A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Staatsmann
Staatsminister
Staatsministerin
Staatsoberhaupt
Staatsoper
Staatsorgan
Staatspapier
Staatspension
Staatspleite
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
Staatsoper
Word division: Staats·oper
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aber
auch
das
Experiment
wird
gewagt:
Zuletzt
etwa
inszenierte
Luk
Perceval
,
der
wie
Kusej
und
Nel
vom
Theater
kommt
,
an
der
Staatsoper
Stuttgart
Richard
Wagners
Musikdrama
Tristan
und
Isolde
als
ein
(
nicht
eben
optimistisches
)
Spiegelbild
heutiger
Gesellschaft
. [G]
But
experiments
,
too
,
are
dared:
most
recently
Luk
Perceval
,
who
like
Kusej
and
Nel
comes
from
the
theatre
,
staged
at
the
Staatsoper
Stuttgart
Richard
Wagner's
Tristan
und
Isolde
as
a (not
very
optimistic
)
mirror
image
of
contemporary
society
.
Albrecht
Puhlmann
,
seit
der
Spielzeit
2001/2002
Intendant
der
Staatsoper
Hannover
und
damit
Nachfolger
des
mehr
als
zwei
Jahrzehnte
(
von
1979
bis
2001
)
amtierenden
Intendanten-Patriarchen
Hans-Peter
Lehmann
,
wird
an
diesem
Abend
ein
Stein
vom
Herzen
gefallen
sein
. [G]
That
evening
must
have
taken
a
load
off
the
mind
of
Albrecht
Puhlmann
,
general
director
of
the
Staatsoper
Hannover
since
the
2001/2002
season
and
successor
of
the
patriarch
Hans-Peter
Lehmann
who
reigned
as
general
director
for
more
than
two
decades
(from
1979
to
2001
).
An
der
Staatsoper
Hannover
hat
er
während
seiner
Amtszeit
als
Chefdirigent
insbesondere
durch
seine
enorme
Flexibilität
für
Aufsehen
gesorgt
. [G]
At
the
Staatsoper
Hannover
he
has
attracted
attention
during
his
tenure
as
chief
conductor
thanks
in
particular
to
his
great
flexibility
.
Auf
der
Hochebene
der
Kulturpolitik
hat
man
dies
bereits
getan:
Ab
der
Spielzeit
2006
tritt
Albrecht
Puhlmann
die
Nachfolge
von
Klaus
Zehelein
(
dem
designierten
Präsidenten
der
Bayerischen
Theaterakademie
)
an
der
Staatsoper
Stuttgart
an
. [G]
On
the
high
plateau
of
cultural
politics
,
that
has
already
been
done:
beginning
in
the
2006
season
,
Puhlmann
will
succeed
Klaus
Zehelein
(the
designated
President
of
the
Bayerische
Theaterakademie
[i.e.,
Bavarian
Theatre
Academy
]
at
the
Staatsoper
Stuttgart
.
Auf
mutigem
Diskurs-Pfad:
die
Staatsoper
Hannover
[G]
On
a
daring
path
of
discourse:
the
Staatsoper
Hannover
Bürgerliche
Tradition
und
Avantgarde
-
Die
Hamburgische
Staatsoper
[G]
Civic
Tradition
and
Avant
Garde
-
The
Hamburgische
Staatsoper
Bürgerliche
Tradition
und
Avantgarde:
Die
Hamburgische
Staatsoper
[G]
Civic
Tradition
and
Avant
Garde:
The
Hamburgische
Staatsoper
Das
Neue
suchen
,
das
Ungewohnte
ausprobieren
-
diese
Maxime
bestimmt
seit
langem
die
künstlerische
und
auch
die
pädagogische
Arbeit
an
der
Staatsoper
Stuttgart
. [G]
To
seek
the
new
,
to
try
the
unusual
-
this
has
long
been
the
maxim
for
the
artistic
and
educational
work
of
the
Staatsoper
Stuttgart
.
Dass
die
Oper
nicht
an
der
Schranke
zu
unserem
Jahrhundert
staunend
stehen
bleibt
,
dafür
sorgt
eine
Einrichtung
,
die
Hamburg
dem
seit
der
Spielzeit
2000/2001
amtierenden
Opernintendant
der
Hamburgischen
Staatsoper
,
Louwrens
Langevoort
,
verdankt:
die
Komponistenwerkstatt
. [G]
That
its
Opera
does
not
halt
amazed
at
the
limits
of
our
century
is
ensured
by
an
institution
for
which
Hamburg
is
indebted
to
the
acting
general
director
since
the
2000/2001
season
,
Louwrens
Langevoort:
the
Composers'
Workshop
.
Das
war
so
in
Stephen
Climax
,
seinem
ersten
Werk
für
das
Musiktheater
,
das
war
so
in
"Don
Quijote
de
la
Mancha"
,
und
das
ist
so
in
seinem
Opus
Chief
Joseph
,
das
an
der
Berliner
Staatsoper
herausgebracht
wurde
. [G]
This
is
true
of
Stephen
Climax
,
his
first
work
for
the
musical
theatre
,
"Don
Quixote
and
his
opus
Chief
Joseph"
,
which
was
staged
at
the
Berliner
Staatsoper
.
Der
Sieg
der
Dramaturgie
-
Die
Staatsoper
Stuttgart
[G]
The
Victory
of
Dramaturgy
-
The
Staatsoper
Stuttgart
Der
Sieg
der
Dramaturgie:
Die
Staatsoper
Stuttgart
[G]
The
Victory
of
Dramaturgy:
The
Staatsoper
Stuttgart
Die
Förderung
des
sängerischen
Nachwuchses
,
eine
enge
Zusammenarbeit
im
Leitungsteam
und
erfahrene
Spitzenregisseure
-
diese
Mischung
ergibt
das
Erfolgrezept
,
aufgrund
dessen
die
Staatsoper
Stuttgart
unter
Intendant
Klaus
Zehelein
gleich
viermal
zur
"Oper
des
Jahres"
gekürt
wurde
. [G]
Fostering
singers
of
the
next
generation
,
close
co-operation
within
the
leadership
team
and
experienced
top
directors
--
this
mixture
has
yielded
a
recipe
for
success
on
the
strength
of
which
the
Staatsoper
Stuttgart
under
general
director
Klaus
Zehelein
has
been
chosen
four
times
as
'Opera
of
the
Year'
.
Die
Hamburgische
Staatsoper
,
auch
darin
dem
aufklärerischen
Geist
verpflichtet
,
setzt
auf
diese
Art
Dialog
. [G]
The
Hamburgische
Staatsoper
,
here
too
committed
to
the
spirit
of
enlightenment
,
banks
on
this
kind
of
dialogue
.
Dieses
Prinzip
wird
von
Albrecht
Puhlmann
und
den
von
ihm
ans
Haus
verpflichteten
Künstlern
mit
aller
Macht
(
und
mit
relativ
bescheidenem
Budget
)
vertreten
. [G]
This
principle
is
represented
by
Albrecht
Puhlmann
and
the
artists
he
has
engaged
at
the
Staatsoper
Hannover
with
all
force
(and a
relatively
modest
budget
).
Die
Zukunft
,
so
scheint
es
jedenfalls
,
ist
an
der
Staatsoper
Stuttgart
gesichert
.
Sowohl
was
den
experimentellen
Sektor
angeht
,
als
auch
im
Bereich
der
Talentförderung
. [G]
The
future
of
the
Staatsoper
Stuttgart
appears
to
be
assured
-
in
the
experimental
sector
as
well
as
in
the
fostering
of
talent
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
,
national
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
.
National
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Doch
ihre
Stellvertreterin
Adolphe
Binder
hält
mit
Ersatzprogrammen
die
Stellung
und
hofft
auf
eine
Zukunft
,
die
sich
für
Vladimir
Malakhov
nebenan
an
der
Deutschen
Staatsoper
bereits
eingelöst
hat:
Der
Ballettstar
aus
der
Ukraine
band
nicht
nur
ein
paar
Supertalente
ans
Haus
;
choreografierend
lehrte
er
mit
seiner
"Bajadere"
sogar
John
Neumeier
eines
Besseren
.
Der
hatte
in
Hamburg
das
gleiche
Ballett
ausnahmsweise
Natalia
Makarowa
anvertraut
und
damit
längst
nicht
den
Erfolg
,
den
er
selbst
mit
seiner
"Möwe"
erzielte
. [G]
Her
assistant
,
Adolphe
Binder
,
is
holding
the
fort
with
substitute
programmes
and
hoping
for
the
kind
of
future
that
has
already
become
a
reality
for
Vladimir
Malakhov
just
down
the
road
at
the
Deutsche
Staatsoper
.
Not
only
has
the
ballet
star
from
Ukraine
drawn
a
couple
of
huge
talents
to
the
theatre
,
as
a
choreographer
he
even
taught
John
Neumeier
a
thing
or
two
with
his
"La
Bayadère"
.
Unusually
,
Neumeier
entrusted
the
staging
of
this
ballet
in
Hamburg
to
Natalia
Makarova
,
and
it
failed
to
achieve
anything
like
the
success
of
his
own
his
version
of
Chekhov's
"The
Seagull"
.
Eingespieltes
Leitungsteam
,
junge
,
hochbegabte
Sänger
::
Experienced
leadership
[G]
Between
1988
and
2002
critics
asked
by
the
expert
magazine
Opernwelt
awarded
four
times
to
the
Staatsoper
Stuttgart
the
title
'Opera
House
of
the
Year'
,
and
in
August
2004
the
vast
majority
of
the
Deutsche
Bühne
critics
attested
that
the
Stuttgart
team
"has
made
an
outstanding
contribution
to
the
current
development
of
the
opera"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Staatsoper":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners