A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
a thick cable
a thick crust
a thick-grown forest
a thickset forest
a thing
a third party
a thorny issue
a thought-provoking book
a thousand pounds
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
a thing
Search single words:
a
·
thing
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Es
w
a
r
d
a
s
einzige
M
a
l
,
d
a
ss
er
so
etw
a
s
t
a
t
,
und
es
sollte
f
a
t
a
le
Folgen
h
a
ben
.
This
w
a
s
the
one
time
he
did
such
a
thing
a
nd
it
proved
to
h
a
ve
f
a
teful
consequences
.
D
a
von
weiß
ich
nichts
.;
D
a
weiß
ich
nichts
von
.
[ugs.]
I
don't
know
a
ny
thing
/
a
thing
a
bout
it
.
Dem
werde
ich
w
a
s
flüstern
.
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Er
ist
g
a
r
nicht
so
dumm
.
He
knows
a
thing
or
two
.
Er
lässt
sich
nichts
s
a
gen
.
You
c
a
n't
tell
him
a
thing
.
Er
weiß
ein
Lied
d
a
von
zu
singen
.
He
c
a
n
tell
you
a
thing
or
two
a
bout
it
.
Es
ist
keinen
Pfennig
wert
.
It's
not
worth
a
thing
.
Gibt
es
so
etw
a
s
?;
Gibt
es
so
w
a
s
?
[ugs.]
Is
there
such
a
thing
?
Ich
k
a
nn
ein
Lied
d
a
von
singen
.
I
c
a
n
tell
you
a
thing
or
two
a
bout
it
.
Wie
k
a
nnst
du
mir
d
a
s
a
ntun
?
How
c
a
n
you
do
such
a
thing
to
me
?
A
bhilfe
soll
hier
die
digit
a
le
Projektion
sch
a
ffen
,
mit
der
Engpässe
durch
limitierte
Kopienz
a
hlen
der
Verg
a
ngenheit
a
ngehören
. [G]
Digit
a
l
projection
is
supposed
to
be
the
a
nswer
to
this
problem
,
with
which
the
short
a
ges
c
a
used
by
limited
numbers
of
copies
a
re
a
thing
of
the
p
a
st
.
A
ngesichts
einer
Bilderflut
ger
a
de
zu
k
a
t
a
stroph
a
len
Ereignissen
a
uf
der
g
a
nzen
Welt
k
a
nn
sicher
nicht
konst
a
tiert
werden
,
d
a
ss
in
diesem
Kontext
hervorr
a
gende
A
ufn
a
hmen
entstehen
,
doch
die
a
ufklärerische
Wirkung
jener
Bilder
,
die
a
ls
erste
Photogr
a
phie
von
einem
Ereignis
künden
und
dies
in
eine
met
a
phorisch
kn
a
ppe
Form
gießen
,
ist
unwiderruflich
vorbei
und
verg
a
ngen
. [G]
In
view
of
a
flood
of
pictures
of
utterly
c
a
t
a
strophic
events
throughout
the
world
,
it
c
a
n
cert
a
inly
not
be
cl
a
imed
th
a
t
in
this
context
outst
a
nding
photos
a
re
produced
.
The
inform
a
tive
effect
of
those
pictures
,
which
a
re
the
first
photos
to
convey
a
n
event
,
c
a
sting
it
in
a
short
met
a
phoric
a
l
form
,
h
a
s
become
irrevoc
a
bly
a
thing
of
the
p
a
st
.
"D
a
s
a
lles
schrieb'
ich
gerne
hin
,
doch
muß
ich's
leider
l
a
ssen
.
In
Worten
gäb'
d
a
s
keinen
Sinn
;
"D
a
s
a
lles
schrieb'
ich
gerne
hin
,
Wie
s
a
gt
m
a
n
doch
im
Eng
a
din
Doch
muß
ich's
leider
l
a
ssen
.
s'ischt
vérb
a
l
nicht
zu
f
a
ssen
."
In
Worten
gäb'
d
a
s
keinen
Sinn
;
Wie
s
a
gt
m
a
n
doch
im
Eng
a
din
S'ischt
vérb
a
l
nicht
zu
f
a
ssen
." [G]
"I'd
like
to
h
a
ve
it
got
down
in
writing
,
But
I'm
a
fr
a
id
I'll
h
a
ve
to
le
a
ve
it
.
In
words
it
wouldn't
me
a
n
a
thing
;
Wh
a
t
is
it
they
s
a
y
in
Eng
a
din
-
In
words
you'd
never
believe
it
."
D
a
s
glob
a
lisierte
Produkt
w
a
r
bereits
Re
a
lität
,
bevor
die
Diskussion
,
wie
ein
solches
a
uszusehen
hätte
,
vor
kurzem
a
n
Dyn
a
mik
gew
a
nn
. [G]
The
glob
a
lised
product
w
a
s
a
lre
a
dy
a
re
a
lity
before
the
discussion
a
bout
how
such
a
thing
should
look
recently
g
a
ined
momentum
.
Doch
ihre
Stellvertreterin
A
dolphe
Binder
hält
mit
Ers
a
tzprogr
a
mmen
die
Stellung
und
hofft
a
uf
eine
Zukunft
,
die
sich
für
Vl
a
dimir
M
a
l
a
khov
neben
a
n
a
n
der
Deutschen
St
a
a
tsoper
bereits
eingelöst
h
a
t:
Der
B
a
llettst
a
r
a
us
der
Ukr
a
ine
b
a
nd
nicht
nur
ein
p
a
a
r
Supert
a
lente
a
ns
H
a
us
;
choreogr
a
fierend
lehrte
er
mit
seiner
"B
a
j
a
dere"
sog
a
r
John
Neumeier
eines
Besseren
.
Der
h
a
tte
in
H
a
mburg
d
a
s
gleiche
B
a
llett
a
usn
a
hmsweise
N
a
t
a
li
a
M
a
k
a
row
a
a
nvertr
a
ut
und
d
a
mit
längst
nicht
den
Erfolg
,
den
er
selbst
mit
seiner
"Möwe"
erzielte
. [G]
Her
a
ssist
a
nt
,
A
dolphe
Binder
,
is
holding
the
fort
with
substitute
progr
a
mmes
a
nd
hoping
for
the
kind
of
future
th
a
t
h
a
s
a
lre
a
dy
become
a
re
a
lity
for
Vl
a
dimir
M
a
l
a
khov
just
down
the
ro
a
d
a
t
the
Deutsche
St
a
a
tsoper
.
Not
only
h
a
s
the
b
a
llet
st
a
r
from
Ukr
a
ine
dr
a
wn
a
couple
of
huge
t
a
lents
to
the
the
a
tre
,
a
s
a
choreogr
a
pher
he
even
t
a
ught
John
Neumeier
a
thing
or
two
with
his
"L
a
B
a
y
a
dère"
.
Unusu
a
lly
,
Neumeier
entrusted
the
st
a
ging
of
this
b
a
llet
in
H
a
mburg
to
N
a
t
a
li
a
M
a
k
a
rov
a
,
a
nd
it
f
a
iled
to
a
chieve
a
ny
thing
like
the
success
of
his
own
his
version
of
Chekhov's
"The
Se
a
gull"
.
Freizeit
a
de
,
denn
ein
Großteil
d
a
von
verschlingt
der
Weg
zur
A
rbeit
oder
Schule
. [G]
A
nd
leisure
time
is
a
thing
of
the
p
a
st
there
,
for
most
of
it
is
sw
a
llowed
up
tr
a
velling
to
a
nd
from
work
or
school
.
Gibt
es
für
Sie
eine
typisch
deutsche
Küche
? [G]
Do
you
think
there
is
such
a
thing
a
s
typic
a
l
Germ
a
n
cuisine
?
Wenn
BE
d
a
nn
nicht
in
der
L
a
ge
wäre
,
entsprechend
zu
re
a
gieren
,
würde
es
w
a
hrscheinlich
seinen
Kundenst
a
mm
a
uf
dem
DSB-M
a
rkt
verlieren
,
w
a
s
d
a
s
Umstrukturierungsziel
gefährden
würde
. [EU]
If
such
a
thing
h
a
ppened
a
nd
BE
did
not
h
a
ve
the
c
a
p
a
city
to
re
a
ct
a
ccordingly
,
it
would
be
likely
to
lose
its
customer
b
a
se
on
the
DSB
m
a
rket
,
which
would
put
its
restructuring
go
a
l
in
peril
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "a thing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners