A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Streckenabschnitten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
10
Stunden
,
einschließlich
mindestens
10
Streckenabschnitten
,
im
Falle
von
Hubschraubern
[EU]
10
hours
,
including
at
least
10
flight
sectors
,
in
the
case
of
helicopters
Abbildung
5
stellt
ein
Beispiel
dar
,
in
dem
abwechselnd
fahrzeugseitige
und
streckenseitige
ETCS-Ausrüstung
auf
Streckenabschnitten
installiert
wird
. [EU]
Figure
5
depicts
an
example
,
where
ETCS
on-board
equipment
in
vehicles
and
ETCS
wayside
equipment
on
parts
of
the
lines
is
installed
alternatively
.
Anwendungsbedingungen
für
das
Teilsystem
(
Beschränkungen
bzgl
.
Betriebszeiten
oder
Streckenabschnitten
,
Verschleißgrenzen
usw
.) [EU]
Conditions
for
use
of
the
subsystem
(restrictions
of
running
time
or
distance
,
wear
limits
,
etc
.)
Auf
den
neu
zu
bauenden
Streckenabschnitten
für
Hochgeschwindigkeitsverkehr
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mindestens
280
km/h
dürfen
nur
Weichen
und
Kreuzungsweichen
mit
beweglichen
Herzstückspitzen
verlegt
werden
. [EU]
Switches
and
crossings
laid
on
high-speed
lines
yet
to
be
built
for
speeds
greater
than
or
equal
to
280
km/h
,
shall
be
built
with
swing
noses
.
Auf
den
zu
bauenden
bzw
.
auszubauenden
Streckenabschnitten
für
Hochgeschwindigkeitsverkehr
und
ihren
Anschlussstrecken
,
wo
die
Höchstgeschwindigkeit
unter
280
km/h
liegt
,
können
Weichen
und
Kreuzungen
mit
starren
Herzstücken
eingebaut
werden
. [EU]
On
future-build
high-speed
line
sections
and
their
connecting
lines
intended
for
a
maximum
speed
of
less
than
280
km/h
,
switches
and
crossings
with
fixed
point
rails
may
be
used
.
Auf
der
Strecke
Athen
-
Thessaloniki
-
Idomeni
und
Thessaloniki
-
Promahona
gilt
das
Lichtraumprofil
GB
,
auf
einigen
Streckenabschnitten
ist
es
aber
auf
GA
beschränkt
. [EU]
The
structure
gauge
of
the
line
Athinai-Thessaloniki-Idomeni
and
Thessaloniki-Promahona
is
GB
but
in
some
sections
of
the
lines
is
limited
to
GA
Auf
einigen
Streckenabschnitten
-
unter
Brücken
-
entspricht
die
Fahrdrahthöhe
den
Mindestanforderungen
der
TSI
nicht
und
muss
daher
geändert
werden
. [EU]
On
some
line
sections
,
under
bridges
,
the
contact
wire
height
does
not
meet
the
TSI
minimum
requirements
and
needs
to
be
modified
.
Bei
einigen
Wechselstrom-
Streckenabschnitten
mit
Brücken
und
Bahnhöfen
beträgt
die
minimale
Fahrdrahthöhe
4910
mm
. [EU]
On
some
AC
line
sections
with
bridges
and
stations
the
minimum
contact
wire
height
is
4910
mm
.
Bei
Erneuerungen
der
Signalanlage
auf
kurzen
(
bis
150
km
Länge
)
und
voneinander
getrennten
Streckenabschnitten
kann
die
Kommission
vorübergehend
von
der
Anwendung
dieser
Bestimmung
absehen
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
ihr
ein
Dossier
übermittelt
. [EU]
When
signalling
is
renewed
on
short
(less
than
150
km
)
and
discontinuous
sections
of
a
line
,
the
Commission
may
grant
temporary
derogation
to
this
rule
,
provided
the
Member
State
concerned
forwards
a
file
to
the
Commission
.
Bei
kurzen
Streckenabschnitten
,
die
eine
Hochgeschwindigkeitsstrecke
mit
einer
anderen
Strecke
verbinden
,
muss
der
Infrastrukturbetreiber
die
Stelle
festlegen
,
ab
welcher
die
Anforderungen
der
TSI
des
Teilsystems
"Energie"
für
Hochgeschwindigkeitsstrecken
gelten
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
define
,
on
a
short
section
of
route
,
connecting
a
high-speed
line
with
another
line
,
the
position
where
the
requirements
of
the
Energy
subsystem
TSI
for
high-speed
lines
start
to
apply
.
bei
Schieneninfrastrukturvorhaben
,
die
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(
EFRE
)
und/oder
dem
Kohäsionsfonds
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
)
und/oder
mit
Mitteln
aus
dem
TEN-V-Haushalt
(
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
finanziell
gefördert
werden
.Bei
Erneuerungen
der
Signalanlage
auf
kurzen
(
bis
150
km
Länge
)
und
voneinander
getrennten
Streckenabschnitten
kann
die
Kommission
von
der
Anwendung
dieser
Bestimmung
absehen
,
sofern
ERTMS
zum
jeweils
früheren
der
beiden
folgenden
Zeitpunkte
installiert
ist:
[EU]
for
railway
infrastructure
projects
receiving
financial
support
from
European
Regional
Development
Funds
and/or
Cohesion
Funds
(Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
)
and/or
the
TEN-T
funds
(Decision
No
1692/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
).However,
when
signalling
is
renewed
on
short
(less
than
150
km
)
and
discontinuous
sections
of
a
line
,
the
Commission
may
grant
derogation
to
this
rule
,
provided
ERTMS
is
installed
before
the
earliest
of
these
two
dates:
Der
Infrastrukturbetreiber
erklärt
im
Infrastrukturregister
,
in
welchen
Streckenabschnitten
seiner
Meinung
nach
Einschränkungen
bestehen
,
die
eine
Einhaltung
der
in
Spalte
1
aufgeführten
Werte
verhindern
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
will
declare
in
the
Infrastructure
Register
the
line
sections
where
it
considers
that
there
are
constraints
which
prevent
compliance
with
the
values
stated
in
column
1.
Die
Termine
für
die
Fertigstellung
der
Vorhaben
1
bis
20
und
des
Vorhabens
30
sowie
die
Angaben
zu
den
einzelnen
Streckenabschnitten
stammen
aus
dem
Bericht
der
hochrangigen
Gruppe
,
in
dem
diese
Angaben
festgelegt
wurden
. [EU]
The
dates
for
completing
the
work
for
projects
1
to
20
and
30
and
the
details
of
the
sections
are
as
indicated
in
the
High-Level
Group's
report
where
these
have
actually
been
identified
.
für
volle
oder
normale
Betriebsbremsung
auf
den
Streckenabschnitten
,
auf
denen
der
Infrastrukturbetreiber
dies
zulässt
." [EU]
For
full
or
normal
service
braking
on
the
sections
of
the
line
where
the
infrastructure
manager
permits
it'
.
für
Voll-
oder
Normalbremsungen
auf
den
Streckenabschnitten
,
auf
denen
der
Infrastrukturbetreiber
dies
zulässt
. [EU]
For
full
or
normal
service
braking
on
the
sections
of
line
where
the
infrastructure
manager
permits
it
.
HINWEIS:
Bei
Strecken
bzw
.
Streckenabschnitten
der
Kategorie
C
dürfen
Radsatzlasten
von
20
t
um
bis
zu
0,5 t
ausnahmsweise
überschritten
werden
,
wenn
folgende
Bedingungen
gegeben
sind:
[EU]
NOTE
:
As
an
exception
20
t
axle-loads
may
be
exceeded
by
up
to
0,5 t
on
Category
C
lines
for:
In
diesem
Fall
ist
der
Inhalt
der
TSI
zur
Prüfung
der
Schnittstellen
mit
den
benachbarten
Streckenabschnitten
nicht
ausreichend
;
die
BS
muss
beispielsweise
wissen
,
dass
auf
der
benachbarten
Strecke
auch
Spurweite
und
Spannung
identisch
sind
. [EU]
In
this
case
,
the
content
of
the
TSI
will
not
be
sufficient
to
check
the
interfaces
with
the
adjacent
route
sections:
for
example
,
the
NoBo
needs
to
know
that
the
gauge
and
voltage
are
also
the
same
on
the
adjacent
route
[9].
Migrationsstrategie:
Strategie
für
die
Migration
der
Teilsysteme
Infrastruktur
und
Fahrzeuge
auf
den
vorgesehenen
Strecken
oder
Streckenabschnitten
(z. B.
Überlagerung
von
Klasse-A-
und
Klasse-B-Systemen
,
Übergang
von
Klasse-B-
zu
Klasse-A-Einrichtungen
zu
einem
festgelegten
Datum
,
Migration
auf
der
Grundlage
der
Umsetzung
ETCS-basierter
Zwischenlösungen
wie
SCMT
oder
ETCS
Limited
Supervision
). [EU]
Migration
strategy:
the
strategy
envisaged
for
the
migration
of
both
the
infrastructure
and
rolling-stock
subsystems
of
the
earmarked
national
lines
or
sections
(e.g.
superposition
of
Class
A
and
Class
B
systems
,
switch
from
Class
B
to
Class
A
facilities
at
a
planned
date
,
migration
based
on
the
implementation
of
ETCS-based
gap-filling
solutions
such
as
SCMT
or
limited
supervision
),
Streckenabschnitten
,
die
für
Instandhaltungs-
,
Erneuerungs-
oder
Modernisierungsarbeiten
für
den
normalen
Verkehr
vorübergehend
gesperrt
sind
. [EU]
Sections
of
track
that
are
temporarily
closed
to
normal
traffic
for
the
purpose
of
maintaining
,
renewing
or
upgrading
the
railway
system
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streckenabschnitten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners