A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Verabreichungswege
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Andere
Verabreichungswege
sind
ebenfalls
zulässig
. [EU]
Other
routes
of
administration
are
also
acceptable
.
Andere
Verabreichungswege
(z. B.
dermal
oder
inhalativ
)
können
besser
geeignet
sein
und
eine
Modifizierung
der
empfohlenen
Verfahren
erforderlich
machen
. [EU]
Other
routes
of
administration
(e.g.
dermal
or
inhalation
)
may
be
more
appropriate
,
and
may
require
modification
of
the
procedures
recommended
.
Andere
Verabreichungswege
(z. B.
dermal
oder
inhalativ
)
können
ebenfalls
verwendet
werden
,
machen
aber
eventuell
eine
Modifizierung
der
empfohlenen
Verfahren
erforderlich
. [EU]
Other
routes
of
administration
(e.g.
dermal
or
inhalation
)
can
be
used
but
may
require
modification
of
the
procedures
recommended
.
Auch
andere
Verabreichungswege
können
geeignet
sein
. [EU]
Other
routes
of
administration
may
be
appropriate
.
Bei
der
Verabreichung
an
Geflügel
werden
die
respiratorische
,
orale
und
okulare
(
Zerstäubung
)
Impfung
als
gleichwertige
Verabreichungswege
betrachtet
. [EU]
For
administration
to
poultry
,
respiratory
,
oral
and
ocular
(nebulisation)
routes
used
for
vaccination
are
considered
to
be
equivalent
routes
of
administration
.
Bei
diesen
Substanzen
wird
von
einer
oralen
oder
dermalen
LD50
im
Bereich
2000-5000
mg/kg
bzw
.
von
vergleichbaren
Dosen
für
andere
Verabreichungswege
ausgegangen
. [EU]
These
substances
are
anticipated
to
have
an
oral
or
dermal
LD50
in
the
range
of
2000-5000
mg/kg
or
equivalent
doses
for
other
routes
.
Bei
Tierstudien
sind
vorzugsweise
geeignete
Verabreichungswege
zu
wählen
,
die
sich
an
dem
beim
Menschen
möglichen
Expositionsweg
orientieren
. [EU]
It
is
preferable
that
animal
studies
are
conducted
using
appropriate
routes
of
administration
which
relate
to
the
potential
route
of
human
exposure
.
Das
Fehlen
von
eigens
an
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
angepassten
Arzneimitteln
führt
zu
Problemen
;
so
erhöhen
inadäquate
Dosierungsinformationen
das
Risiko
von
Nebenwirkungen
,
einschließlich
solcher
mit
tödlichem
Ausgang
,
oder
die
Behandlung
ist
aufgrund
zu
niedriger
Dosierung
unwirksam
,
therapeutische
Fortschritte
werden
für
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
nicht
erschlossen
,
kindgerechte
Zubereitungen
und
Verabreichungswege
stehen
nicht
zur
Verfügung
,
und
auf
ärztliche
Verschreibung
hin
zubereitete
Arzneimittel
(
formula
magistralis
und
formula
officinalis
)
zur
Behandlung
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
können
von
mangelhafter
Qualität
sein
. [EU]
Problems
resulting
from
the
absence
of
suitably
adapted
medicinal
products
for
the
paediatric
population
include
inadequate
dosage
information
which
leads
to
increased
risks
of
adverse
reactions
including
death
,
ineffective
treatment
through
under-dosage
,
non-availability
to
the
paediatric
population
of
therapeutic
advances
,
suitable
formulations
and
routes
of
administration
,
as
well
as
use
of
magistral
or
officinal
formulations
to
treat
the
paediatric
population
which
may
be
of
poor
quality
.
Das
immunologische
Tierarzneimittel
muss
in
der
empfohlenen
Dosis
und
auf
jedem
der
empfohlenen
Verabreichungswege
an
Tiere
jeder
Art
und
Kategorie
verabreicht
werden
,
für
die
es
bestimmt
ist
,
einschließlich
Tieren
im
Mindestverabreichungsalter
. [EU]
The
immunological
veterinary
medicinal
product
shall
be
administered
at
the
recommended
dose
and
by
each
recommended
route
of
administration
to
animals
of
each
species
and
category
in
which
it
is
intended
for
use
,
including
animals
of
the
minimum
age
of
administration
.
Der
regelmäßig
aktualisierte
Unbedenklichkeitsbericht
umfasst
alle
Indikationen
,
Verabreichungswege
,
Dosierungsformen
und
-schemata
,
ungeachtet
dessen
,
ob
sie
unter
verschiedenen
Bezeichnungen
und
in
getrennten
Verfahren
zugelassen
wurden
. [EU]
The
periodic
safety
update
report
shall
cover
all
indications
,
routes
of
administration
,
dosage
forms
and
dosing
regimens
,
irrespective
of
whether
authorised
under
different
names
and
through
separate
procedures
.
Die
durchzuführenden
Studien
werden
im
Hinblick
auf
Informationen
zur
Anwendersicherheit
ausgewählt
;
ist
z. B.
mit
einer
erheblichen
Exposition
des
Benutzers
gegenüber
dem
Tierarzneimittel
durch
Inhalation
oder
Hautkontakt
zu
rechnen
,
sollten
diese
Verabreichungswege
untersucht
werden
. [EU]
The
studies
to
be
carried
out
shall
be
selected
with
a
view
to
providing
information
on
user
safety
, e.g.
if
substantial
exposure
by
inhalation
or
dermal
contact
of
the
user
of
the
veterinary
medicinal
product
is
anticipated
,
those
routes
of
exposure
shall
be
studied
.
Die
üblichen
Verabreichungswege
sind
per
os
oder
intraperitoneal
. [EU]
The
usual
routes
of
administration
are
oral
intubation
or
intraperitoneal
injection
.
Ein
immunologisches
Tierarzneimittel
gilt
als
ein
einziges
Arzneimittel
,
selbst
wenn
mehrere
Verdünnungsmittel
benötigt
werden
,
so
dass
sich
verschiedene
Zubereitungen
des
Fertigarzneimittels
herstellen
lassen
,
die
für
verschiedene
Verabreichungswege
oder
-arten
gedacht
sind
. [EU]
An
immunological
veterinary
medicinal
product
is
regarded
as
one
product
even
when
more
than
one
diluent
is
required
so
that
different
preparations
of
the
final
product
can
be
prepared
,
which
may
be
for
administration
by
different
routes
or
methods
of
administration
.
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
erstrecken
sich
die
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Unterlagen
sowohl
auf
bestehende
als
auch
neue
Indikationen
,
Darreichungsformen
und
Verabreichungswege
. [EU]
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
,
the
documents
referred
to
in
Article
7(1)
shall
cover
both
the
existing
and
the
new
indications
,
pharmaceutical
forms
and
routes
of
administration
.
Gegebenenfalls
werden
Daten
über
bestimmte
Indikationen
,
Verabreichungswege
,
Dosierungsformen
und
-schemata
in
einem
eigenen
Abschnitt
im
regelmäßig
aktualisierten
Unbedenklichkeitsberichts
aufgeführt
und
etwaige
Sicherheitsbedenken
entsprechend
angegeben
. [EU]
Where
relevant
,
data
relating
to
a
particular
indication
,
dosage
form
,
route
of
administration
or
dosing
regimen
shall
be
presented
in
a
separate
section
of
the
periodic
safety
update
report
and
any
safety
concerns
shall
be
addressed
accordingly
.
Im
Falle
zugelassener
Arzneimittel
,
die
entweder
durch
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1768/92
oder
durch
ein
Patent
geschützt
sind
,
das
für
die
Gewährung
eines
ergänzenden
Schutzzertifikats
in
Frage
kommt
,
gilt
Artikel
7
der
vorliegenden
Verordnung
für
Anträge
auf
Genehmigung
neuer
Indikationen
,
einschließlich
pädiatrischer
Indikationen
,
neuer
Darreichungsformen
und
neuer
Verabreichungswege
. [EU]
In
the
case
of
authorised
medicinal
products
which
are
protected
either
by
a
supplementary
protection
certificate
under
Regulation
(EEC)
No
1768/92
,
or
by
a
patent
which
qualifies
for
the
granting
of
the
supplementary
protection
certificate
,
Article
7
of
this
Regulation
shall
apply
to
applications
for
authorisation
of
new
indications
,
including
paediatric
indications
,
new
pharmaceutical
forms
and
new
routes
of
administration
.
In
Ausnahmefällen
können
alle
Verabreichungswege
für
erforderlich
gehalten
werden
. [EU]
There
may
be
exceptional
circumstances
where
all
routes
of
administration
are
deemed
necessary
Untersuchung
sonstiger
Verabreichungswege
. [EU]
Studies
on
other
routes
of
administration
.
wenn
eine
aussagekräftige
Prüfung
der
subchronischen
(
90
Tage
)
Toxizität
vorliegt
und
für
diese
Prüfungen
die
jeweils
geeignetsten
Tierarten
,
Dosierungen
,
Lösungsmittel
und
Verabreichungswege
gewählt
wurden
[EU]
a
reliable
sub-chronic
(90
day
)
study
is
available
,
provided
that
the
most
appropriate
species
,
dosage
,
solvent
and
route
of
administration
were
used
Zweck
dieser
Studien
ist
es
,
Anzeichen
von
Unverträglichkeit
zu
beschreiben
und
einen
angemessenen
Sicherheitsspielraum
bei
Anwendung
der
empfohlenen
Verabreichungswege
aufzuzeigen
. [EU]
The
purpose
of
these
studies
is
to
characterise
signs
of
intolerance
and
to
establish
an
adequate
margin
of
safety
using
the
recommended
route
(s)
of
administration
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verabreichungswege":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners