A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reverts
revetment
revetment wall
revetted shoreline
review
review a book
review conference
review control
review copies
Search for:
ä
ö
ü
ß
9550 results for
Review
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Die
Kritiken
überschlugen
sich
vor
Begeisterung
über
die
Neuinszenierung
.
Review
publications
went
into
raptures
about
the
new
staging
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Medienvertreter/innen
erhalten
unter
Vorlage
des
Presseausweises
ein
Rezensionsexeplar
.
Media
representatives
will
receive
a
review
copy
upon
presentation
of
a
copy
of
the
press
card
.
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsmaßnahmen
umgestaltet
.
The
review
led
to
the
modification
of
our
security
procedures
.
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsmaßnahmen
umgestaltet
.
The
review
led
to
the
modification
of
the
security
procedures
.
Die
Rezension
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
/
beurteilt
das
Buch
nicht
angemessen
.
The
review
doesn't
do
the
book
credit
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Als
Ian
Buruma
diese
Debatte
in
seinem
Buch
Murder
in
Amsterdam
beschrieb
und
Timothy
Garton
Ash
dies
in
einer
Besprechung
in
The
New
York
Review
of
Books
lobte
,
wurde
es
eine
internationale
Debatte
. [G]
When
Ian
Buruma
described
the
debate
in
his
book
Murder
in
Amsterdam
and
Timothy
Garton
Ash
praised
it
in
a
review
in
The
New
York
Review
of
Books
,
the
debate
became
an
international
one
.
Am
16
.
März
2006
hielt
in
der
Hongkong
Baptist
University
die
Forschungsgesellschaft
für
Europäische
Studien
(
European
Studies
Society
)
an
der
Fakultät
für
Geschichte
ein
Symposium
mit
dem
Titel
Faschismus
und
Antifaschismus:
Aufarbeitung
deutscher
Geschichte
im
Film
ab
. [G]
On
March
16
,
2006
,
the
European
Studies
Society
from
the
Faculty
of
History
at
Hong
Kong
Baptist
University
organized
a
seminar
entitled
Fascist
and
Anti-Fascist:
a
review
of
history
from
a
cinematic
perspective
.
Aus
den
anfänglichen
Datenerhebungen
auf
kleinen
Versuchsfeldern
und
der
Aufarbeitung
historischer
Überlieferungen
zu
Anbau
und
Techniken
hat
das
Unternehmen
eine
marktkonforme
Produktentwicklung
erarbeitet
und
umgesetzt
-
und
stellt
als
erstes
Unternehmen
weltweit
industriell
Stoffe
aus
Brennnesselfasern
her
. [G]
After
initial
data
collection
based
on
small-scale
fields
and
a
review
of
the
available
historical
information
on
cultivation
and
production
methods
,
the
company
devised
and
implemented
a
market-compatible
product
development
process
-
and
became
the
first
company
worldwide
to
produce
fabrics
from
nettle
fibre
on
an
industrial
basis
.
Claudius
Seidl
ist
Feuilletonchef
bei
der
deutschen
Frankfurter
Allgemeinen
Sonntagszeitung
(F.A.S.)
und
Autor
des
Buches
"Schöne
junge
Welt"
(
2005
). [G]
Claudius
Seidl
is
the
editor
of
the
review
section
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
(F.A.S.)
and
author
of
the
book
"Schöne
junge
Welt"
("Beautiful
Young
World"
,
2005
).
Das
Londoner
WiPC
veröffentlicht
alle
sechs
Monate
einen
Lagebericht
. [G]
Every
six
months
the
London
WiPC
publishes
a
review
of
the
situation
.
Die
Form
der
Rezension
sei
nicht
mehr
zu
retten
,
"der
literarische
Journalist
lebt"
,
so
Enzensberger
weiter
,
"von
der
Substanz
,
die
der
Kritiker
ihm
hinterlassen
hat:
wenn
sie
aufgezehrt
ist
,
bleibt
nur
Gequassel
übrig
." [G]
Enzensberger
claimed
that
the
form
of
the
review
could
not
be
saved
,
and
went
on
to
say
that
"the
literary
journalist
lives
on
the
capital
left
to
him
by
the
critic"
and
that
"when
that
has
been
used
up
,
all
that
remains
is
waffle
."
Diese
Welt
hat
durch
Finanzskandale
und
Terroranschläge
eine
Zäsur
erhalten
,
durch
die
diese
"Rückschau"
eine
zusätzliche
Prägnanz
erhält
. [G]
This
world
has
been
abruptly
changed
by
financial
scandals
and
terrorist
attacks
,
and
that
gives
this
review
an
additional
significance
.
Die
Tatsache
,
dass
Thailand
mit
in
die
Diskussion
einbezogen
wird
,
ermöglicht
es
,
zu
prüfen
,
inwieweit
demokratische
Strukturen
einer
langfristigen
Bekämpfung
verschiedener
Ausprägungen
von
Korruption
dienlich
sein
können
. [G]
The
inclusion
of
Thailand
makes
it
possible
to
review
the
effect
of
democratic
structures
as
a
means
to
combat
the
various
forms
of
corruption
in
the
longer
term
.
Eine
ähnliche
Beurteilung
enthielt
eine
kurze
Rezension
des
vom
polnischen
Fernsehen
ausgestrahlten
Films
Stalingrad
(
1992
,
von
Josef
Vilsmaier
):
Das
Bild
dieses
grausamen
Krieges
wäre
vollständiger
,
wenn
die
Schuld
der
Urheber
jener
Metzelei
und
jene
ihrer
Mitläufer
stärker
hervorgehoben
worden
wäre
." (
Gazeta
Telewizyjna
,
Nr
.266,
vom
15
.11.2002
und
vom
21
.11.2002, S.
19
). [G]
For
instance
, a
short
review
of
Vilsmaier's
Stalingrad
(1992),
which
was
broadcast
on
television
,
said
,
"The
picture
of
this
cruel
war
would
have
been
fuller
if
more
of
an
effort
had
been
made
to
define
the
extent
of
the
guilt
of
the
perpetrators
of
the
carnage
,
and
of
those
who
did
no
more
than
fail
to
object
to
the
evil
." (Gazeta
Telewizyjna
No
.
266
,
15th
-
21st
November
2002
, p.
19
).
Erzählungen
von
gebauten
und
ungebauten
Welten:
Deutsche
Architektur
seit
1900
-
Eine
Rezension
[G]
Narratives
of
Built
and
Unbuilt
Worlds:
German
Architecture
since
1900
- A
Review
"Erzählungen
von
gebauten
und
ungebauten
Welten
-
Eine
Rezension"
[G]
"Narratives
of
Built
and
Unbuilt
Worlds
- A
Review
"
Für
das
erste
Halbjahr
2005
verzeichnet
man
dort
699
Autoren
,
die
weltweit
verfolgt
,
inhaftiert
,
kurzzeitig
in
Haft
genommen
,
gefoltert
,
mit
dem
Tode
bedroht
oder
sogar
wirklich
getötet
wurden
. [G]
During
the
first
half
of
2005
the
review
stated
that
699
writers
all
over
the
world
were
being
persecuted
,
arrested
,
held
in
short-term
custody
,
tortured
,
threatened
with
death
or
had
actually
been
killed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Review":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners