A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anspruchslosigkeit
Anspruchsniveau
Anspruchsregulierung
Anspruchsteller
Anstalt
Anstalten treffen zu
Anstaltsarzt
Anstaltslast
Anstand
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for
anstalt
Word division: An·stalt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
Anstalt
zur
Verhandlung
öffentlicher
Angelegenheiten
kam
es
auf
die
Welt
und
hat
so
einen
schwindelerregenden
Anspruch
etabliert
,
der
das
Schau-Spielen
bis
heute
wie
ein
Schatten
verfolgt
. [G]
The
theatre
came
into
existence
as
an
institution
for
dealing
with
public
affairs
,
thereby
setting
dizzying
standards
which
today
dog
play-acting
like
a
shadow
.
Dennoch
scheint
die
moralische
Anstalt
Theater
geschlossen
,
mögen
auch
Stoffe
und
Motive
den
Wunsch
nach
Orientierung
zeigen
. [G]
Yet
in
spite
of
this
,
the
'moral
institution'
of
the
theatre
appears
to
be
shut
,
however
much
the
material
and
subjects
evince
the
desire
for
orientation
.
Eva
Forster:
"Ich
muss
mich
dann
erst
einmal
bei
dem
Sozialarbeiter
in
der
Anstalt
informieren
,
mit
dem
Jugendlichen
sprechen
,
mit
dem
Leiter
der
JVA
. [G]
"Then
I
have
to
find
out
from
the
case
worker
in
the
prison
,"
Forster
says
,
"talk
to
the
boy
or
the
warden
.
Als
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
galten
für
die
Wfa
die
Anstalt
slast
und
die
Gewährträgerhaftung
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
für
sämtliche
Verbindlichkeiten
der
Anstalt
. [EU]
As
a
public-law
institution
,
Wfa
was
covered
by
the
Land's
'institutional
liability'
(Anstaltslast)
and
'guarantor
liability'
(Gewährträgerhaftung)
for
all
its
liabilities
.
Als
Erstes
sind
die
Ausstattungsinvestitionen
für
die
öffentlich-rechtliche
Anstalt
(
Tabelle
5)
und
die
Ausgleichszahlungen
zur
Finanzierung
von
Investitionen
(
Tabelle
2)
aufgeführt
. [EU]
Firstly
,
the
investments
in
public
service
equipment
(Table 5)
and
compensation
provided
for
to
finance
investments
(Table 2)
are
presented
.
Am
26
.
Oktober
2007
wurde
die
Rechtsform
der
Sachsen
LB
von
einer
Anstalt
öffentlichen
Rechts
in
eine
Aktiengesellschaft
umgewandelt
. [EU]
On
26
October
2007
the
legal
form
of
Sachsen
LB
was
changed
from
a
public-sector
institution
(Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
)
into
a
joint
stock
company
.
Anstalt
slast
bedeutet
,
dass
die
Eigentümer
der
WestLB
zur
Sicherung
der
wirtschaftlichen
Basis
und
Funktionsfähigkeit
der
Anstalt
während
ihrer
gesamten
Existenz
verpflichtet
sind
. [EU]
Anstalt
slast
means
that
the
owners
of
WestLB
are
responsible
for
securing
the
economic
basis
of
the
institution
and
its
function
for
the
entire
duration
of
its
existence
.
Auf
Grund
der
noch
bis
Juli
2005
bestehenden
Anstalt
slast
ist
das
Land
Berlin
im
Innenverhältnis
zur
LBB
verpflichtet
,
die
LBB
als
öffentlich-rechtliche
Anstalt
in
der
Weise
mit
Mitteln
auszustatten
,
dass
sie
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
imstande
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
institutional
liability
,
which
is
applicable
until
July
2005
,
the
Land
of
Berlin
is
,
as
regards
its
internal
relationship
with
LBB
,
required
to
provide
LBB
,
as
a
public‐
;law
body
,
with
resources
in
such
a
way
that
it
is
able
to
perform
its
tasks
.
Aus
der
Wfa
wurde
organisatorisch
und
wirtschaftlich
eine
unabhängige
öffentlich-rechtliche
Anstalt
ohne
Rechtsfähigkeit
innerhalb
der
WestLB
. [EU]
Wfa
became
an
organisationally
and
economically
independent
public-law
institution
without
legal
capacity
within
WestLB
.
Aus
dieser
Definition
sollte
unmissverständlich
hervorgehen
,
ob
der
EFTA-Staat
eine
bestimmte
Tätigkeit
der
jeweiligen
Anstalt
in
den
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
aufnehmen
will
oder
nicht
. [EU]
It
should
leave
no
doubt
as
to
whether
a
certain
activity
performed
by
the
entrusted
operator
is
intended
by
the
EFTA
State
to
be
included
in
the
public
service
remit
or
not
.
aus
Forschungs-
und
Investitionsmitteln
besoldet
werden
und
in
einer
Anstalt
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
oder
im
Rahmen
indirekter
Aktionen
dienstlich
verwendet
werden
oder
[EU]
paid
from
appropriations
in
the
research
and
investment
budget
and
employed
in
an
establishment
of
the
Joint
Research
Centre
or
in
indirect
action
,
or
aus
Forschungs-
und
Investitionsmitteln
besoldet
werden
und
in
einer
Anstalt
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
oder
im
Rahmen
indirekter
Aktionen
dienstlich
verwendet
werden
oder
[EU]
paid
from
research
and
investment
appropriations
and
employed
in
an
establishment
of
the
Joint
Research
Centre
or
in
indirect
action
,
or
Ausgehend
von
der
Tätigkeit
der
SVT
sowie
eventuellen
Änderungen
oder
Ergänzungen
,
welche
die
Regierung
in
Bezug
auf
die
Pflichten
der
Bereitstellung
öffentlich-rechtlicher
Dienstleistungen
zu
machen
gedenkt
,
beschließt
der
Reichstag
alljährlich
über
die
Höhe
der
Beihilfen
,
die
der
SVT
für
ihren
Programmauftrag
als
öffentlich-rechtlicher
Anstalt
zu
bewilligen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
SVT's
activities
and
any
changes
or
additions
that
the
Government
wishes
to
add
to
the
public
service
obligations
,
Parliament
decides
each
year
on
the
amount
the
company
will
have
at
its
disposal
for
the
performance
of
its
public
service
duties
.
Ausrüstungen
,
die
von
oder
für
Rechnung
einer
Einrichtung
oder
Anstalt
für
wissenschaftliche
Forschung
mit
Sitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
zu
nicht
kommerziellen
Zwecken
eingeführt
werden
[EU]
Equipment
imported
for
non-commercial
purposes
by
or
on
behalf
of
a
scientific
research
establishment
or
organisation
based
outside
the
Community
Ausrüstungen
,
die
von
oder
für
Rechnung
einer
Einrichtung
oder
Anstalt
für
wissenschaftliche
Forschung
mit
Sitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
zu
nicht
kommerziellen
Zwecken
eingeführt
werden
,
sind
von
den
Eingangsabgaben
befreit
. [EU]
Equipment
imported
for
non-commercial
purposes
by
or
on
behalf
of
a
scientific
research
establishment
or
organisation
based
outside
the
Community
shall
be
admitted
free
of
import
duties
.
AVIATRANS
ANSTALT
(
alias
AVIATRANS
ESTABLISHMENT
). [EU]
AVIATRANS
ANSTALT
(alias
AVIATRANS
ESTABLISHMENT
).
Begünstigte
Anstalt
oder
Einrichtung
[EU]
Beneficiary
establishment
or
organisations
Bei
Anwendung
des
Artikels
48
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186/2009
hat
die
empfangende
Anstalt
oder
Einrichtung
vom
Zeitpunkt
der
Übernahme
an
die
in
Artikel
2
dieser
Verordnung
genannten
Verpflichtungen
zu
erfüllen
. [EU]
Where
the
first
subparagraph
of
Article
48
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1186/2009
is
applied
,
the
establishment
or
organisation
to
which
goods
are
lent
,
hired
out
or
transferred
shall
,
from
the
date
of
receipt
of
the
goods
,
comply
with
the
same
obligations
as
those
set
out
in
Article
2
of
this
Regulation
.
Bei
jeder
Ausweitung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
auf
neue
Dienste
sollten
die
Definition
und
der
Akt
,
mit
dem
der
Anstalt
der
öffentlich-rechtliche
Auftrag
übertragen
wird
,
innerhalb
der
von
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
gesetzten
Grenzen
geändert
werden
. [EU]
Whenever
the
scope
of
the
public
service
remit
is
extended
to
cover
new
services
,
the
definition
and
entrustment
act
should
be
modified
accordingly
,
within
the
limits
of
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
.
Bei
Verleih
,
Vermietung
,
Veräußerung
oder
Überlassung
an
eine
nach
Artikel
43
oder
Artikel
44
Absatz
2
zur
abgabenfreien
Einfuhr
berechtigte
Einrichtung
oder
Anstalt
bleibt
diese
Befreiung
bestehen
,
sofern
die
Gegenstände
,
Instrumente
oder
Apparate
von
dieser
Einrichtung
oder
Anstalt
zu
Zwecken
benutzt
werden
,
die
Anspruch
auf
diese
Befreiung
eröffnen
. [EU]
Should
an
article
be
lent
,
hired
out
or
transferred
to
an
establishment
or
organisation
entitled
to
benefit
from
relief
pursuant
to
Article
43
or
44
(2),
the
relief
shall
continue
to
be
granted
provided
the
establishment
or
organisation
uses
the
article
,
instrument
or
apparatus
for
purposes
which
confer
the
right
to
such
relief
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anstalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners