A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for abgeschlossen haben
Search single words:
abgeschlossen
·
haben
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ab
dem
1.
Januar
2010
muss
der
gewährte
Ausgleich
um
50
%
gekürzt
werden
,
sofern
er
nicht
Landwirten
gewährt
wird
,
die
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben
,
die
mindestens
50
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
oder
des
durchschnittlichen
jährlichen
Erzeugereinkommens
und
die
statistisch
häufigsten
klimatischen
Risiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
betreffenden
Region
abdeckt
. [EU]
From
1
January
2010
,
compensation
offered
must
be
reduced
by
50
%
unless
it
is
given
to
farmers
who
have
taken
out
insurance
covering
at
least
50
%
of
their
average
annual
production
or
production-related
income
and
the
statistically
most
frequent
climatic
risks
in
the
Member
State
or
region
concerned
.
alle
Register
die
einleitenden
Maßnahmen
der
UNFCCC
erfolgreich
abgeschlossen
haben
,
und
[EU]
all
registries
have
completed
the
UNFCCC
initialisation
procedure
;
and
.
alle
Register
die
einleitenden
Maßnahmen
des
UNFCCC
erfolgreich
abgeschlossen
haben
und
[EU]
all
registries
have
successfully
completed
the
UNFCCC
initialisation
procedure
;
and
Als
Emittenten
,
die
bedeutende
finanzielle
Verpflichtungen
eingegangen
sind
sollten
Gesellschaften
betrachtet
werden
,
die
eine
verbindliche
Vereinbarung
über
den
Erwerb
oder
die
Veräußerung
einer
bedeutenden
Gesellschaft
oder
eines
bedeutenden
Geschäftsbereichs
eingegangen
sind
,
diese
Transaktion
bei
Genehmigung
des
Prospekts
aber
noch
nicht
abgeschlossen
haben
. [EU]
An
issuer
should
be
treated
as
having
made
a
significant
financial
commitment
where
it
has
entered
into
a
binding
agreement
to
acquire
or
dispose
of
a
significant
entity
or
business
,
which
is
not
yet
completed
at
the
date
of
the
approval
of
the
prospectus
.
Anzahl
der
Teilnehmer
,
die
eine
Schulung
erfolgreich
abgeschlossen
haben
[EU]
Number
of
participants
that
successfully
ended
a
training
activity
Anzahl
der
Teilnehmer
,
die
eine
Schulung
im
Bereich
der
Landwirtschaft
und/oder
Forstwirtschaft
erfolgreich
abgeschlossen
haben
[EU]
Number
of
participants
that
successfully
ended
a
training
activity
related
to
agriculture
and/or
forestry
Auf
Seite
der
RPAs
bestätigt
die
eingehende
Untersuchung
,
dass
die
RPAs
in
der
Lage
sind
,
GDS-Anbieter
zu
zwingen
,
ihre
Preise
zu
senken
,
entweder
im
Austausch
gegen
vollständigen
Inhalt
oder
,
alternativ
,
um
zu
vermeiden
,
dass
von
Reisebüros
,
die
mit
ihnen
vertragliche
Vereinbarungen
abgeschlossen
haben
,
Zuschläge
verlangt
werden
. [EU]
On
the
TSP
side
,
the
in-depth
investigation
confirms
that
TSPs
are
capable
to
force
GDS
providers
to
lower
their
prices
in
exchange
for
full
content
,
or
alternatively
,
in
order
to
avoid
surcharges
being
applied
on
their
contracted
TAs
.
Auf
Vorschlag
der
Kommission
ändert
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
Anhang
I,
indem
er
zur
AKP-Staatengruppe
gehörende
Regionen
oder
Staaten
darin
aufnimmt
,
die
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
betreffenden
Region
oder
dem
betreffenden
Staat
abgeschlossen
haben
,
das
zumindest
die
Anforderungen
des
Artikels
XXIV
des
GATT
1994
erfüllt
. [EU]
The
Council
,
acting
by
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission
,
shall
amend
Annex
I
to
add
regions
or
states
from
the
ACP
Group
of
States
which
have
concluded
negotiations
on
an
agreement
between
the
Community
and
that
region
or
state
which
at
least
meets
the
requirements
of
Article
XXIV
GATT
1994
.
Ausführungen
Österreichs
zufolge
kann
die
FMA
gemäß
§
20
BWG
den
Käufer
einer
Bank
erst
dann
dem
sogenannten
Fit
&
Proper-Test
unterziehen
,
wenn
die
Verhandlungsparteien
einen
bindenden
Kaufvertrag
abgeschlossen
haben
. [EU]
Austria
explained
that
,
according
to
Section
20
of
the
Banking
Act
,
the
FMA
could
only
carry
out
the
so-called
'fit
&
proper
test'
of
the
buyer
of
a
bank
when
the
parties
had
already
entered
into
a
binding
agreement
.
Bedienstete
,
die
ihr
eigenes
Fahrzeug
benutzen
,
müssen
zuvor
nachweisen
,
dass
sie
eine
Versicherung
gegen
durch
Dritte
erlittene
Unfallschäden
,
insbesondere
für
Mitreisende
,
abgeschlossen
haben
. [EU]
Staff
members
using
their
own
cars
must
show
beforehand
that
they
hold
an
insurance
policy
covering
third
party
risks
and
risks
to
passengers
in
particular
.
Besatzungsmitglieder
,
die
bei
dem
Luftfahrtunternehmer
als
Kommandant
tätig
sind
,
müssen
eine
CRM-Grundschulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
)
des
Luftfahrtunternehmers
abgeschlossen
haben
,
bevor
sie
damit
beginnen
,
Streckenflugeinsätze
ohne
Aufsicht
zu
fliegen
,
wenn
sie
nicht
bereits
zuvor
eine
solche
Grundschulung
abgeschlossen
haben
. [EU]
For
crew
members
serving
the
operator
as
a
commander
,
initial
operator's
crew
resource
management
(CRM)
training
shall
be
completed
before
commencing
unsupervised
line
flying
unless
the
crew
member
has
previously
completed
an
initial
operator's
CRM
course
.
Bevor
einer
Person
die
Abnahme
von
Fahrprüfungen
gestattet
wird
,
muss
sie
entsprechend
etwaiger
Vorgaben
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ein
Ausbildungsprogramm
erfolgreich
abgeschlossen
haben
,
um
die
unter
der
Nummer
1
beschriebene
Befähigung
zu
erwerben
. [EU]
Before
a
person
may
be
authorised
to
conduct
driving
tests
,
that
person
must
satisfactorily
complete
such
training
programme
as
a
Member
State
may
specify
in
order
to
have
the
competences
set
out
in
point
1.
Bevor
ihnen
Aufgaben
an
Bord
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
zugewiesen
werden
,
müssen
die
Seeleute
die
in
den
Nummern
4
bis
8
vorgeschriebene
Ausbildung
entsprechend
ihrer
Dienststellung
,
ihren
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
abgeschlossen
haben
. [EU]
Prior
to
being
assigned
shipboard
duties
on
board
ro-ro
passenger
ships
,
seafarers
shall
have
completed
the
training
required
by
points
4
to
8
in
accordance
with
their
capacities
,
duties
and
responsibilities
.
Bevor
Seeleuten
Aufgaben
an
Bord
eines
Fahrgastschiffes
zugewiesen
werden
,
müssen
sie
entsprechend
ihrer
Funktion
,
ihren
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
die
nach
den
Absätzen
4
bis
7
vorgeschriebene
Ausbildung
abgeschlossen
haben
. [EU]
Prior
to
being
assigned
shipboard
duties
on
board
passenger
ships
,
seafarers
shall
have
completed
the
training
required
by
paragraphs
4
to
7
below
in
accordance
with
their
capacities
,
duties
and
responsibilities
.
Bevor
Seeleuten
Aufgaben
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
zugewiesen
werden
,
müssen
sie
die
in
den
Absätzen
4
bis
8
vorgeschriebene
Ausbildung
entsprechend
ihrer
Dienststellung
,
ihren
Aufgaben
und
ihren
Verantwortlichkeiten
abgeschlossen
haben
. [EU]
Prior
to
being
assigned
shipboard
duties
on
board
passenger
ships
,
seafarers
shall
have
completed
the
training
required
by
paragraphs
4
to
8
below
in
accordance
with
their
capacity
,
duties
and
responsibilities
.
Bevor
Seeleuten
Aufgaben
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
zugewiesen
werden
,
müssen
sie
die
in
den
Nummern
4
bis
8
vorgeschriebene
Ausbildung
entsprechend
ihrer
Dienststellung
,
ihren
Aufgaben
und
ihren
Verantwortlichkeiten
abgeschlossen
haben
. [EU]
Prior
to
being
assigned
shipboard
duties
on
board
passenger
ships
,
seafarers
shall
have
completed
the
training
required
by
points
4
to
8
in
accordance
with
their
capacity
,
duties
and
responsibilities
.
Bewerber
dürfen
die
Prüfung
nur
ablegen
,
wenn
die
zugelassene
Ausbildungsorganisation
(
ATO
),
die
für
ihre
Ausbildung
verantwortlich
ist
,
eine
Empfehlung
ausspricht
,
nachdem
sie
die
entsprechenden
Teile
des
Ausbildungslehrgangs
für
die
theoretischen
Kenntnisse
auf
einem
zufrieden
stellenden
Niveau
abgeschlossen
haben
. [EU]
Applicants
shall
only
take
the
examination
when
recommended
by
the
approved
training
organisation
(ATO)
responsible
for
their
training
,
once
they
have
completed
the
appropriate
elements
of
the
training
course
of
theoretical
knowledge
instruction
to
a
satisfactory
standard
.
Bis
2010
sollten
mindestens
85
%
der
22-jährigen
in
der
Europäischen
Union
die
Sekundarstufe
II
abgeschlossen
haben
[EU]
At
least
85
%
of
22-year
olds
in
the
EU
should
have
completed
upper
secondary
education
by
2010
,
Bis
2010
sollten
mindestens
85
%
der
22-Jährigen
in
der
Europäischen
Union
eine
Ausbildung
im
Sekundarbereich
II
abgeschlossen
haben
. [EU]
At
least
85
%
of
22-year
olds
in
the
EU
should
have
completed
upper
secondary
education
by
2010
,
Bulgarien
hat
Garantien
dafür
vorgelegt
,
dass
21
milchverarbeitende
Betriebe
den
Modernisierungsprozess
abgeschlossen
haben
und
nun
in
vollem
Umfang
dem
Unionsrecht
entsprechen
. [EU]
Bulgaria
has
provided
guarantees
that
21
milk
processing
establishments
have
completed
their
upgrading
process
and
are
now
in
full
compliance
with
Union
legislation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgeschlossen haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners