A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zwangsversteigerung
Zwangsverwalter
Zwangsverwalterin
Zwangsverwaltung
Zwangsvollstreckung
Zwangsvorstellung
Zwangswirtschaft
Zwangszuteilung von Risiken
Zwangs...
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Zwangsvollstreckung
Word division: Zwangs·voll·stre·ckung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ist
zu
dem
in
der
Belastungsanzeige
vorgesehenen
Termin
die
effektive
Einziehung
nicht
erfolgt
,
so
setzt
der
Rechnungsführer
den
zuständigen
Anweisungsbefugten
hiervon
in
Kenntnis
und
leitet
unverzüglich
das
Beitreibungsverfahren
mit
allen
ihm
zur
Verfügung
stehenden
rechtlichen
Mitteln
ein
,
einschließlich
Verrechnung
oder
,
falls
eine
solche
nicht
möglich
ist
,
Zwangsvollstreckung
. [EU]
If
actual
recovery
has
not
taken
place
by
the
due
date
stipulated
in
the
debit
note
,
the
accounting
officer
shall
inform
the
authorising
officer
responsible
and
immediately
launch
the
procedure
for
effecting
recovery
by
any
means
offered
by
the
law
,
including
,
where
appropriate
,
by
offsetting
and
,
if
this
is
not
possible
,
by
enforced
recovery
.
Laut
den
polnischen
Behörden
forderte
KPS
die
Absicherung
der
Darlehen
in
Form
einer
Erklärung
zur
Unterwerfung
unter
die
Zwangsvollstreckung
,
eines
Vertrags
über
die
Forderungsabtretung
,
einer
bedingungslosen
Zahlungszusage
,
eines
Blankowechsels
oder
der
Bestellung
eines
Pfandrechts
an
den
Vermögensbestandteilen
. [EU]
According
to
the
Polish
authorities
,
KPS
required
collateral
in
the
form
of
acceptance
of
enforcement
,
an
agreement
on
cession
of
receivables
,
an
unconditional
payment
order
, a
blank
promissory
note
or
asset
pledges
[23].
Nach
§
305a
InsO
gilt
der
Versuch
,
eine
außergerichtliche
Einigung
mit
den
Gläubigern
über
die
Schuldenbereinigung
herbeizuführen
,
als
gescheitert
,
wenn
ein
Gläubiger
die
Zwangsvollstreckung
betreibt
,
nachdem
die
Verhandlungen
über
die
außergerichtliche
Schuldenbereinigung
aufgenommen
wurden
. [EU]
§
305a
of
the
German
insolvency
law
states
that
an
out
of
court
settlement
(außergerichtliche
Einigung
)
to
avoid
settlement
of
debts
fails
when
one
single
creditor
decides
to
proceed
to
enforcement
after
the
out
of
court
settlement
negotiations
have
started
.
Offenlegung
,
Art
,
Zwangsvollstreckung
und
Zuweisung
der
Geldbußen
und
Zwangsgelder
[EU]
Disclosure
,
nature
,
enforcement
and
allocation
of
fines
and
periodic
penalty
payments
Polen
hat
außerdem
nicht
den
Nachweis
erbracht
,
dass
das
zuständige
Finanzamt
Maßnahmen
ergriffen
hätte
,
um
von
der
Stettiner
Werft
die
öffentlichen
Forderungen
insbesondere
auf
dem
Wege
der
Zwangsvollstreckung
oder
des
Insolvenzrechts
beizutreiben
. [EU]
Furthermore
,
Poland
has
not
provided
any
evidence
that
the
relevant
tax
authority
has
taken
any
steps
to
enforce
its
public
law
claims
on
SSN
,
in
particular
through
enforcement
proceedings
or
under
bankruptcy
law
.
Sind
diese
Formvorschriften
auf
Antrag
der
die
Vollstreckung
betreibenden
Partei
erfüllt
,
so
kann
diese
die
Zwangsvollstreckung
nach
innerstaatlichem
Recht
betreiben
,
indem
sie
die
zuständige
Stelle
unmittelbar
anruft
. [EU]
When
those
formalities
have
been
completed
on
application
by
the
party
concerned
,
the
latter
may
proceed
to
enforcement
in
accordance
with
the
national
law
,
by
bringing
the
matter
directly
before
the
competent
body
.
Sind
diese
Formvorschriften
auf
Antrag
der
die
Vollstreckung
betreibenden
Partei
erfüllt
,
so
kann
diese
Zwangsvollstreckung
nach
innerstaatlichem
Recht
betreiben
,
indem
sie
die
zuständige
Stelle
unmittelbar
anruft
. [EU]
When
these
formalities
have
been
completed
on
application
by
the
party
concerned
,
the
latter
may
proceed
to
enforcement
in
accordance
with
the
national
law
,
by
bringing
the
matter
directly
before
the
competent
authority
.
Solange
die
in
Artikel
50
Absatz
5
vorgesehene
Frist
für
den
Rechtsbehelf
gegen
die
Vollstreckbarerklärung
läuft
und
solange
über
den
Rechtsbehelf
nicht
entschieden
ist
,
darf
die
Zwangsvollstreckung
in
das
Vermögen
des
Schuldners
nicht
über
Maßnahmen
zur
Sicherung
hinausgehen
. [EU]
During
the
time
specified
for
an
appeal
pursuant
to
Article
50
(5)
against
the
declaration
of
enforceability
and
until
any
such
appeal
has
been
determined
,
no
measures
of
enforcement
may
be
taken
other
than
protective
measures
against
the
property
of
the
party
against
whom
enforcement
is
sought
.
Solange
die
in
Artikel
32
Absatz
5
vorgesehene
Frist
für
den
Rechtsbehelf
gegen
die
Vollstreckbarerklärung
läuft
und
solange
über
den
Rechtsbehelf
nicht
entschieden
ist
,
darf
die
Zwangsvollstreckung
in
das
Vermögen
der
Partei
,
gegen
die
die
Vollstreckung
erwirkt
werden
soll
,
nicht
über
Maßnahmen
zur
Sicherung
hinausgehen
. [EU]
During
the
time
specified
for
an
appeal
pursuant
to
Article
32
(5)
against
the
declaration
of
enforceability
and
until
any
such
appeal
has
been
determined
,
no
measures
of
enforcement
may
be
taken
other
than
protective
measures
against
the
property
of
the
party
against
whom
enforcement
is
sought
.
Unbeschadet
des
Absatzes
1
richten
sich
die
Voraussetzungen
der
Zwangsvollstreckung
für
die
Vollstreckbarkeit
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Ursprungsmitgliedstaats
. [EU]
Without
prejudice
to
paragraph
1,
the
formal
requirements
for
enforceability
shall
be
governed
by
the
law
of
the
Member
State
of
origin
.
"vollstreckbarer
Titel"
Entscheidungen
,
Urteile
oder
Zahlungsbefehle
-
auch
vorläufig
vollstreckbare
-
eines
Gerichts
oder
einer
anderen
zuständigen
Behörde
,
nach
denen
eine
Zahlung
unverzüglich
oder
in
Raten
zu
leisten
ist
und
mit
denen
der
Gläubiger
seine
Forderung
gegen
den
Schuldner
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
beitreiben
kann
. [EU]
'enforceable
title'
means
any
decision
,
judgment
or
order
for
payment
issued
by
a
court
or
other
competent
authority
,
including
those
that
are
provisionally
enforceable
,
whether
for
immediate
payment
or
payment
by
instalments
,
which
permits
the
creditor
to
have
his
claim
against
the
debtor
collected
by
means
of
forced
execution
.
wenn
sich
durch
die
Vergabe
neuer
Darlehen
der
zu
erwartende
Restwert
(
als
NGW
gemessen
)
im
Vergleich
zu
anderen
Strategien
zur
Umstrukturierung
oder
Zwangsvollstreckung
erhöht
und
[EU]
The
new
lending
enhances
expected
recovery
values
(as
measured
by
NPV
)
compared
to
other
restructuring
or
foreclosure
strategies
;
and
wenn
sich
durch
die
Vergabe
neuer
Darlehen
die
zu
erwartenden
Kapitalverluste
auf
ein
Minimum
beschränken
und/oder
sich
der
erwartete
Restwert
(
als
NGW
gemessen
)
im
Vergleich
zu
anderen
Strategien
zur
Umstrukturierung
oder
Zwangsvollstreckung
erhöht
;
und
[EU]
The
new
lending
minimises
the
expected
capital
losses
and/or
enhances
expected
recovery
values
(as
measured
by
NPV
)
compared
to
other
restructuring
or
foreclosure
strategies
;
and
Wird
die
Übersetzung
der
Entscheidung
gemäß
Unterabsatz
1
verlangt
,
so
darf
die
Zwangsvollstreckung
nicht
über
Sicherungsmaßnahmen
hinausgehen
,
solange
der
Schuldner
die
Übersetzung
nicht
erhalten
hat
. [EU]
Where
a
translation
of
the
judgment
is
requested
under
the
first
subparagraph
,
no
measures
of
enforcement
may
be
taken
other
than
protective
measures
until
that
translation
has
been
provided
to
the
person
against
whom
enforcement
is
sought
.
Zudem
war
angesichts
der
Nichtzahlung
des
Kaufpreises
für
sie
abzusehen
,
dass
ETVA
als
Aktienpfandhalterin
zu
einer
Zwangsvollstreckung
greifen
würde
,
so
dass
die
Belegschaft
schließlich
die
Eigentümerschaft
über
die
genannten
Firmenanteile
verliert
. [EU]
In
addition
,
since
the
employees
were
not
paying
the
purchase
price
,
they
had
to
expect
that
ETVA
would
enforce
its
pledge
on
the
shares
,
such
that
the
employees
would
not
remain
the
owners
of
these
shares
.
Zwangsvollstreckung
der
Entscheidung
O [EU]
Enforcement
of
the
decision
O
Zwangsvollstreckung
und
Verzugszinsen
[EU]
Enforcement
of
payment
and
arrears
Zweitens
sind
die
durch
ETVA
-
und
folglich
durch
den
griechischen
Staat
-
beigetriebenen
Gelder
vollkommen
unterschiedlicher
Art
.
Durch
die
Zwangsvollstreckung
in
ihrer
Rolle
als
Aktienpfandhalterin
übernahm
ETVA
das
100
%ige
Risiko
für
den
Wert
von
HSY
(
und
verkehrte
so
die
Teilprivatisierung
in
ihr
Gegenteil
). [EU]
By
enforcing
the
pledge
on
the
shares
,
ETVA
supported
100
%
of
the
risk
related
to
the
value
of
HSY
(thereby
it
reverted
the
partial
privatisation
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwangsvollstreckung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners