EU]
Where
that
Regulation
does
not
apply
,
or
if
all
the
requirements
laid
down
are
not
met
,
the
aid
must
be
appraised
in
the
light
of
the
relevant
provisions
of
the
Community
guidelines
for
state
aid
in
the
agriculture
sector
.
Das
im
Richtprogramm
vorgesehene
und
mit
8
Mio
.
EUR
ausgestattete
Programm
zur
Unterstützung
der
Steuerung
von
Migrationsströmen
wird
ausnahmsweise
vor
der
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
geprüft
und
zwar
auf
der
Grundlage
noch
nicht
definierter
Ziele
und
Prioritäten
. [EU]
By
way
of
exception
,
the
EUR
8
million
migration
management
support
programme
included
in
the
National
Indicative
Programme
will
be
appraised
before
any
resumption
of
cooperation
on
the
basis
of
objectives
and
priorities
which
have
not
yet
been
set
.
Der
Bericht
wird
als
zulässig
für
die
Zwecke
von
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
betrachtet
,
wenn
er
alle
in
Absatz
2
genannten
Angaben
enthält
und
eine
Beurteilung
der
Programmumsetzung
ermöglicht
. [EU]
The
report
shall
be
judged
admissible
with
a
view
to
applying
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
if
it
contains
all
the
elements
listed
in
paragraph
2
and
enables
programme
implementation
to
be
appraised
.
Der
Sachverständige
bewertete
auch
,
ob
das
Verhalten
des
Staates
beim
Verkauf
dieser
Immobilie
dem
eines
am
Markt
orientierten
privaten
Investors
entsprach
,
oder
ob
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
privater
Investor
hingegen
anders
gehandelt
hätte
. [EU]
The
expert
also
appraised
whether
the
behaviour
of
the
State
while
selling
this
property
corresponded
to
that
of
a
private
market
investor
or
whether
,
on
the
contrary
, a
private
market
investor
would
have
acted
differently
.
Der
Unternehmensplan
wird
geprüft
,
und
seine
Umsetzung
wird
von
der
Verwaltungsbehörde
oder
in
deren
Verantwortung
überwacht
. [EU]
The
business
plan
shall
be
appraised
and
its
implementation
monitored
by
or
under
the
responsibility
of
the
managing
authority
.
Die
direkten
und
indirekten
wirtschaftlichen
Kosten
sind
auf
der
Grundlage
der
von
der
Gesellschaft
getragenen
realen
Kosten
zu
ermitteln
. [EU]
Direct
and
indirect
economic
costs
shall
be
appraised
on
the
basis
of
the
real
costs
borne
by
society
.
Die
Effizienz
der
Interventionen
des
EFF
wird
nach
folgenden
Kriterien
beurteilt:
[EU]
The
effectiveness
of
assistance
from
the
EFF
shall
be
appraised
on
the
basis
of
the
following
criteria:
Dies
bedeutet
,
dass
nicht
sämtliche
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2004
erfüllt
sind
,
so
dass
für
die
Bewertung
der
Beihilfe
die
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrahmens
heranzuziehen
sind
. [EU]
Accordingly
,
not
all
the
criteria
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1/2004
are
satisfied
and
so
the
aid
should
be
appraised
in
the
light
of
the
Community
guidelines
.
Dieses
Projekt
kann
erst
nach
einer
vollständigen
Wiederherstellung
der
Verfassungsordnung
Mauretaniens
-
wie
unter
Nummer
4
beschrieben
-
geprüft
werden
,
sofern
auch
die
allgemeinen
Voraussetzungen
für
diese
Art
der
Unterstützung
erfüllt
sind
. [EU]
That
project
may
not
be
appraised
before
a
full
return
to
constitutional
order
as
described
in
point
4,
subject
to
compliance
with
the
general
eligibility
conditions
required
for
implementation
of
programmes
of
this
type
,
direkten
und
indirekten
wirtschaftlichen
Kosten:
die
in
den
Mitgliedstaaten
veranschlagten
Kosten
,
bestehend
aus:
[EU]
Direct
and
indirect
economic
costs:
cost
values
appraised
in
the
Member
State
,
composed
of:
Einrichtung
einer
regionalen
Sonderreserve
in
Höhe
von
10
Mio
.
EUR
,
damit
das
regionale
Richtprogramm
für
die
Region
Südliches
Afrika
ergänzt
werden
kann
,
falls
die
Ausarbeitung
des
Straßenmodernisierungsprogramms
Milange–
;Mocuba (
Mosambik
)
und
die
entsprechenden
Verwaltungsverfahren
im
EEF-Ausschuss
vor
dem
1.
August
2007
abgeschlossen
sind
;
sollte
die
Ausarbeitung
dieses
Programms
nicht
rechtzeitig
abgeschlossen
sein
,
wird
diese
Sonderreserve
auf
die
für
die
Zusammenarbeit
der
AKP-Staaten
vorgesehene
Reserve
übertragen
[EU]
Setting
up
a
regional
prudential
reserve
of
EUR
10
million
to
supplement
the
regional
indicative
programme
for
the
Southern
African
region
in
the
case
of
the
Milange–
;Mocuba
road
upgrading
programme
(Mozambique)
being
appraised
and
passing
the
management
procedure
of
the
EDF
Committee
before
1
August
2007
;
if
this
programme
cannot
be
appraised
in
time
,
this
prudential
reserve
shall
be
transferred
to
the
intra-ACP
reserve
Folglich
ist
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Fischereileitlinien
von
2001
,
2004
und
2008
zu
bewerten
. [EU]
Consequently
,
the
aid
needs
to
be
appraised
on
the
basis
of
the
Fisheries
Guidelines
of
2001
,
2004
and
2008
.
Gemäß
Ziffer
5.3
der
geltenden
Fischereileitlinien
werden
"rechtswidrige
Beihilfen"
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
anhand
der
Leitlinien
geprüft
,
die
zu
dem
Zeitpunkt
galten
,
an
dem
der
Verwaltungsakt
zur
Beihilfe
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
According
to
point
5.3
of
the
current
Guidelines
,
an
'unlawful
aid'
within
the
meaning
of
Article
1(f)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
will
be
appraised
in
accordance
with
the
guidelines
applicable
at
the
time
when
the
administrative
act
setting
up
the
aid
entered
into
force
.
Im
Übrigen
wird
gemäß
Ziffer
3.4
der
Leitlinien
"Fischerei"
von
2001
jede
rechtswidrige
Beihilfe
nach
den
Leitlinien
bewertet
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Verwaltungsakts
zur
Einführung
der
Beihilfe
gelten
. [EU]
On
the
other
hand
,
point
3.4
of
the
2001
Fisheries
Guidelines
states
that
an
unlawful
aid
is
to
be
appraised
in
accordance
with
the
guidelines
prevailing
at
the
time
of
the
entry
into
force
of
the
administrative
measure
setting
up
the
aid
.
Im
vorliegenden
Fall
ist
die
Höhe
der
allgemeinen
Darlehen
von
70
%
oder
90
%
des
geschätzten
Immobilienwerts
für
die
Frage
,
ob
diese
Darlehen
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
nach
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
darstellen
,
nicht
von
Belang
-BESCHLIESST:
[EU]
However
,
in
this
case
,
whether
general
loans
are
70
%
or
90
%
of
the
appraised
value
of
a
real
estate
is
not
significant
with
regard
to
whether
such
loans
might
be
classified
as
public
service
pursuant
to
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
,HAS
ADOPTED
THIS
DECISION:
In
den
folgenden
Bereichen
können
neue
Projekte
geprüft
werden:
[EU]
New
projects
may
be
appraised
in
the
following
areas:
In
Nummer
5.3
Absatz
2
der
Leitlinien
2004
heißt
es:
""Rechtswidrige
Beihilfen"
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
werden
anhand
der
Leitlinien
geprüft
,
die
zu
dem
Zeitpunkt
gegolten
haben
,
an
dem
der
Verwaltungsakt
zur
Einführung
der
Beihilfe
in
Kraft
getreten
ist"
. [EU]
According
to
the
second
paragraph
of
point
5.3
of
the
2004
Guidelines:
'an
"unlawful
aid"
within
the
meaning
of
Article
1(f)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
will
be
appraised
in
accordance
with
the
guidelines
applicable
at
the
time
when
the
administrative
act
setting
up
the
aid
has
entered
into
force'
.
'Kosten
im
Zusammenhang
mit
Umweltschäden'
sind
Kosten
,
die
Eisenbahnunternehmen/Fahrwegbetreiber
,
geschätzt
auf
der
Grundlage
von
Erfahrungswerten
,
zu
tragen
haben
,
um
den
von
einem
Unfall
betroffenen
Bereich
in
den
Zustand
vor
dem
Unfall
zurückzuführen
. [EU]
"Cost
of
damage
to
environment"
means
costs
that
are
to
be
met
by
Railway
Undertakings/Infrastructure
Managers
,
appraised
on
the
basis
of
their
experience
,
in
order
to
restore
the
damaged
area
to
its
state
before
the
railway
accident
.
Mit
dem
Gesetz
Nr
.
120/2004
,
das
am
3.
Dezember
2004
in
Kraft
trat
,
wurde
die
Obergrenze
der
allgemeinen
Darlehen
des
Wohnraumfinanzierungsfonds
von
70
%
des
geschätzten
Immobilienwerts
auf
90
%
angehoben
,
und
der
Sozialminister
wurde
bevollmächtigt
,
diesen
Anteil
per
Verwaltungsverordnung
zu
verändern
,
vgl
.
Artikel
19
des
Wohnraumgesetzes
. [EU]
By
Act
No
120/2004
,
which
entered
into
force
on
3
December
2004
,
the
limit
of
the
Housing
Financing
Fund's
general
loans
was
raised
to
90
%
of
the
appraised
value
of
property
from
the
former
maximum
value
of
70
%,
and
the
Minister
of
Social
Affairs
was
given
the
power
to
change
that
amount
by
way
of
administrative
regulation
(cf.
Article
19
of
the
Housing
Act
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "appraised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners