A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rotisserie chicken
rotisseries
rotobaler
rotobalers
rotogravure
rotogravure printing
rotor
rotor angular momentum
rotor arm
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
Rotogravure
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
neue
Druckerei
wird
Tiefdrucklinien
haben
,
an
denen
die
drei
Hauptproduktionsabschnitte
ausgeführt
werden
. [EU]
The
new
printing
works
will
have
[...]
rotogravure
printing
lines
carrying
out
the
three
main
stages
of
production
.
Die
oben
angeführte
Entscheidung
über
den
Unternehmenszusammenschluss
nennt
keine
konkreten
Schwellenwerte
,
weder
bezüglich
der
Größe
noch
hinsichtlich
der
Seitenzahl
,
oberhalb
oder
unterhalb
deren
hinsichtlich
des
Einsatzes
der
Offset-
oder
der
Tiefdrucktechnik
Präferenzen
bestehen
. [EU]
The
aforementioned
merger
decision
does
not
define
the
exact
thresholds
,
in
terms
of
either
volume
or
number
of
pages
,
above
or
below
which
the
use
of
offset
or
rotogravure
is
preferred
.
Die
polnischen
Behörden
legten
Angaben
zum
verbundenen
Offset-
und
Tiefdruckmarkt
vor
,
um
nachzuweisen
,
dass
im
Bezugszeitraum
von
2001–
;2006
die
kumulative
jährliche
Wachstumsrate
(
im
Folgenden:
"CAGR"
)
in
quantitativer
Erfassung
2,54 %
betrug
und
somit
über
dem
CAGR-Wert
für
das
BIP
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(2 %)
lag
. [EU]
Poland
presented
data
for
the
combined
offset
and
rotogravure
market
to
show
that
its
compound
annual
growth
rate
('CAGR')
in
volume
terms
was
2,54 %
in
the
reference
period
2001-06
,
thus
exceeding
the
CAGR
for
GDP
within
the
EEA
(2 %) [13].
Die
polnischen
Behörden
teilten
der
Kommission
mit
,
dass
die
CAGR-Wachstumsrate
für
diesen
Markt
auch
unter
der
Annahme
,
dass
der
relevante
Markt
ausschließlich
den
Druck
im
Tiefdruckverfahren
umfassen
würde
,
in
den
Jahren
2001–
;2006
den
CAGR-Wert
für
das
BIP
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
übersteigen
würde
. [EU]
The
Polish
authorities
also
stated
that
,
even
if
the
relevant
market
were
restricted
to
rotogravure
printing
alone
,
its
CAGR
for
the
period
2001-06
would
exceed
the
CAGR
for
GDP
within
the
EEA
.
Diesbezüglich
lieferte
Polen
aktuelle
Daten
,
die
vom
Verband
der
europäischen
Tiefdruckindustrie
(
ERA
)
auf
der
Konferenz
"Premedia
Conference"
präsentiert
wurden
,
die
vom
14
.
bis
16
.
Januar
2008
in
Neapel
stattfand
. [EU]
In
that
connection
Poland
provided
new
data
presented
by
the
European
Rotogravure
Association
to
the
'Premedia
Conference'
held
in
Naples
on
14-16
January
2008
.
Diese
Angaben
können
in
Bezug
auf
die
Steigerung
des
Druckes
von
Zeitschriften
im
Tiefdruckverfahren
unrepräsentativ
sein
und
deshalb
ist
eine
gewisse
Vorsicht
zu
wahren
. [EU]
This
might
not
be
representative
of
growth
in
rotogravure
printing
of
magazines
,
and
therefore
some
caution
should
be
exercised
.
Diese
Daten
umfassen
den
Zeitraum
2002–
;2006
und
beziehen
sich
auf
den
Verbrauch
des
zum
Druck
im
Tiefdruckverfahren
verwendeten
Papiers
. [EU]
The
data
cover
the
period
2002-06
and
refer
to
consumption
of
paper
used
for
rotogravure
printing
.
Diese
Prognose
bezieht
sich
auf
die
tatsächlichen
Kapazitäten
,
unter
Berücksichtigung
solcher
Faktoren
wie
der
Zeit
für
Instandsetzungs-
und
Wartungsarbeiten
(
die
maximale
Betriebszeit
der
Maschinen
wurde
auf
61
%
der
gesamten
theoretischen
Betriebsdauer
geschätzt
)
sowie
der
für
die
Tiefdrucktechnik
spezifischen
Faktoren
. [EU]
This
estimate
refers
to
actual
capacity
,
taking
account
of
factors
such
as
downtime
for
repairs
and
maintenance
(the
maximum
working
time
for
production
machines
was
estimated
at
61
%
of
the
total
the
oretical
time
)
and
of
factors
specific
to
rotogravure
printing
technology
.
Dieser
Faktor
weist
auch
auf
die
Konzentration
der
Produktion
und
den
bedeutenden
Handelsaustausch
im
Bereich
von
Tiefdruckleistungen
im
Rahmen
des
EWR
hin
. [EU]
This
also
suggests
that
production
is
concentrated
and
that
there
is
a
significant
cross-border
trade
in
rotogravure
printing
services
within
the
EEA
.
Dieses
Kriterium
gilt
nicht
für
im
Rollentiefdruckverfahren
als
Waschmittel
verwendetes
Toluol
. [EU]
This
criterion
shall
not
apply
to
toluene
used
as
washing
agent
in
rotogravure
printing
.
Diese
Statistiken
zeigen
einen
Zuwachs
im
Jahr
2002
im
Vergleich
zu
2001
in
Höhe
von
1 %.
Polen
hat
eine
Steigerung
in
gleicher
Höhe
um
1 %
für
den
Tiefdruck
zur
Vervollständigung
der
Daten
für
die
Jahre
2002–
;2006
um
die
fehlenden
Daten
für
2001
angenommen
. [EU]
These
data
indicate
1 %
growth
in
2002
compared
with
2001
,
and
Poland
assumed
the
same
1 %
growth
for
rotogravure
printing
in
order
to
add
the
missing
data
for
2001
to
the
2002-06
dataset
.
Dies
ist
insoweit
nicht
zu
übersehen
,
da
es
in
einigen
Ländern
keine
Tiefdruckereien
gibt
(z. B.
in
Schweden
,
wo
sich
eine
Reihe
von
Kunden
davon
überzeugte
,
dass
polnische
Druckereien
ebenfalls
wettbewerbsfähig
sein
könnten
). [EU]
This
is
all
the
more
evident
given
that
there
are
no
rotogravure
presses
in
some
countries
(e.g.
Sweden
,
where
several
customers
have
indicated
that
Polish
presses
could
also
be
competitive
).
Dies
würde
bedeuten
,
dass
die
Transport-
und
Logistikkosten
auf
dem
Gebiet
des
EWR
keine
reellen
Hindernisse
für
die
Drucktätigkeit
im
Tiefdruckverfahren
darstellen
. [EU]
This
would
show
that
transport
and
logistics
costs
within
the
EEA
are
not
a
real
obstacle
to
rotogravure
printing
.
Die
Tiefdrucktechnik
wird
zum
Druck
von
zwei
grafischen
Haupterzeugnissen
eingesetzt:
von
Publikationen
und
flexiblen
Verpackungen
. [EU]
Rotogravure
is
used
for
printing
two
major
graphic
products:
publications
and
flexible
packaging
.
Die
von
MillwardBrown
SMG/KRC
erhobenen
Daten
zu
den
Tiefdruckkapazitäten
machen
auch
den
bescheidenen
Anteil
des
Bauer-Konzerns
am
EWR-Markt
und
das
Vorhandensein
eines
starken
Wettbewerbs
deutlich
. [EU]
Data
compiled
by
MillwardBrown
SMG/KRC
on
rotogravure
print
capacity
also
indicate
that
the
Bauer
group
has
a
modest
share
in
the
EEA
market
and
that
it
faces
strong
competitors
.
Doch
selbst
wenn
man
nur
die
deutschen
Rotationstiefdruck-Betriebe
betrachtet
,
können
die
Kunden
weiterhin
auf
die
drei
großen
Anbieter
Schlott
,
TSB
und
Burda
mit
umfangreichen
Druckkapazitäten
zurückgreifen
. [EU]
However
,
even
if
only
the
German
rotogravure
printers
are
considered
,
customers
can
still
turn
to
three
other
significant
players
Schlott
,
TSB
and
Burda
with
a
large
installed
capacity
.
Druck
von
Publikationen
im
Tiefdruckverfahren
(
Zeitschriften
,
Kataloge
und
Werbeprospekte
) [EU]
Rotogravure
publication
printing
(magazines,
catalogues
and
inserts
)
Durch
die
Anwendung
des
Rollentiefdruckverfahrens
erzeugte
VOC-Emissionen
in
die
Luft
dürfen
50
mg
C/Nm3
nicht
überschreiten
. [EU]
Publication
rotogravure
printing
emissions
of
VOC
to
air
shall
not
exceed
50
mg
C/Nm3
.
Eine
genaue
Definition
des
Marktes
ist
also
offen
geblieben
und
der
Markt
wurde
in
seinem
möglichst
engsten
Sinne
einer
Analyse
unterzogen
(
das
heißt
,
unter
der
Annahme
,
dass
er
lediglich
den
Tiefdruck
einschließt
). [EU]
The
exact
definition
of
the
market
was
thus
left
open
and
the
market
was
analysed
at
the
narrowest
possible
level
(i.e.
as
being
restricted
to
rotogravure
printing
).
Eine
Tiefdruckpresse
garantiert
dagegen
eine
einheitliche
Druckqualität
,
auch
im
Falle
hoher
Auflagen
.
Dagegen
variiert
die
Qualität
des
Offsetdrucks
recht
stark
,
da
das
Gleichgewicht
zwischen
Wasser
und
Farbe
während
des
Druckprozesses
schwer
aufrecht
zu
erhalten
ist
. [EU]
This
is
counterbalanced
by
the
capacity
of
rotogravure
to
ensure
uniform
quality
even
in
long
print
runs
,
whereas
offset
printing
quality
is
quite
variable
because
of
the
difficulty
in
maintaining
a
balance
between
water
and
ink
during
the
printing
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rotogravure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners