DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7924 results for Vertrauen ist gut, Kontrolle
Search single words: Vertrauen · ist · gut · Kontrolle
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen. He lost control of his car.

Die Sache geriet außer Kontrolle. The situation was slipping out of control.

Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger. If anything, we need more controls, not less.

Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Trust, but verify! [prov.]

Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum. He lost control of the car and swerved towards a tree.

Die Situation geriet außer Kontrolle. The situation got out of hand.

1819 ergingen die "Karlsbader Beschlüsse", die durch strenge Kontrolle der Universitäten und Pressezensur jede liberale Strömung in Deutschland unterdrückten. [G] In 1819, the "Karlsbad Decrees" were passed, suppressing liberal movements in Germany through strict control of the universities and press censorship.

Dafür will man ein verregeltes, ordentliches Zusammenleben, Sauberkeit, Sicherheit, Kontrolle. [G] In return, people accept a regulated, ordered life, cleanliness, safety and control.

Da sich die Europäer selbst nicht darüber einig sind, was das "europäische Sozialmodell" im Detail ist, kommt es letztlich auf die Positionen der Kommissionsmitglieder an, mit denen sie in die WTO-Verhandlungsrunden gehen. Zumal eine Kontrolle über das Europäische Parlament nur sehr eingeschränkt möglich ist. [G] Since the Europeans themselves do not agree on the particulars of the "European social model ", in the end it comes down to the positions of the Commission members whom they send to the WTO negotiations, especially as the European Parliament's control is very limited.

Denn: Was nützt mir die beste Kontrolle, wenn die Probe anschließend drei Wochen im Zoll steckt und letztlich vergammelt im Labor ankommt. [G] The problem is: what use is the best test if the sample is held afterwards by the customs authorities for three weeks and finally arrives at the laboratory in a state of decay.

Die heutigen Staatsmaschinerien bewachen die Medien mit Argusaugen, weil auch sie fürchten, dass ihnen die Kontrolle verloren geht. [G] It explains why governmental machines in today's world keep such a close eye on the media.

Die Kontrolle reichte bis in die privaten Lebensverhältnisse und untersagte den Arbeitsmigranten den Familiennachzug und die Familiengründung. [G] This control even extended to personal living conditions and prohibited migrant workers from starting families or bringing family members to settle in Germany.

Diese unterstehen nicht der staatlichen Stiftungsaufsicht, wohl aber der Kontrolle durch die Finanzämter. [G] These are not subject to foundation supervision by the state although they are monitored by the tax authorities.

Ebenso abzulehnen ist aber die poststrukturalistische Position, die Kultur als ein System ideologischer Kontrolle versteht. [G] The post-structuralist view, which sees culture as a system of ideological control, should also be rejected, however.

Künstlern aus politisch repressiven und ökonomisch benachteiligten Ländern wird im Heinrich-Böll-Haus Langenbroich die Möglichkeit gegeben, Arbeitsprozesse fern von staatlicher Kontrolle und ökonomischen Druck verfolgen zu können. [G] Artists from politically repressed and economically disadvantaged countries are given an opportunity to carry out their work away from state control and economic pressure at the Heinrich Böll-Haus Langenbroich.

Seine Freundin will ihm helfen. Aber sie muss entscheiden, bleibt sie bei ihm oder soll sie sich verstecken, um einer Kontrolle durch die Polizei zu entgehen. [G] His girlfriend would like to help him, but she has to decide whether to stay at his side or to go into hiding in order to avoid the police checking up on her.

Selbst expressive, scheinbar zufällige Malgesten unterliegen in Ihren Bildern doch der Kontrolle des Regisseurs. [G] Yet even apparently accidental artistic gestures in your pictures are subject to the control of the director.

"Und am nächsten Tag war die Kontrolle da." [G] "And the day after, the controllers were there."

Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser: das Doping-Kontroll-System in Deutschland [G] Trust is good, control is better: the doping control system in Germany

Wenig demokratische Kontrolle [G] Little democratic control

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners