DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for TGV
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Aus diesen Angaben der Sachverständigen geht hervor, dass beim Paketdienst mit normalen Zügen eine Überkapazität festzustellen ist und keine Zukunftsaussichten vorhanden sind, den herkömmlichen TGV-Diensten Grenzen gesetzt sind und der TBE-Kurierdienst zwar über ein gewisses Wachstumspotenzial auf dem französischen Markt verfügt, dieses Segment aber derzeit noch nicht sehr weit entwickelt ist. [EU] In the light of these expert opinions, the conclusion must be that courier services by normal trains is beset by overcapacity and has no future, courier services by classic high-speed trains are limited and courier services by TBE have some growth potential within the French national market although this segment is not particularly developed at present.

Das Konzept des TBE ("Train Bloc Express"): Der TBE ist ein Hochgeschwindigkeits-Pendelzug mit festem Zeitplan und einer bestimmten Anzahl von Wagen, der für den herkömmlichen Paketdienst und vor allem den Expressdienst bestimmt und in ein Dienstleistungsprojekt eingebunden ist, das Folgendes bietet: Qualität, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Schnelligkeit (160 km/h auf herkömmlichen Bahnstrecken, 200 km/h auf TGV-Strecken) und außerdem die Möglichkeit einer späten Abholung (und deshalb eines verbesserten Sammelgutverkehrs). [EU] The Train Bloc Express or 'TBE' concept: Train Bloc Express or TBE [37] is a shuttle train running at high speed according to a fixed time schedule and with a fixed number of wagons dedicated to the transport of traditional mail and especially express mail, which forms part of a service project that simultaneously offers Quality, Reliability, Security, Speed (160 km/h on conventional lines, 200 km/h on HST lines) and allows late collection (hence better groupage).

Die französischen Behörden äußern sich wie folgt: Die Besonderheiten dieses Dienstleistungsangebots ergäben sich durch den Bahntransport (die TBE unterliegen der gleichen organisatorischen Disziplin wie der TGV, auch wenn sie nicht immer auf TGV-Strecken fahren). [EU] According to the French authorities, 'the specific features of this offer of services are connected with the railways as a mode of transport (the TBEs are monitored with the same managerial control as HST trains even though they do not necessarily run on HST lines.)

Diesbezüglich regt er Maßnahmen an, mit denen Dritte Rechte am geistigen Eigentum bezüglich des Hochgeschwindigkeitszuges TGV und/oder der Signaleinrichtungen erwerben können. [EU] It suggests measures to allow third parties access to intellectual property rights for the high-speed train (TGV) and/or signalling.

Dieses Kriterium sei unvermeidlich gewesen, denn das Los 4 betreffe die Beförderung großer industrieller Bauteile (TGV-Achsen, Bahnschwellen, usw.) und erfordere die Zusammenarbeit mit Unternehmen, die über einen beträchtlichen Umsatz und bedeutende Mittel verfügen. [EU] This criterion was necessary because "lot 4" concerns the transportation of large industrial objects (HST axles, sleepers, etc.), making it necessary to work with companies with a sizeable turnover and substantial means at their disposal.

Dies gilt sowohl für den Transport mit herkömmlichen Zügen als auch für den Transport in den Laderäumen der Hochgeschwindigkeitszüge (TGV) in Frankreich. [EU] This applies to the carriage of freight by conventional trains and that carried by high-speed trains ('TGV') n France.

Dies umfasst den "TGV Rhein-Rhône" ohne den westlichen Streckenteil. [EU] Including the TGV Rhin-Rhône, minus the western branch.

Die Wagenzüge sind außerdem in unauflösbare Wagenverbände aufgeteilt, deren Zuverlässigkeit der des TGV entspricht. [EU] On the basis of railway knowhow acquired in the past, Sernam has in this way been able to work out a new concept: TBE. [38] Commission's underlining.

Es handelt sich um i) "Urgence Xpress": Lieferung innerhalb von einigen Stunden am gleichen Tag (Nutzung der TGV-Laderäume), ii) Nachtlieferungen (zwischen 4 und 8 Stunden, Transport in nach Kunden getrennten Laderäumen), iii) "H Xpress": Lieferung am nächsten Morgen vor 12 Uhr, iv) "Avantage Xpress": Lieferung am nächsten Tag vor 18 Uhr, v): "Tempo Xpress": Lieferung innerhalb von 48/72 Stunden in Europa, vi) "Lot Xpress": Beförderung von Ladungen von 1 bis 25 t in Frankreich und Europa sowie vii) "Disram": Transport von Paletten zwischen Unternehmen. [EU] The services are as follows: (i) 'Urgence Xpres': same-day delivery within a couple of hours (using HST holds), (ii) 'Livraison de nuit' (night-time delivery between 4 and 8 am in private compartment), (iii) 'H Xpress': next-day delivery before noon, (iv) 'Avantage Xpress': next-day delivery before 6 pm, (v) 'Tempo Xpress': delivery within 48/72 hours in Europe, (vi) 'Lot Xpress': transport of batches from 1 to 25 tonnes in France and in Europe and (vii) 'Disram': industrial distribution of palettes.

Schließlich steht Frankreich jedem Wunsch nach Öffnung der Rechte am geistigen Eigentum am TGV und/oder den Signaleinrichtungen ablehnend gegenüber, wie ihn der andere Beteiligte geäußert hatte. [EU] Lastly, France is opposed to any request for the opening-up of intellectual property rights called for by the other third party regarding the TGV and/or signalling.

Verordnung vom 19. Juni 1995 über die Typengenehmigung von Straßenfahrzeugen (TGV) (AS 1995 3997), zuletzt geändert am 29. November 2006 (AS 2007 95) [EU] Ordinance of 19 June 1995 relating to the type approval of road vehicles (RO 1995 3997), as last amended on 29 November 2006 (RO 2007 95).

Zweitens geht aus den Vorarbeiten für das Gesetz Nr. 98-546 und insbesondere dem Bericht Nr. 413 des Senats hervor, dass die frühere steuerrechtliche Regelung für alle Wirtschaftszweige galt, während Artikel 39 CA des CGI "nur schwere Investitionsgüter (Flugzeuge, TGV, Schiffe ...)" betrifft. [EU] Secondly, as is clear from the preparatory work prior to the adoption of Law No 98-546 and, more particularly, from Senate Report No 413, the previously existing tax arrangements applied to all economic sectors whereas Article 39 CA of the General Tax Code applies 'only to heavy capital goods (aircraft, high-speed trains, ships, etc.)'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners